Alþýðublaðið - 28.05.1952, Blaðsíða 6

Alþýðublaðið - 28.05.1952, Blaðsíða 6
ÍSKRAFAÐl og ISKRlFAÐl JÉRÖG®ÓTírTR KVENMAÐUR Kónur liafa margvísiegar að- íerðir' til þess að vekja á sér at- ■hygli óg kóma sér í mjúkinn iija karlmönnunum. Hér er eitt tíaemi af franskfi stúiku, Nicole Gaumef að nafni, og skal mönn tim í allri vinsemd ráðlagt að gæta sín é jafn brögðóttum fevenmönnum. Nicole hafði létið mynda sig nakta — var aðeins í háhæluð- Íim skóm; iét siðan framkalla rnörg eintök af myndinni, og þá )éf hún sá karlmann, er hún á- ieit að veigur væri í að kynn- ast, iét hún eina mynd falla ííins og af tilviljun við fætur jhans. Það brást varla að fórnar- (dýrið tæki myndina upp og viki sér að Nicole og fengi henni jmyndina. Varð hún þá ósköp iindirleit og feimnisleg og gaf óðara þá skýringu, að hún hefði fcað að atvinnu að sitja fyrir hjá ijósmyndúrum sem módel. 3>annig var samtaiið komið af stað og segir ekki meir af Ni- cóle og manninum fyrr en fimm íil sex dögum síðar, er hún flyt asr úr íbúð hans með alla pen- inga hans og önnur verðmæti, þá er hann sjélfur er fjarver- andi. Þsssi saga hefur endurtekið Eig hvað eftir annað, og hefur Nicole flekað samtals 19 karl- menn á þennan hátt. Þeir hafa nú allir kært til frönsku lög- réglunnar og allir hafa þeir lagt fram Ijósmynd af Nicole naktri. Myndin hefur verið birt í blöð- unum, en ekki er kunnugt um »ð neinn hafi framselt Nicole éé mun hún ófundin enn. ÍTR LACSU LOFTI GRIPIÐ Og svo ér það ciginmaður- Ihn, sem á gullbrúðkaúpsdaginn gerði það að tiliögu við konur.a éína, áð þau héidu liþp á dag- fnn með tveggja mínútna þögn. &ÍÁ SÝNER Það eru ýmsir að velta því fiyrir sér hvort Morgunbláðs- anennirnir ééú farnir að sjá Sýnir. Á laúgardaginn sáu þeir Íiugvélina ,,Héklu“ setjast ó Kéykjavíkurflugvöll og mikínn Snanrifjölda fagria henni. Um §að leyti var flugvélin á leið frá Garider til Préstvíkur og tom ekki til Reykjavíkur fyrr Cn sólarhring sfðar. SVÖR VB) SFURNINGUM | SÍÐASTA BLAJÐI JL Jón Thoroddsen. .. .... 3É. Á lanaamairúm Austun ikis og ítalíu. 3. Sþreé. 4. Hvannadalshnúkur. 0. ístand. SPURNtNGAR DAGSINS 1. Eftir hvem er þcssi vísa: „Sorgar hjör mér svíða gerði, samt ei vann mér sligr; Uisteixm var í sáni sverðí, sem ao græddi mig." 2. Hvar og hvenær voru fyrstu ólytnpíuíeikamir? 3. Hvaða. spendýr nær mestum aldri7 4. Hv&ð yeta dúfur orffið gairil ar? 5. En mýs? AB inn í hvert hús! 23. dugur Cornell Woolrich: YILLTA BRUDÖRIN fara upp á klettinn þarna‘‘. Hann reið upp að hliðinni á hesti hennar og greip þéttings fast í beizlið. „Það er að minnsta kosti hálftíma réið héðan. Þú sérð ekkert annað þar e'ri það, sexri þu sérð hér“. „Hvers vegna viltu ekki lofa mér að fara þangað?“ „Af því ég vil það ekkí. Vertu ekki að spyrja rriig hvers vegna ég ekki vilji það“. Hann fann allt í einu til þess, að vilji hans átti í snörp ujn bardaga við vilja hennar, þó að hvorugt segði orð. Hann varð að sígra. Hann kippti skipandi í taumana á hesti hennar. Hesturinn hlýddi og kom i humátf á eftir honum. „Mitty! Horfðu á mig. Hlust aðu. á það, sem ég segí. „Ég þoli þetta ekki lengur. Ég er að verða uppgefínn á þessari vitleysu. Ég harðbanna þér að fara lengra upp en hingað. Það máttu aldrei gera. hvorki nú né síðar“. Hann þekkti varla sína eig- in rödd. Hann reikaðí inn á milli kofa hinna innfæddu verka- manna. Þar var svo sem ekk- ert að sjá, en hann hafði hvort eð var ekkert að gera. Hæna hætti að kroppa og teygði álk una í áttina til hans, fór svo að róa upp jörðina á ný. Göm ul kona hukti við einn kofann og var að mala korn með stein kvöm. Hún leit upp á hann um leið og hann gekk hjá. Hún brosti til hans svo skein í skörðóttar tennumar. Hann brosti á móti og nam staðar til þess að horfa á hana beita hinu frumstæða verk- færi. Nú tók hún mjölið úr kvörninni, hellti á það dálitlu vafni og fór að hræra það út. Barnungi kom út í kofadýrn- ar. Það var á nærklæðunum einum saman. Framsettur mag inn bungaði fram undir dauf- gulri skyrtunni Annar krakki kom út í dyrnar. Hann var í daúfgrænni skyrtu. Svo kom einn enn. Hann var allsber. Kona kallaði á þau ínnan úr húsinu og þau hurfu aftur inn í hann. Harin hélt af stað burt frá kofanum. Sólarhitinn var þægi legur hérna, gagnstætt því, sem verið hafði niðri á strönd irini. Nokkru síðar kom hann að brunni, eina vatnsbólinu, sem ! verkafólkið Irafðitil ’afnota. Hann var hlaðinn steinum efst og Iok yfir til þess að verja hann ryki. Þar rétt hjá voru nokkur tré á stangli. Ekki ræktuð tré, heldur gróður, sem ekki hafði verið hirt um að fjarlægja. Hann lagðist nið í ur og virti fyrir sér umhverf- ' ið. Hann sá út á akurinn. Fólk ið var þar við vinnu sína. j Hann varð ekki var yið hana fyrr en hún stóð rétt hjá honum. „Hallo'1, sagði hún feimin. Það var einhver blær í rödd inni, sém gaf til kyuna, að hún gerði sér ekki eins dælt við hann eins og nú orðið við Mitty. j Hann leit á hana og varð þegar um og ó. Honum geðj- aðist vel að henni sjálfri, en tók skyndilega eftir dálitlu, sem hann hafði ekki veitt at- hygli áður. ..Hvar hefurðu fengið þetta?“ sagði hann hast u.r, eins og hann ætti með að :siða hana. Hún var viðvaningslega mál uð um varirnar, sérstaklega efri vörina. „Mitty .... frú Jones gaf mér það“. Hann hristi höfuðið. Honum datt í hug að segja: Hvers vegna viltu ekki vera eins og náttúran hefur gért þig úr garði? Veiztu* ekki að það myndí ekki vera til sá kven- maður í heiminum, eldri að árum en þú ert, sem ekki vildi skipta á útliti sínu við þig? Veiztu ekki, að æska þín er hvort sem er bráðum liðin og kemur aldrei framar? En hann sagði .ekkert upphátt. Það myndi vera óviðeigandi. „Mér finrist hún dásamleg“, ságði hún. ,,Ég vildi að ég væri eins og hún“. „Hvers vegna viltu ekki vera eíns og þú ert? Engir tveir menn eru eins“. „Þið þekktust lítið, þegar þið giftust, var það ekki?“ „Hverriig veizíu það?“ „Hún sagði mér það.“ Hún andvarpaði dreymandi. „Mík- ið held ég að það sé dásam- legt“. „Það hélt ég líka“ Hann sá of seint, að hann hafði notað þátíðíria. „Ég meina .... ég held að það hljóti að vera“’. Hann varð þess skvndilega var, að hún horfði á hann. Það fannst honum að minnsta Myndasaga bamanna kosti. Hann lét líða dálitla stund áðu.r en hann gekk úr skugga um, hvort svo væri. Jú, hún horfði á hann og leit ekki undan, þótt hann horfði á móti. „Hvers vegna horfirðu svona á mig?“ „Af því að mér þykir gam- an að horfa á þig“. Hún brosti ekki. Hann reyndi að fitja upp á öðru umræðuefni. „Verður þér gott af að borða svona mikið af grænum kaffibaunum?“ ,,Eg bara sýg þær og skyrpi þeim svo út úr mér aftur. Hvað hélztu að ég væri að gera, þegar ég sneri höfðinu undan?“ Samtalið féll sem snöggvast niður. Um hvað gat hann tal- að við stúlku á þessum aldri? Hun settist upp á hnén og fikraði sig nær honum. „Það er sporðdreki að skríða á þér. Bíddu. Heyfðu þig ekki. Ég skal taka hann. Þú getur ekki séð hann. Ég sé hann vel. Hann er á jakkakraganum að aftanverðú*. Hún greip lítinn lurk. Beygðu þig áfram“. Hann fann að hún strauk einu sinni eða tvisvar með lujknum, mjög létt, eftir bak- inu. Fór sér afar hægt. „Þú ert lengi að þessu. Ég er orðinn stirður í hálsinum". „Hann vill ekki fara. Hann ætlar að skríða niður á háls- inn á þér“. Hann sneri sér við og sá, að þetta var allt tilbúningur. „Hvað er þetta? Þetta er ekk- ert“. Hún hló, dálítið. vandræða- lega. „Méf bara datt þetta í hug. Ég veit ekki hvers vegna“. Hann leit í aðrái'“átt, og kingdi munnvatni. Allt í eiriu sagði hún: „Mér þykir gaman að horfa á þíg reykja ýmdlirig. Ég horfi allt- af á þig, hvað sem þú gerir. Mér þykir líka gaman að horfa á pabba, eri .... ég veit ekki .... það er eitthvað allt öðru vísi að horfa á hann héldur en þíg“. Hún éf á slæmum aldri, hugsaðí hann. Állar verða þær nú að yfirstíga erfiðleika þessa aldúrsskeiðs. Ég ætti að vefa orðínn jafngamall henni .... Hún hefur verið svo einangr- uð hér upþi í f jöllunum. Hánn rétti út handlegginri Og greip úridir hökú, henni, ó- 'si ög álftínúr. Eftir matinn fór Bangsi að æfá sig með spaðana og bolt- ann. Honum gekk fyrst illa að hitta hann og ekki gekk pabba hans betur. Samt Iærðist Bangsa þetta smátt og smátt, en þó vildu höggin verða óþarf lega snögg, og boltinn flaug stundum lengra en Bangsi ætlaði honum. Þannig gekk það, þangað til boltinn flaug einu sinni í krónu eplatrésins fallega. Þeir feðgarnir biðú, en boltinn vált ekki niður á jörð. Hann fest- ist í krónunni. Pabbi lyfti þá Bangsa upp í tréð til að ieita að boltanum og hann hvárf inn í limið.- Bangsi leitaði lengi. Pabbi Waris béið fyrir neðan tréð en, þegár Bangsi loksins birtist, var hann hinúm megin í trériú. „Hvað sástu?“ spurði pabbi. ,,Ég fínn hvergi boltann,“ sagði j Bángsi. „En það er eitthvaðj ■> S S s s í hraðsuðukatla fyrir-S iiggjandi. ) S s s s ■ s s s t Hvérfisgötu 50. Sími 4781. Frá Bólsfur- gerðinni Wilton gólfteppi, særð 2túx3úá m. Ódýr en falleg. Dívanteppi úr sterku gobelini. Borðstofuhúsgögn innskotsborð, reykborð og blómabúrð. Svefnsófar með stoppuðum örmum og birkiörmum. Armstóíasett og stakir stólar. — Munið ekkar viðurkenndu Sófasett sém. allir vilja eiga. — F agmannavinna. Bólsturgerðin Brautarholti 22. Sími 80388. Smekklásar og lyklar Hurðarhúnar Hurðaskrár Té-Iamir Stafla-lamir Rafmagns-smergil- skífur 7“ Vöruvagnahjól (trillu) 2“—6“ Húsgagnahjól margar teg. Verzl. Vald. Paulsen h.f. Klappars. 29. Sími 3024. Stóru eru komin B ísaföss Grettisgötu 44. Sími 7698. Amerísk karlmannaföt og smoking föt. Hagstætt verð. Verzlunin Notað & Nýlt Lækjargötu 8. óskaplega trénu“. skrýtið hérna í áuglýsið í AB ■HlMllWU* AB 6 1 „löxiq 8C

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.