Alþýðublaðið - 03.12.1954, Blaðsíða 6

Alþýðublaðið - 03.12.1954, Blaðsíða 6
6 ALÞÝÐUBLAÐIÐ Föstuclagur 3. c’císember 1954. Útverpið 20.30 Óskaerindi: Hvers vegna •er tíminn mislengi að líða? (Broddi Jó.iaanesson). 21 Tónlistai’kynning. — Lítt þekkt og. ný ióg eftir íslenzk tónskáld. 21.25 Fræðsluþættir: a) Efna- iliagsmál (dr. Jóhannes Nor- dal). b) He.fbrigðismál (dr. Helgi Tómasson). c) Lög- fræði (Einar Bjarnason rík- isendurskoðandi). 22.10 Útvarpssagan: ..Bnotið úr töfraspeglinu n“ eftir Sigrid Undset. VII í Arnheiður Sig- urðardóttir). 22.35 Dans- og dægurlög: Ed- die Fisciher syngur og Edoll Garner leiku: (plötur). GRAHAM GREENE: N JOSNARINN 51 rá S S 5 '5 .* s S s ■> ,s s c HVITAE skyrfur Veið kr. 55,00. TOLEÐO FíscliersundL Myndabók Frh. af 8. síðu.) . ir Ragnar Stefánsson. í for- mála sínum segir Jón Eyþórs- son m. a.: „N.ú eru gerðar myndir á annan veg en Njálu- höfundur kunni. En samt orka . þær á hugann á hliðstæðan hátt og myndir skáldanna hafa löngum .gert. Þær vekja minn- ingar, veita endursýn og gleðja þá, er henni fylgja. Þær kaila menn á góðra vina fund. Þess vegna er þessi bók réttnefnd minningabók um ísland. Hún kemur víða við eins og maður á langri vegferð. Hér eru mynd ir, sem minna á hugþekka skógarlunda, sólglituð vötn, svipmikla tizida, gnevpar fjalla brúniz', fallandi .fossa, laze í straumi og læk í .giíi. Jíér eru annars vegar oidungar og húsa kynni, sem þjóðin hefur búið Við öldum saman, hins vegar ung kynslóð og bjartari húsa- Jcynni. Og enn geíur að líta vinnubrögð feðrá . okkar með orf og ljá á þýíðum sláttuteig og stritandi vélar á sléttu og grasgefnu landi.“ índurminningar Frh. af 8. síðu.) hann varð sem kunnugt er einn umfangsmesti ..höldur hér til laryls og sjávar. Mun því vinstri síðunni gat að líta stóra fyrirsögn yfir ! grein urn árásina á sendiráðsritarann í. sendi ráðrnu. K. las hana hratt yfir, eins og hann vænti þess að finna eitthvað það í henni, sem leyst gæti gátuna, hresst upp á minnið. Eltu sinni enn leit hann snöggt á D., ekki á rúð unni, heldur beint framan í hami. Festi augun á örinu. Ósjálfrátt gaf hann frá sér lágt óp. D. hallaði sér áfram. Varstu að tala við mig? spurði hann. Ég? Nei, nei, sagði herra K. Hann hóstaði, þurrum, snöggum hósta. Stóð á fætur. Vagn inn var í þann veginn að nema staðar. Ferðu hérna út? spurði D. Ég? Já. Já. Ég líka, sagði D. Er þér illt? vilt.u að ég styðji þig? Nei, o-nei. Það er ekkert að mér. Hann lagði af stað niður stigann. D. rétt á hæla hans. Þeir voru á gangstéttfnni, K. gerði sig lík Iegan til þess að fara yfir götuna, en. ljósin voru rauð og hann varð að bíða. D. tók sér stöðu við hlið hans o-g pó aðeins fyrir aftan hann. Þetta hefur lagazt svolítið í dag, sagði D. Hvað eigið þér við? spurði herra K. Ég á við veðrið. Það var sótsvai’ta þoka í morgun. Nú voru ljósin orðin græn, þeir fóru yfir götuna. IJka yfir næstu götu, það var Bond Street. Nú gékk D. alveg við hlið hans. Þeir gengu fram hjá gluggarúðum. En hann sá illa. Það gerði fátæktin og of mikill bókalestur, sennilega við ónógt ljós. Hann þorði heldur ekki að spyrja neins. Vildi mega vera sem allra lengst í þeirri trú, að þetta væri ékki D. enda þótt hann þættist þess því nær alveg fu.llviss, að svo væri. Allt í einu vék hann sér upp að undirgangi, inn í hann, greikkaði sporið og tók næstum því til að hlaupa. Það var ljós innst inn í -gaaigin um. D. fannst hann kannast við sig þarna. Hann eiti K. Nú hvarf harm inn tum dyr. Iíann var nokkur skref á undan. Þegar D. kom í dym ar, stóð K. hj'á lyftudyrum og beið þess að lyft an kæmi niður. Inn um rimlana sá D. að lyftan var þegar komin á hreyfingu. Nú kannaðist hann við staðinn, þegar hann heyrði hvæsið og marrið í lyftugarminum. Og nú var það að K. Jfék-k máiið. Hann talaði meira að segja svo hátt, að vel gátu orð hans heyrzt til herbergj- tnörgum leika hugur á. að lesa^anna á þriðju hæð: Hvers vegna ertu að elta enduEminningar- hans, frásögn ^mig? Þú ert að elta mig. Hvers vegna? D. sagði stríðnislega: Þú átt að tala Entranatiöno við nemanda þinn, ekki isatt? Um baráttu og sigra á athafna- sviðinu og skoðanir um sam- tíðarmenn og málefni, en Thor Jensen var .■ hreinskiptinn og bersögull og fór aidrei í laun- feofa með það, sem honum bjó í brjósti, eins giöggt kom fram í merkum minningagreinum að ihonum látnum. Reynsluárin koma út í dag á afmælisdegi Thors Jensens og hefði hann orðið 91 árp gam- all, ef honum hefði orðið lengra lífs auðið. Hanh fluttist Ixíngað til lands 1878 og þar með var teningunum kastað. TThor Jensen setti með athöfn- um sínum svip á land og bæ og ’ þótti um leið svipmikill, sér- stæður og minnisrerður sem- ferðamaður. Salka Valka Hann iagði hönd sína varfæi’nislega á öxl karls ins. Aidrei hefði ég trúað því, að lítið yfir skegg ylli þessari breytingu á útliti, sem raun virðist bera vitni um. Herra K. ppnaði lyftudyrnar. Hann sagði þrákelknislega: Ég hef ekkert meira við yður að tala. En við. ernrn báðir sömu megin við götuvirk in, ekki satt? Þú varst settur af. D. ýtti bo'num á undan sér inn í lyftuna pg lokaði henni. Já, sagði hann. Nú man ég. Ég átti að koma í tíma í kvöld. Var það efeki? Þú ættir þegar að vera lagður af stað heim. Það eitt veit ég. En ég hef verið hindraður í því. Það ættir þú að vita. Lyftan var lögð af stað. Hann stóð á milli K. og hnappanna, sem stutt. var á til þess að stjórna lyftunzii. Það var enginn lyftu drengur. D. studdi 'éú neyðarhnappin'n. Lyftan nam staðan milli tveggja' hæða. Herra K,- sagði: Hvers vegna gerðirðu þetta? Hann hallaðist upp að lyftuveggnum, deplaði ótt og títt lilum augunum. Einhvers staðar uppi var verið að leifea á slaghörpu, heldur viðvan ingslega. D. sagði: Hefurðu ekki lesið leynilögreglu sögur Goldthorbs? ■ Lofaðu mér að fara út herna, bað K. Skólakennarar eru sagðir lesa leynilögreglu sögur flestum öðrum mönnum fremur. Það eru ekki mannasiðir að æpa. Meoal ann Ég æpi. — Ég skal æpa — skrækti K. ai'ra orða: Það eru ennþá málningarslettur á fötunum þínum, maður. Það er ekki klóklegt að hafa ínálningarbletti á handleggjunum, eins og á stendur. Hvað viltu eiginlega? Það var heppilegú að herra Muclterji skyldi finna kvenmann, se'pi sá það gerast, ,sá hana falla úr hinum g'uigganum. Ég ætlaði að fara áð segja þér frá einni af leynilögreglusögum Goldthorbs, og þá truflað ir þú mig. Það var maður, sem drap annan mann í lyftu, fór ipeð líkið niður á neðstu hæð, fór par út og. Iqkaði lyft.uhurðmni. Géklc upp stigana, studdi þár á hnappinn og fékk lyft una upp til sín, — pg fann líkið þarna í lyft unni, í votta viðúrvi’st. Vii.anlega var heppnin mtð honum. Það kþius ekki upp um hann. Heppnin er alltaf með þeim djarfa. Þér mynduð eklci þora það . . . Ég var að segja þér efnið í einni af leyni lögreglusögum Goldthorbs, Ekkert annað. K. sagði þrjózkulega: Það er enginn svoleið is maður til. Nafnið er bara tilbúningur. Hann skrifaðí bókina á alheimsmálinu þínu svokallaða. Já, meira að segja það. Herra K. tók enn til máls: Lögreglan er á hnotskóf eftir yður. Þér ættuð að hypja yður sem lengst héðan, í stað þess að ofsækja mig. Þeir áttu enga mynd af mér og lýsingin á mér er röng. Hann horfði í augu herra K. og sagði sannfærandi: Það er vel hægt að fleygja þér of an í lyftuopið. Refsingm, skilurðu: friðþæg- ing glæpsins. . . Lyftan tók allt í einu að hreyfast upp á við. Herra K. sagði sigzú hrósandi: Þarna sjáið þér — Bezt fyrir yður að hypja yður sem allra fyrst burtu, karlinn., Lyftan másaði og skarkaði, sníglaðist fi'am hjá ganginum á annai'ri hæð. D. sá þarna sama skiltinu bregða fyrir og áðui': „ Andleg heilsuvernd" stóð þar. D. sagði við herra K.: Ef ég væri sem þú, þá myndi ég ekki þora að tala. Þú hlýtur að hafa lesið um það, að ég er vopnaður; að ég geng með skammbyssu. ! ; 1 I , i Þér þui'fið ekki að vera hræddir við mig, herra K, Ég á ekkert sökátt við yður. En ég veit ekki um . , um ungfni Carpenter eðá herra di'. Bellows. Hann lauk ekki við setninguna: lyftan nam staðar og dr. Bellows kom út úr stóra biðher berginu og fagnaði þeim. Föl eldri kona steig inn í lyftuna, bandaði og veifaði hendi alþalc inni hringum og glmgri og muldraði eitthvað, sem einna helzt. iíktist. „nougat“, „nougat“. Farmhald af 1. síðu. Mestur hluíi kvikmyndarihn ar var gerður hér á lendi í sum ar, sem kunnugt er, og vár myndin fi'umsýnd í Stokk- hólmi fyrir hálfum mánuði. Kvikmyndastjóri er hinn þeklcti sænski leikstjóri Arne Mattsson, sem gerði hina vin- sælu mynd Sumardansinn, sem lengi gekk hér í Nýja Bíó f fyrra. Aðalleikai’ar eru Gunh- el Broström. Folke Sundquist, Birgítta Pettersson og Erik Strandmarlc. Eina af þekktari persónum sögunnar, Beíntein í Króknum, leikur Lárus Páls- son. Sagan Salka Valka er m.iög þekkt, því að mikill hluti ís- lendinga mun hafa iesið hana eða hlustað á har>a í útvarpi, 'á":....:... k- hena sem; framhaldssögu í fvrra. En þár sein tal kvikrnyndarinnar er á sænsku, hefur íslenzkur texti verið settur í hana svo allir geti fylgzt með samtöIu-M. Erlendis hefur kvikmvndin vakið mikla atlhygli og hefur hún verið valin á tvær kvik- myRdahátíðir í Berlín og í Ar- gentínu. Dagens Nyheter í Stokkhólmi lætur bess.getið að Salka Valka sé einstaklega góð og vö.nduð sænsk kvikmyxl, sem með mikilli nákvæmni reyni að gera skil sem. flestum hliðum þe-^arar stórbrotnu skáldsögu. í Stockfe.o1ms-Tidn- in,gen er það r.itað, að Salka Valka sé .ásamt Suinardansin- um og Karlekens Bröd be?ta .kvikmy.nd. sem Arne Mattsson hefur gert til þessa. Hún sé.bó st.ærri .í s.niðum og býsna- ólík hinurn tveim að mörgu leyti. Enn fremur secir í feessari grein. að snilld Arne Mattsson byggist á listrænni svjðsetn- jngu og .að honum bafi fearna tekiz+ að draga .uno lifapdi mvnd.af áhrifamikúim persón- um. Framhald aí 1. síðu. dæmdir sem landráðamenn. Árið 1952 voru gefin út ný lög í Búlgaríu, þar sem svo er á-. kveðið að ekki liggi aðeins líf- látsdómur við því að gera til- raun til flótta úr landi, heldur ei-gi þeir, sem úr landi fara með 'leyfi stjórnarvaJdanna og' ekki koma aftur á tilset.tum tírna, einnig dauðadóm yfir höfði sér. Lögin, sem einnig ná til vina og ættingja þeirra, sem fl.ýj'a eða gera tilraun til þess að flýja. eru jafnframt látin ná til þeirra, er farnir voru • úr landi áður en kommúnistar tóku þar viðistjórn og synjaS er um leyfi til að hverfa heim aftur. syning Frh. af 8. síðu.) flytja stutt ávarp, dr. Kristinn Guðmundsson utanríkisz'áð- herra fly.tur ræðu, dr. Oppler, sendijherra Þýzkalands, talar og Bjarni Benediktsson flytur ræðú. Sýnignin mun verða op- in til sunnudagsins 12, desem- ber. Próf. Gerhard Tascher, einn frægasti fiðluleikari Þýzka- Iand's; heldur hljómlejka á veg um Tónlistaz’félagsms n.k. mánudags- og þriðj udagskyöld og föstudaginn 10. þ. m. .með Sinf óníuhl j ómsvei tinni.. Þýzkur leikari er einnig væntanlegur og mun hann lesa úr þýzkum skáldverkum í hátiðasal háskól ans n.k. miðivikudagskvöld. kl. 9- :

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.