Alþýðublaðið - 20.01.1957, Side 6
%
&lbýöv.hlzölZ
Síiimtidagur 20. janúar 1951
GAMLA
gfnaf 1478.
BfG
Adam áííi syni sjö
(Seven Brídes for
Seven BTot&ers)
Framúrskarandi skemmtileg
bandarísk gamanmyd tekin í
; litum og
GINEMASCOPE
Aðalhlutverk:
■Tane Povreíl
Howarö Keel
ásamt frægum Broadv/ay-
dönsurum.
Sýnd kl'. 5, 7 og 9.
MJALLHVÍT OG
ÐVERGARNEt S.TÖ
| Sýnd kl. 3.
| Paradís sóIdýrkendiainE j
Sýnd kl. 11.15
m§mm>
BÆIAB Bf6
Sírm 1381.
Sirkusntorðiö
(Emg af Fear)
Sérstakíega spennandi og viö ]
burðarfk aý amerisk kvik-
piynd í litum. í myndinni eru •
margar spennandí og stór-
glæsilegar sirkussýningar,;
sem teknar eru í einum frseg-
asta sirkusi heimsins ,,3-RLng ;
Cirkus‘\ Myndin er tekin og \
sýnd í CINEMASCOPE. Að- !
alhlutverk:
Giyde Beatty
Pat O'Brir.K
og hinn frsegi sakamálarith.
Miekey SpiIIane
Bennuð innan 12 ára.
Sýnd ki. 5, 7 og 9.
Barnasýning kl. 3.
KABLI VAR EINN í
IiEIMINEM.
HÝ3M Bf6
Fannírnar á Kiliman-
jaro.
(Thje Snows of Kilimanjaro)
Spennandi, sérkennileg
amerísk stórmynd í liíum,;
byggð á samnefndri sögu eft J
ir Nóbelsverðlasna skáidið;
Emesí Hemingway.
Aðalhlutverk:
Gregory Peck
Ava Garöaer
Snsan F'ayward.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
TEIKNIMYNDA og
CHAPEINS syrpa.
Sprellfjörugar grínmynd-
ir. Sýning kl. 3.
Fávitinr.
, Áhrifamikil irönsk .stór-,
rnynd eftir samnefodri skáld 1
scgu Dostojevskis.
AðaJhlutverk Ieika:
Gerard Philipe
sem varð heimsfríegur nieð!
þessari -nynd-
Synd. kl. 5, 7 og 9. j
Danskur skýringartexti. ' • j
Barnasýnmg kf. 3. !
FÆR í FLESTAN SJÓ !
Sprenghíægileg amerísk ;
gamanmynd í liturn. J
Bob Hope.
Sala hefst kl. 1.
4. vika.
Norðurl'índa-frumsýning
á ítölska myndinni
Banníðirðar konur
amKMU*sttux,M,m • • •• - - 1
Ný áhrifamlkii ítölsk stór
? mynd. Aðalhiutverk leika:
Linda Darnel!
Gíulieíta Masina
þ^kkt úr „La Strada“
Sýnd kl. 7 og 9.
Danskur texti.
t HÆTTULEG NJÓSNAFÖR.
| Afar spennandi ný litmvnd
| Tony Curtis.
Sýnd kl. 5.
FLOTTAMAÐ-!
sýnd kl. 3.
Hirðfífiið t
Heimsfræg ný ami.tók gam- ?
anmynd. Aðaihlutverk: >
| Ðano.v Kaye.
| Latta er myndiK, sem kvik-
* nayoáaumiendur hafa beðið
eftir.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
\ NANA
' Heimsfræg ný frönsk stór-
mynd, tekin í Eastmanlitum, j
gerð eftir hinni frægu sögu :
Emiles Zola, er komíð hefur ;
út á íslenzku. Þetta er mynd,
sem allir hafa beðið eftir.
Leikstjóri:
Chr íst ian-J aqu e
Aðalhlutverk: ,
Martine Carof
Charles Boyer
! Sýnd kl. 5, 7 og 9.
,„01..--l-r-i.t-----
Barnasýning kl. 3.
NÝTT SMÁMYNDA-
SAFN.
STJÖRNUBfÖ
Verðlaunakvíkmyndin
Heðaxi til cilííöar
Valin bezta myna ársins 1953
•'sfslrb
Synno m Ch rhtensen t
MÓDLEIKHOSID
SYSTURNAR
Tefraflautan S
i
sýning í kvölá kl. 20. $
L.
Nessía sýning þriðjudag ^ frænda og heyrði. hina ópersónulegu messuþulu hans
% nú var séra Jóhannes ekki rnaSur, heldur prestur.
eins og
■kl. 20.
Því
ao
lebús Ágústeránans ^
sýning miðvikudag kl. 20. S
S
Aðgöngumiðasalan opin írá^
kl. 13.15 ti! 20. >
Tekið á mpti pöntúnum. >
v
Sími: 8-2345, ívær hnur. ?
Fantanir sækist áaginn fyrirV
sýntDgaröag, aimars seldarV
ö-ðrum. %
viðurinn vín-
Aðgöngumiðasala frá kl. 2^
í dag. ^
S
s
s
s
l»a-S er aldrei
at§ vita
Gamanleíkur
eftir Bernarsl Sbaw. ^
Aukasýning þriðjud.agskvöld )
kl. 3 vegna mikiiiar eftir- >
spurnar. >
Aðgöngumiðasala kl. 4—7 á\
S morgun og eftir kl. 2 áv
V þriðjudag. s
■ Ný Abbott og Costelio mynd: |
Fjársjóður Múmíunnar l
•leet the Yíuinmy)
Sprenghlægileg ný amerísk J
• skopmynd með gamanleikur-
unam vinsælu
Böd Abboít
hou Costello
Sýnd kl. 3, 5, 7 o-g 9.
Hefur hlotið 8 heiðursverð-!
laun. ;
Burt Lancaster >:
o. íl.. úrvalsleikarar. t
Sýnd kl. 7 og 9.15. ?
TÁLBEITA
Spennandi ný amerífk mynd
um vélabrögð Kölska, gullæði
og ást.
Sýnd kl. 5. >
Bönnuð börnum
M.r.R.
m * -
Barnasýning kl. 3.
A PNA /?/-/ OL
— Frjósöm skal eiginkonaR vera,
þrúgur bera.
Jíei, góður guð. Hafðu einhverja mískunn með mér sem
konu, hugsaði hún í örvæntmgu.
En hún lagði hönd sína mótþróalaust í hönd Ólesen. Gekk
við hlið hans út kirkjugólfið eins og hún reikaði í svefni. Hún
lét afskiptalaust hvað þeim. var sungið og talað, það snerti
hana ekki. Hún heyrði það ekki nema sem nið fyrir eyrum sér.
Hárstrókurinn neyddi hana tíl að ganga álúta. Hún gat því
haft augun hálflukt, án þess nokkur veitíi því athygli. Ólesen
stundi, er hann lyfti henni í söðulinn. Kyssti hana á vangann
og sagði furðu tómlætislega:
— Jæja, þá ertu mín, Anna Pernílla.
Á eftir sat Hún að boðum við hlið honum, eins og.í draurni. ’
Ólesen þakkaði fyrir þeirra hönd í laglega rímuðum hending-
um. Anna Pernilla heyrði undir eins , að Karen María hafði
samið. það fyrir hann. En hún. gat ekki fundið að þetta kæmi
henni neítt persónulega yið. Ólesen drakk sig.kátaij og fullan.
Öðru hvoru rak hann upp hrossahlátur og tók.þéttingsfast utan
um hana. En elcki mæítust þau 'orð við á meðan setið var að.
borðum.
Loks reis síra Jóhannes frændi úr sæti sínu og skálaði há-.
tíðiega við brúðurina. Þá varð hún hvort sem hún vildi eða
ekki, að líta upp og horfast í augu við. veizlugesti.
— Vertu honum góð kona og glöð, mælti Jóhannes frændi
stundarhátt. Klöppuðu þá allír en brúðurin reyndi að brosa.
Þá var sungið, og ann það fé í vasa prestsins til skipta meðal
fátæklinganna. Þá var það, að Hjörtur Bugge hrópaði svo að
heyrðist um sal allan:
■— Gjarna vil ég gjalda fjársjóð fvrir að fá að stíga dans
víð þessa brúði.
Þetta hleypti öðrum kapp í kinn, og það var ekki fyrr en
hún hafði stígið dansinn klukkustundum saman, að Karen
María Grönn þóttist sjá hvernig fara mund-i og kallaði:
— Sjáið þið ekki að stúlkan er að niðufalli komin?
Þá loks gafst henni andartaks hvíld. Faðirinn kom og
lagði hendur á öxl henni. Heitar hendur og rakar af ölvun,
En það var gráthreimur í rödd hans. Og konurnar kornu og
óskuðu henni til hamingiu og mátti sjá það á svip þeirra og
augnaráði, að fleira myndu þser hugsa en þær sögðu. En allar
sögðu þær eitt og hið sarna.
•— Þannig fer fyrir okkur öllum. í brúðarsæng lendum við
hvort sem okkur er bað Ijúft eða leitt.
Lindeman færði henni glas af köldu öli. Hún drakk það í.
botn í einum teig. Lindeman varð að styðja hana, annars hefði
hún ekki getað staðið á fótunum. Og í þessu ruddist Ólesen að.
Hann var drukkinn, nam. staðar frammi fyrir henni og krafði
hann bæði um koss og dans.
Skyndilega missti Lindeman alla stjórn á sér.
— Láttu barnið í friði. Ólesen. Sérðu ekki að hún er að’.lot-
um komin fyrir öll þessi læti.
— Að lotum komin.? Hún hefur svarið að vera mín bæði í
lífi og dauða, rausaði hann.
— Vera þín, vera þín, .... svínið þitt, æpti Lindeman.
Hann hugðist berja Ólesen, en veizlugestir gengu á rnillt
þeirra. Drógu Ólesen á.brott og sltröfuðu hann í gott skap.
En hún komst ekki hjá því að heyra orðbragðið, þegar verið.
var að sefa hann. Og tvíræða, fýsnaþrungna hláturinn, sem-
hann rak upp. Lindeman komst eklti heldur hjá því að hevra
hvorttveggja. Hann gerði aðeíns að vppta öxlum kæruleysislega.
Gekk síðan til Ólesen, fékk honum glas og skálaði við hann.
Þegar Ólesen kom enn og krafði Önnu Pernillu um dansinn,
greindi hún hann aðeins í þoku. Hún missti glasið úr höndum
sér og hneig að ístruvömb hans.
Þegar hún raknaði við. lá hún á stólum, sem færðir höfðu
verið saman. Jóhannes frændi stóð við hlið henni og skellti
saman lófum til að örva blóðrás hennar. Hann lagði skeggjaða
kinn sína að va-nga hennar og hvíslaði:
— Hvað gengur að þér, barnið mitt? Langar þig til að fara
að hátta og hvíla þig?
Anna Pernilla kinkaði kolli til samþykkis. Hún varð hvort
eð var að ganga í brúðarsæng fvrr eða síðar hvort sem henni
féll betur eoa verr. Jóhannes frændi sló í glas sitt og hxópaði,
að nú væri klukkan tólf að nóttu og bæri því að fylgja brúður
og brúðguma til sængur. Kvað þá við fagnaðarháreysti mikil,
því að þet.ta var hámark veizlugleðinnar.
Karen María Grönn og maddama Tinna leiddu Önnu Per-
nillu upp í bniðhjónaherbsrgið, en allar ógiftu stúlkurnar komu
á eftir í ærslafenginni lest og börðust um skóna hennar, því
að sú var trú manna, að ef ógift stúlka næði að snerta brúoar-
skó, yrði hún gift og gengin út, áður en ár væri liðið. Slóu konur
nú hring um Önnu Pemillu. en karlar um Ólesen skipstjóra.
Enginn virtist hafa hugsun á því að telpan hlyti að vera orðin
iltiaim
wttrtíQatpUÞOWt* -.■y'-t*-* ■
ÍB' •
**■*t
KHRKf
• *Jk*>**im+ trtj-irc-s&rfl'éwr-tt-e**+++*■V iitomciriJ^iÉiiBirjcviMcimEiKiivifiiimiiit iamiifiimiviif rvmKMi iEiiBi>cc«Kucmiiif8ftE(i:fiii»*i.iiin;i.i.iiikiiiiimjit«a