Vísir - 16.05.1913, Síða 4
Kynlegir viðtmröir
Frá Hvammi í Þistilfirði.
Þann 24. febrúar síðastl. kom
sveitungi minn, Aðaisteinn Jónsson,
bóndi í Hvammi til mín og mælt-
ist til þess, að jeg færi með sjer
heim til sín; var jeg fús til þess,
enda er ekki nema svo sem tveggja
tíma ferð frá Álandi að Hvammi,
sem er austasti bær í Svalbarðs-
hreppi og allstórt heimili, með 20
manns. Þar er þríbýli, en tveir
bæir, og býr Aðalsteinn og annar
bóndi, Jóhann Jónsson, í gamla
bænum eða neðri bænum, sem
nefndur er, og hafa þeir, sá fyr-
nefndi 8, hinn 5 menn í heimili.
í hinum bænum býr Arngrímur
Jónsson. Milli bæanna er örstuttur
spölur.
Aðalsteinn sagði mjer frá, að á
heimili sínu hefði ýmislegt borið
við, er hann ekki gæti skilið, að
væri af mannavöldum, og; nú síðast
kvæði svo ramt að því, að ýmsir
hlutir væru skemdir. Það hefði
verið velt um skyrámu í búri Jó-
hanns, en af því að bundið hafði
verið yfir hana, fór ekki mjög mik-
ið niður. Lika hafði verið velt um
tunnu i búri hans, er í var skyr-
blanda, sem ætluð var til skepnu-
fóðurs, og flóði blandan um gólfið.
Einnig höfðu leirilát verið brotin
þannig, að þeim var kastað til, og
ýmsum hlutum velt við, þar á með-
al potti í fjósi, er tekur um 80
merkur, og var nær því fullur af
vatni, hafði hann hvolfst yfir flór-
inn, án þess nokkur maður gæti
hafa komið við hann.
í sambandi við þetta skal þess
getið, að stúlka, Ragnheiður Vigfús-
dóttir, var á heimihnu; húri er upp-
eldisdóttir Aðalsteins og lconu hans,
sfðan hún var á 5. ári, en mun
vera nú á 18. eða 19. ári. Hún
hefur alloft gengið í svefni, svo
menn hafa orðið varir við, en ekk-
ert sjerlegt hefur hún aðhafst á
þessum svefngöngum fyr en í haust
og vetur. Þá fóru menn að taka
eftir því, að ýmsir hlutir voru færð-
ir úr stað og ýmsu rótað til, helst
frammi í eldhúsi og búri. Þannig
hvarf kaffiketill, fullur af katfi, sem
stóð á eldavjel inni í baðstofu að
kveldi, og átfi að hita í iionurn
morgunkaffið, en um morguninn
fanst hann ekki, og þegar hann
fanst, hjekk hann á nagla frammi
í eldhúsi á bak við bjóra, er breid-
ir voru þar til þerris. Stundum
hafði ýmsum ílátum verið raðað
saman, hvert setí niður í annað, og
ýmisiegt fleira var aðhafst, en þó
áu þess að það væri skemt. Gátu
menn þess til, að þetta væri af völd-
um R.agnheiðar í svefngöngum.
Fór þá Aðalsteinn að læsa bað-
stofu sinni á nóttinni. Það gerði
hatin með hespu og lás; tveir lykl •
ar gengu aö lásnum og geymdi
hann sjálfur annan lykilinn undir
sæng sinni eða kodda á nóttunni,
hinn lykilinn geymdi tvíbýliskonan,
Ólöf Arngrímsdóttir, í læstri kistu,
er hún átti og gekk sjálf um. —
Þrátt fyrir þetta hjelt áfram þetta
umrót frammi í bænum, enda hvarf
lykill Ólafar um þetta bil; dreymir
þá Ragnheiði, að henni þykir stúlka,
Botnvörpuskip til sölu.
Folio 1109.— 139 feta,—Byggður 1906. — Lloyds-þrígangs vjelar. 60
fullk. hestöfl, 10 mílur á kl. tímanum nieð lítilli kolaeyðslu.
olio 1103. — 130 feta. — Byggður 1911. Lloyds-þrígangs-vjelar, 75
fullk. hestaöfl. 10 mílur á kl. tímanum með 6 tonna kola-
brúkun á sóiarhringnum. — Hvalbak.
Folio 1078.— 130 feta—Byggður 1904. Lioyds þrígangsvjelar. 70 fullk.
hestöfl. lOYa mflu á klt., 6 tonna kolabr. á sólarhr.— Hval-
bak. Lágí verð.
Folio 1663.— 120 feta — - Byggður við endir ársins 1901. Lloyds þrí-
gangs vjelar. Árið 1908 voru vjeiarnar teknar úr skipinu og
fullkomlega endurbættar — þá var einnig núverandi ketill,
sem var að mestu leyti nýr 1905, settur í skipið. Kostnaður
um 36 þús. krónur. Endurbótin með tillögðum Acety!en-Gas-
tækjum kostaði í heild sinni allt að 50 þús. kr.
Folio 3073. — 100 feta — Byggður af járni 1891 til Lloyds, C. S. C.
vjelar, 45 fullk. hestöfl. Nýr ketill innsettur við en :?a
ársins 1909, er þoldi 120. c. pda. þrýsting, Mikið nýtt
1911. Nýr skrúfuás 1909. Lágt verð.
Viðvíkjandi frekari upplýsingum, uppdráttum o.s.frv. snúi lysthafenaur
sjer til Sharp Brothers, Baltic Chambers, New-Castle-on-Tyne,sem
hafa til sölu allskonar fiskiskip. Símnefni: New-CastIe-on-Tvne,Scott’s Code.
er hana dreymir oft, segja við sig,
að lykillinn skuli aldrei finnast, en
öryggisnál, er hún hefði tapað, skuli
hún finna fljótlega, og hefur þetta
hvorttveggja rætst, því lykillinn hef-
ur elcki fundist, en nálin fanst stuttu
þar á eftir.
Ragnheiður hefur sagt mjer, að
sig hafi oft dreymt sömu stúlkuna,
sje hún tæplega meðal kvennmaður
á hæð, en mjög grönn, fremur fall-
eg stúlka í grænum kjóí með bláa
svuntu og gulbjart hár í tveim fljett-
um niður að mitíi, og ætíð, þegar
hún tali við sig eitthvað, snúi hún
hliðintú eða vanganum að sjer, en
sje aldrei beint á móti sjer; hún
segir að stúlka þessi segist heita
Aðalljós. Ragnheiður mun hafa
trú á, að hulduíólk sje til, og að
þessi draumstúlka sje huldustúlka.
Frh.
k”læða"vír K S MIÖJA
CHR. JUNCHERS
RANDERS.
Sparsemin er leið til láns og velgengni
þessyegna ættu allir, sem vilja fá gott
og ódýrt fataefni (einnig færeyisk húfu-
klæði) og vilja fá að gera ull sína og
ganilar uilartuskur verðmætar, að skrifa
Klæðaverksmiðju Chr Junkers í Randers
og biðja um fjölbreythi sýnishornin
er send eru ókeypis. — Getið Vísis.
Cynibelíiia
Mn fagra.
Skáldsaga
eftir
Charles Garvice.
--- Frh.
»Jeg er ekki í rónni fyr en jeg
hef unnið að fullu ást dóttur yðar-<,
sagði jarl, »og sannfært hana um
ást mína!«
»Alveg rjett!« — Yfirforinginn
kinkaði kolli og hóstaði óstyrklega
Honum lá þungt á hjarta sú hræði-
lega hugsun, Cymbelína tæki nú
upp á því að neita bónorðinu og
að hann yrði ekki nógu hugrakkur
og gæfist upp við alt saman. —
»Cymbelína er — ja, óframfærin og
hum! -- hún er fælin! — Hún er
svo blygðunarsöm stúlkal*
»Já, og sú blygðunarsemi ergim-
steinn í mínum augum,« sagði jarl-
inn. »Jeg vona að jeg megi segja
henni, að jeg hafi eindregið sam-
þykki og óskir yðar með 'mjer.
Það er það sem mestu varðar«.
»Jú, jú, það vona jegnú!« sagði
North drýgindalegur og strauk og
harðsneri kampana.
»Auðvitað er jeg dálítið smeikur
og óstyrkur kæri herra! Hjer er
um hamingju mína að tefla og ef
hún skyldi nú ekki taka mjer, já,
já, —« hann stundi við — »þá
yrði jeg að fara hjeðan. Jeg færi
þ.í á flaklóð mitt gamla aftur.«
Við þá tilhugsun varð North hrærð-
ur í huga.
»Komið, komið þjer, kæri drengur J
minn! Þjer megið ekki hugsa svona j
nei, nei! Hjer eruð þjer, og hjer
verðið þjer að vera. Við megum
ekki missayður aftur !«
»Þakk’ yður fyrir, herra, þakk’
yður fyrir« sagöi Bellmaire jarl.
»Jeg vona að yður þyki ekki, þó
jeg spyrji yður að nokkru, — óró
mín fyrir úrslitunum afsakar ótta
minn — og spurniguna líka. —
E11 hafið þjer nokkra ástæðu eða
grun um að Cymbelína hafi haft
eða muni hafa augastað á nokkrum
öðrum manni ?«
»Hún Lína, hún Lína mín! Uss,
jeg held nú ekki! Hún hefur varla ;
sjeð nokkurn mann nemayðurog—«
karl gretti sig illilega — »þennan
Brandor.!«
»Nú, Godfrey !« sagði jarl rólega
»Já, þau eru bestu vinir!«
»Já, já, ó-já,« sagði karl í ákafa.
»Vel á minst! Heyrið þjer Bellmaire
þjer eruð nokkuð mikið með þeim
manni!« Frh.
H Ú S N Æ Ð I
2 herbergi eru ti! leigu hjá Árna
Nikulássyni.
2 herbergi eru tit Ieigu nú þeg-
ar í miðbænum. Afgr. v. á.
Herbergi er til leigu á Klapp-
arstíg 1.
Stofa með forstofuinngangi er
til leigu í Mjóstræti 10.
Lítið herbergi fyrir einhleypa
óskast nú þegar. Helst ekki dýr-
ara en 4 kr. Uppl. í Ingólfsstr. 8
(niðri).
Stofá mót sól er tii leigu. Sjer-
inngangur. Lindarg. 1.
TAPAÐ-FUNDIÐ
Tóbaksbaukur er fundinn á
Pósthússtræti. Ól. Ólafsson Smiðju-
stíg 5.
Fataböggull hefur fundist. Afgr.
v. á.
Brjóstná með kvenmannsmynd
er töpuð. Skil. á Laugarnesspítala.
Peningabudda, með rúmum 30
kr, töpuð á Hjálpræðishernum í
fyrradag. Skil. á afgr. Vísis gegn
fundarl.
Peningar fundnir í miðbænum.
Afgr. v. á.
Brjóstnál, með kvenmanns-
mynd, týnd á Laugav. Skilist gegn
fundarl. á Lindarg. 27.
^ KAUPSKAPUR
Undirrítaður vill kaupa svartan
Minorka-hana. Hallgr.Jónsson.
Kennari.
Ilindberjarunnar fást mjög
ódýrir. Afgr. v. á.
Peysubúningur heill, erti! sölu
með mjög vægu verði á Brunn-
stíg 10.
Barnavagn er til sölu fyrir hálf-
virði á Vesturgötu 3.
1000 pund af ágætu flæðengis-
kúaheyi fæst hjá A. Andrjessyni við
Brydesverslun.
Áburð kaupir Laugarnesspítali.
Mjólhestur (fyrir karlm.) mjög
lítið brúkaður, er til sölu fyrir hálf-
virði á Hverfisg. 4 F.
NýmjóSk seld allan daginn á
Laugaveg 24.
Sjal til sölu meö tækifærisverði.
Afgr. v. á.
Tólg ágæt fæst í verslun Ám.
Árnasonar.
Klæðaskápur stór og nýlegur
er til sölu. Afgr. v. á.
/VUísselínskjóll fæst með tæki-
færisverði. Argr. v. á.
V t N N A
Óskað er eftir iðnum, greind-
um og hæverskum ungling, sem
þjóni á gott heimili. Þar er tæki-
færi að læra innanhússtörf. Frítt
lmsnæði fæði og klæðnaður aö
nokkru. Hátt kaup.
Skrifleg unisókn merkt »100«
þar sem tilgreint er áskilið kaup,
sendist afgr. Vísis.
Ekki er til neins fyrir aðra að
sækja en |aá, sem hafa bestu með-
mæli.
Unglingspiltur á fermingaraldri
óskast á skrifstofu G. Gíslasonar
& Hay.
Stúlka óskar eftir atvinnu við
afgreiðslu í búð eða bakaríi. Afgr.
v. á.
Stúlku vantar til morgunverka.
Afgr. v. á.
Óskað er eftir fermdum ung-
ling í sumardvöl. Bergstaðastr. 8
(uppi).
Stúlku vantar á gott sveitaheim-
ili í vorvinnu og kaupavinnu nú
þegar. Uppl. Vesturg. 53.
Kaupavinnu fær duglegur karl-
maður um sláttinn og lengur ef
um semur. Áreiðanlegt kaup. Afgr.
leiðbeinir.
Stúlka óskast nú þegnr á fá-
ment og barnlaust heimili. Afgr. v. á.
Stúlka óskast í vorvist. Uppl. á
Hverfisg. 3 B.
Fermdur drengur óskar atvinnu,
helsttil sendiferða við búð. Afgr. v. á.
ú'tgefandi:
Esnar Guntiarsson, cand. phil.
Östlunds-prentsmiðja.