Vísir - 24.11.1913, Síða 4

Vísir - 24.11.1913, Síða 4
V I S I R Fundur i st. Hiín nr. 33 í venjulegum stað og tíma. S. Á. Gíslason tal- ar um samvinnu stúknanna við Faxaflöa. ___________Fjölmennið!__ CymMína hin fagra. ----^ Frh. XLl. Það rauk úr rústum jarlseturs- ins langa hríð og logaði í því í þrjá daga. Það var leitað og leitað, en enginn örmull fannst eftir af Arnold Ferrers. Godfrey var enn lifandi, þótt frægur Lundúnalæknir, er sent hafði verið eftir, neitaði að gefa nokkra ákveðna von. Hann var brenndur og sviðinn og marinn af byltunni, en svo var lífs- þróttur hans mikill, að ekki unnu mein þessi bug á honum að fullu. Bradworthy og hertoginn þökkuðu þennan lífsþrótt því, hvað reglu- sömu Iífi hann hafði lifað, — hann hafði ekki eytt æfinni og kröftum sínum í svalli og ofdiykkju. — En ungfrú Marion og læknirinn voru á þeirri skoðun, að návist og hjúkr- un Cymbelínu ætti ekki minnstan þátt í því, að haldið varð í hon- um lifinu. Cymbelína vjek sjer varla frá sæng hans. Dag og nótt var hún yfir honum, hughreysti hann o styrkti með ástúðlegum orðum og blíðu og hreystandi augnatilliti, þeg- ar sársaukinn var mestur og svið- inn sárastur. Það var eins og hún legði að honum að lifa, lifa fyrir sig í hverju orði, tilliti og andar- taki. Meðan hún sveif þannig milli vonar og ótta um líf hans, var sem hún hefði næstum gleymt föð- ur sínum. Þótt hún ynni honum mjög, var nú sem allt hjarta henn- ar og hugur væri hjá Godfrey. Þegar ungfrú Marion læddist inn í stofuna til hennar á tánum og hvísl- aði að henni, að gamla manninum færi dagbatnandi, hlýddi Cymbe- lína að vísu á það, og hvíslaði aft- ur innilegu þakklæti að ungfrú Ma- rion, en hún hafði samt ekki aug- un af unnusta sínum, jafnvel ekki þegar hún var að svara ungfrú Marion. Godfrey — Godfrey einn bjó í huga hennar og fyrir honum einum bað hún nú til guðs, er fað- ir hennar virtist úr mestu hættunni. Nú var það auðsætt, að gamli mað- urinn gat aldrei orðið henni jafn innilega hugfólginn sem Godfrey. Hún hafði leifað til hans auðmjúk og biðjandi, er hugraun hennar var siárust og hann hafði daufheyrst við bænum hennar og gráti. Hann Ijet sjer vel iíka að hún fórnaði sjálfri sjer fyrir hann, — nú opnuðust augu hennar og hún leit nú ann- an veg en áður á það mál. God- frey, unnpstinn hennar, hetjan henn- ar, sem hún hafði yfirgefið og brugðist, hafði fyrirgefið henni allt og lá nú fyrir dauðanum. Það var því engin furða að hún helgaði honum allan hug sinn, alla krafta sína. Hann átti það skilið öllum öðrum fremur. Frh. i Sjettubönd hringhend. Visir færir altaf inn öllum kœrust jólin. Sá, sem botnar best þessa vísu og sendir botninn ásamt 25 au. á afgr. Vísis fyrir kl. 3 næst- komandi föstudag, fær í verð- laun alt fjeð, sem þannig kemur inn og auk þess mynd af Jóni Sigurðsyni í umgjörð. — Botninn kemur í sunnudagsblaðinu og skal vinnandi þá vitja verðlaun- anna. Eftir H. Rider Haggard. ---- Frh. Hljóðlega og i dimmu voru þeir bornir í Blíðuborgarkirkju, mennirn- ir þrír, er Grái Rikki drap, og lagðir þar í gröf, er þeim var búin. Þeir voru ekki grafnir fyrri í þeirri von, að bætast myndi í hópinn lík Jóns yngra frá Kleifum. En þótt leitað væri grandgæfilega bæði í fjörunni við sjóinn og með ánni, var líkið hvergi að finna, og ekkert merki þess að það hefði rekið. Jarðar- förin fór fram í myrkri, þyí hvorki Jón lávarður nje Játmtndur Akkúr vildiað fólk skjddi sjá þrjú lík manna, er einn bogmaður hefði drepið með aðstoð prangarastráks, standandi einn gegn heílli hersveit. Þeim þótti slík skömm að óförum sínum, að þeir Ijetu sem minnt bera á greftrun þeirra og höfðu sem fæsta og minnsta heigisiði um hönd. Það var skuggalega raunaleg at- höfn. í miðkirkju var aðeins dauf- ur bjarmi af blysum, er sex svart- munkar af Ágústínusarreglu báru, — voru þeir úr klaustri nokkru þar í nágrenninu. Kertin, er brunnu ör- fá á altarinu lengst inni lýstu eins aufar stjörnur í fjarska. Líkmenn- irnir voru húskarlar frá Kleifum og þarna lágu líkin ókistulögð á börum við gínandi grafirnar innan kirkju. Allir viðstaddir voru herklæddir. Klerkurinn var frakkneskur hirð- prestur Akkúrs greifa, Nikulás að nafni, og flýtti hann sjer eins og hann ætti Iífið að leysa að hlaupa yfir helgilesturinn á Iatínu. Djúpur, dimmur skuggi var yfir öllu. Og að athöfninni lokinni fóru allir hljóðir heim og lögðust á bæn í rúm sín. Skömmu eftir afturelding voru þeir vaktir við þau tíðindi, að þeir, sem sendir voru að elta Huga frá Krossi, væru komnir aftur. Þeir risu skjótt á fætur og bjuggust við að fá fregnir um rækilega hefnd. En þeim brá heldur en ekki í brún, er þeir sáu hve ílla þessir menn voru leiknir af hungri og kulda, — komnir hestlausir gangandi frá Dún- vík. Loks fengu þeir sannar fregnir af ferðalaginu, og fór þá sem fyrr er frá sagt, að Akkúr svívirti þá og skammaði og Jón frá Kleifum tók svari þeirra, ef til vill af því, að sorgin hafði nú mýkt nokkuð skap máwuðia^ p. m. M. y Mikið urval af Skúfhólkum (gull, silfur og plett), ásamt stóru úrvaii af steinhring- um o. fl. smíðisgripum mjög ódýrt hjá Birni Símonarsyni gulismið. Vailarstræti 4. íJvMoJuuav- ^v\t\gav eru smíðaðir fljótt og vel hjá Bírni Simonarsyni gullsmið, Vallarstr. 4. w y ji JMMÍé! i eru oftast til fyrirliggjandi hjá Bimi Simonarsyni gullsmið, Vallarstræti 4. hans, og svo mundi hann eftir orð- um sjera Andrjesar Arnalds. Á end- anum þótti Pjetri greifa frá Hamri nóg komið af smánaryrðum Akkúrs og bar hann honum þá skilaboðin frá Huga, að ef þeir hreifðu hönd gegn unnustu hans eða ættfólki hans, skyldi hann drepa þá alla eins og úlfa í skógi, »sem jeg er sann- færður um að hann gerir, hann og þessi óttalega fylgja hans, með örv- ar á hverjum fingri!« bætti hann viö. Þá logaði reiðin upp í Jóni lá- varði af nýu, sem olíu væri hellt á hálf útbrunnar glæður. Hann bölv- aði Huga og Ríkarði hinum gráa. Hann bölvaði Rögnu dóttur sinni. Hann bölvaði jafnvel Játmundi Akk- úr óg spurði hann, hverju það sætti, að hann sem væri orsök þessa alls, væri nú nefndur opinberlega drottinssvikari. Frh. tímanlega. ^TAPAÐ-FUNDIÐgJg Minnispenlngar grafnir og leturgröftur á aðra hluti, ódýrast hjá Jóni Sigmundssyni gullsmið, Laugaveg 8. p Fallegustu líkkisturnar fást | hjá mjer—altaf nægar birgð- | ir fyrirliggjandi — ennfr. lik- | klæði (einnig úr silki) og lík- | kistuskraut. Eyvindur Árnason. V I N N A Silfurnæla fundin. Suðurgötu 11. Vitja má á Stúlka óskast í vist 2—3 mán- uði. Uppl. á Klapparstíg 19. JEG undirrituð tekað mjer prjón. Þuríður Jónsdóttir, Laugav. 76 B. Á Vesturgötu 16. fæst strauað hálslín. Stúlka óskast til Vestmanneya á gott heimili. Hátt kaup. Uppl. á Laufásveg 27. Á Nýlendugötu 15 B niðri fæst strauað, hálstau. Útgefandi Einar Gunnarsson, cand. phil. Östlundsprentsmiöja. ■

x

Vísir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.