Vísir


Vísir - 16.02.1916, Qupperneq 3

Vísir - 16.02.1916, Qupperneq 3
VÍSIR 3)veMifö^S*t\\tas sxtvon o$ ^ampavnw \$Q Kelvin-mótorarnir eru einfaldastir, léttastir, handhægastir, bestir og 6- dýrastir í notkun Verðið er tiltölulega lægra en á öðrum mótorum, Fleiri þús. seljast árlega og munu það vera bestu meðmælin, Aðalumboð íyrir Island beflr T. Bjarnason, Sími 513. Templarasundi 3. Kvennskór á kr. 2.50 parið, Yerkmannastígvél sterkogvönduð Klossar, fóðraðir. Stígvélareimar og Skósverta nýkomið í versl. Helga Zoega. ,T i 1 b o ð ó*kast i byggingu á steinsteypu- Menn snúi sér til undir- 8 dfaðs fyrir 20. þ. m., sem gefur **nari upplýsingar. Jón Þórarinsson Vatnsstíg 10 A. au^sa \ ^3 \ s \ Prentsmiðja Þ. P. Clementz. 15--20 stúlkur (helst vanar síldarverkun) — geta fengið atvinnu næsta sumar á Siglufirði hjá einu besta útgerðarfélaginu þar. Upplýsingar gefur Felíx Guðmundsson, Aðalstræti 8. Hittist venjulega heima kl. 7—8 e.m. Sjófatnaður fsest bestur og ódýrastur í verslun ^Ussonav, Simi 152. Laugav. 42. EÖG M E N Dl Oddur Gíslason yfirréttarmálaflutningsmaður, Laufásvegi 22. Venjulega heima kl. 11-12 og 4-5. Simi 21 Bogi Brynjólfsson yfirrjettarmálaflutningsmaður. Skrifstofa Aöalstræti 6 (uppi.) Skrifstofutími frákl. 12-1 og 4-6 e. h. Talsími 250. Pétur Magnússon yflrdómslögmaöur.S Orundarstíg 4. gif Sími 533 Heima kl. 5—6. VATRYGGINGAR 3 Vátryggið tafalaust gegn eldi vörur og húsmuni hjá The Brtí• ish Dominion General Insu ance Co. Ltd. Aðalumboðsm. G. Gíslason Sæ- og strfðsvátrygglng Det kgl. oktr. Söassurance Komp Miðstræti 6. Tals. 254. A. V. TULINiUS. Aðalumboðsmaður fyrir ísland Det kgl. octr. Brandassurance Comp. Vátryggir: Hús, húsgögn, vörur alskonar. Skrifstofutími 8—12 og 2—8. Austurstræti 1. N. B. Nielsen. Sewd\3 au^s\n^av ttmanUga. Trygð og slægð. Eftir •uy Boothby. _____ Frh. Schmidt starfaði aðallega í Nýju- ím edoniu> ^élt Sauber áfram. Eg ,ynda m®r að það verði því samt ekki iii t - , .. fynrstöðu, að hann geti vjð' Þetta má, aö sér. Eg býst befra ^ ckk' Sert neitt en að heimsækja hann, þegar 6r komiö þar í eystri bygðir. - En hvernig á eg að skýra •náliö fyrir honum? Eg á ekki vel n®gt með að fara til hans og segja *°nutn alt af létta, að mig langi 1 íð hjálpa rússneskum fanga til að s’eppa burt af Saghalien. skal skrifa honum með yður, svaraði Sauber. Og þegar hanti hefir lesið bréfið, þá munuð þér komast að raun um að ekki veröur erfilt að komast út af við hann. Tyrir vissa fjárhæð, sem þið verðiö að koma ykkur saman um, mun hsnn taka málið að öllu leyti í sínar hendur. Alt, sem þérþurf- ið að gera, er að taka við fangan- um á einbverjum vissum stað og koma honum undan. — Eg er yður ákaflega þakk- látur, sagði Browne. En viljið þér svara fyrir mig einni spumingu? — Eg skal svara hundrað spurn- ingum, ef það getur á einhvern hátt hjálpað yður, svaraði Sauber. En hver er þessi? — Mig langar til að vita, hvers vegna þér ekki sðgðuð okkur þetta, þegar við vorum að ræða málið áðan. — Af því að eg álít það ör- uggast, þegar um slík mál er að ræða, aö tala saman undir fjögur augu. Ef þér viljið fara að mínum ráðum þá skuluð þér fylgja þess- ari sömu reglu. Ef enginn veit hvað þér ætlið að gera, þá er ómögu- legt að nokkur geti ljóstaö upp leyndarmáli yðar. Nú voru þeir komnir að horn- inu á Rue Auber. Gamli maðurinn nam staðar og rétti út hendina. — Hér skiljast vegir okkar býst eg við, sagði hann, má eg bjóða yður góða nótt? — En hvernig fer þá með bréf- ið til Hong Kong? spurði Browne. Þar sem eg fer til Englands í fyrra- máliö, er ekki líklegt að eg sjái yður aftur fyrir þann tíma. — Eg skal senda það þangað sem þér eigið heima, svaraði Sauber. Eg veit hvar þér búið. Oóða nótt, vinur minn, eg óska að yður hepn- ist fyrirtæki yðar eins og þérverð- skuldiö. Browne þakkaði honum vina- hóiin og kvaddi hann með virktum. Að því loknu hélt hann áfram göngu sinni þungt hugsandi. Hann vissi ekki hvernig á því stóð, en samt sem áður fanst honum að hann liti nú alt öðruvísi á málið heldur en áður en hann liafði tal- að við gamla manninn, sem hann var nýskilinn við. Satt var það reyndar, að hann haföi frá upphafi haft illar bifur á frú Bernstein, en hugsanir hans höfðu hingaö til ver- ið mjög óljósar í því efni. Nú fanst honum að lfkurnar gegn henni heföu vaxið að miklum mun. En þegar hann hugsaði nánar um, hvað það væri, sem mælti á móti henni, þá hrundu allar ályktanir hans eins og spilahús. Henni hafði ekki verið gefið neitt ákveðið að sök annað en það, að verið gæti að hún hefði ekki nægilegt taum- hald á tungunni, % Það gat enginn vafi leikið á því, að henni varjafn hugleikið og þeim hinum að það tækist að frelsa föður Katrínar úr varðhaldinu. Hann sá, að þessu gat heldur ekki verið öðruvísi farið þar sem hún var besta vinkonan, sem Katrín átti í veröldinni. Og þó var eitthvað sem gerði Browne órótt í skapi er hann hugsaði til hennar — eitthvað, sem diann með engu móti gat gert sér grein fyrir hvað var. Hann gat ekki hrint þessum hugsunum frá sér hvernig sem hann reyndi, og þegar hann tveim stundum síðar háttaði, þá var það einungis til þess að verða andvaka. Og þannig lá hann í rúminu margar klukkustundir og bylti sér eiröarlaus fram og aftur.

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.