Vísir - 10.05.1918, Blaðsíða 3

Vísir - 10.05.1918, Blaðsíða 3
vísir Stýrimann vantar á m.s. Drekann um tíma. Þeir sem vildu fá stöðuna tali við skipstjórann í dag. Drekinn liggur við liafnarbakkann. Atvinna. Tveir duglegir fiatningsmenn og tvær stúlkur vanar fiskverk- un óskast norður á Langanes í sumar, til þess að taka þar á móti fiski. Fólkið þarf að vera komið norður í júnímánuði. Afgr. visar á. veriö aö kaupa sér friö lijá al- þýöu fyrir misgjöröir sínar í syk- urmálinu. En hafi sykurverös- „faömlög“ stjórnarinnar í'eynst fá- tæklingum hörö, eins og séra Sig. Stefánsson kornst aö oröi,þá munu grj ó t v i n n u f a ö m 1 ö g i n ekki síður tiafa veríö ltöld, og meira en vafa- Sí mt, aö eftirtekjan af þeirri vinnu jhafi svarað óbeina kostnaöinum, sem fólgin er í óvenjulegu sliti á mönnum, sem vinnuna stunduöu í yerstu gaddhörkunum. Ef það er rétt, sem ekki er ástæða til að vefengja . þar sem íjármálaráðherran sjálfur sagði það á þingi, að beint t a p á þess- ari vinnu hafi orðið 70—80 þús. krónur, þá hafa tekjurnar ekki orðið miklar, því að ekki munu fleiri menn hafa stundað vinnuna til jafnaðar en svo, að af tekju- hallanum komi ekki að minsta kosti 100 kr. á fnann á mánuði. Þann styrk hefði því verið hægt að veita mönnum þessum lands- sjóði að skaðlausu, og er lítill vafi á því, að það hefði verið affara- sælla. Og fróðlegt væri að bera útgjöld bæjarsjóðs til atvinnubóta og dýrtíðarlána saman við þessi útgjöld landssjóðsins. En það veröur líka vafalaust g-ert af þeini, sem faliö hefir verið að rannsaka þessar og aðrar gerðir stjórnar- inna. •■A.U.«t.vL.vL.vL.U.vL.U.vL.>L. j Bæjarfréttir. * f- ?- F- 9- Trúlofun. Ungfrú Ragnheiður Jónsdótt- ir í Þingholtsstræti 15 og Jóhann- es Jóhannsson sjómaður hér í bænum hafa birt trúlofun sína- „Bisp“ kom að vestan í nótt og fer héð- an aftur til útlanda næstu daga. Veðrið í dag í morgun var 6 stiga hiti í Vest- mannaeyjum, 6,1 í Rvík, 7,8 á ísa- firði, 4 á Akureyri, 3,5 á Gríms- stöðum, 2,9 á Seyðisfirði. Loftvog- in lægst á Alcureyri. Sögulestur Einars Kvarans í Bárubúð var prýðisvel sóttur, húsið troðfult, eins og vænta mátti. Og auðséð var að áheyrendum gatst vel að sögunni. Allir vita hvernig bekk- irnir í Bárunni eru, en þrátt fyrir það hefðu menn fúslega setið leng- ur og hlustað. Skáldið byrjaði í miðri sögunni og las siðan hvildar- laust í tvær klukkustundir, og þvi lengra sem leið, því meira fýsti menn að heyra. — Hyggja menn gott til þess að fá söguna prentaða, en hennar mun von á næstunni. Nýkomið: Waterproofskápur Rykfrakkar Alfatnaðir Peysur og Treflar Manehettskyrtur misl. og hvitar. Hálstau linir flibbar. Nærfot og Höfuðföt m. m. Best að versla í Fatahúðinni Hafnarstræti 16. Sími 269. Tvö seglskip frönsk, komu hingað í gær, hlaðin salti. Er saltið ætlað frönsk- urn skipum, sem eru á fiskiveiðum hér við land- „Sterling“ lig'gur líkleg-a enn á Hrútafirði. Ilafði komist þangað seinna en ætlað var og legið um kyrt i þoku úti fyrir Skagaströnd. 59 menn höfðu falast eftir herbergi einu, sem auglýst var hér í blaðinu í gær. „Gullfoss“ fór frá Halifax þ. 8. þ. m. á leið til New York. Kartöflur seltu' landsverslunin nú á 45 kr. tunnuna, en kaupmenn á 44- Enska þingið. í ensku blaði frá 12. apríl, er getið um það, að ráðgert sé að gera breytingu á skipun efri málstofunnar, eða lávarðardeild- arinnar, í enska parlamentinu, sem síðar var sagt frá í sim- skeytum, er hingað hafa borist* Ráðstefna hefir verið haldin um þessa fyrirhuguðu breytingu og segir blaðið að niðurstaðan ^Lafi þar orðið sú. að láta lávarða- deildina sjálfa kjósa nokkurn hluta deildarinnar, neðri mál- stofuna anuan hluta, héraðsstjóm- irnar þann þriðja og loks að fjórði hlutinn verði kosinn al- mennum kosningum um land alt. 96 brá hún fyrir sig frönsku og gat eg þá fyígst með. „Er þetta áreiðanlegt?" spurði hún. „Hans hágöfgi síraaði til mín klukkan sex í kvöld frá Kantaraborg.“ „Það er þá bersýnilega hættulegt að fara þangað?“ spurði hún. „Já, það er það áreiðanlega-“ „Hvað hefir vitnast um þetta?“ „Hvorki eitt né neitt og hans hágöfgi veit ekkert um það enn.“ „Og hvar er konan hans?“ „Hún er í Montreux — í gistihúsinu Ex- celsior." „En hvernig væri að fara þangað?“ „Þaö held eg væri órá'ðlegt. Þér megið ekki g'leyma því, að þ'að verður áreiðanlega setið um yður á Norðurbrautarstöðinni í París og þaðan verður yður veitt eftirför hvert sem þér farið.“ „En í Calais?“ „Nei, ekki býst eg við því. Þeir eiga von á yður til Parísar og sitja fyrir yður þar, því að líklega hafa þeir komist á snoðir um, að þér munduS koma þangaö bráðlega- Síðast- liðna viku hafa verið hafðar gætur á öllum vagnlestum, sem komið hafa frá Lundúnum." „Núnú! Hvað viljið þér þá ráða mér?“ spurði hún höstuglega. „En annars get eg ekki nógsamlega þakkað yður þetta alt sam- an.“ Hinn ókunni maður gaut til mín hornauga og mælti því næst: „Ef eg mætti ráða yður nokkuð, þá lield eg að hyggilegast væri aö halda í þveröfuga átt þegar þér komið til Calais. Þar ættuð þér ekki að standa neitt við, heldur fá yður þegar farseðil til Kölnar og leggja leið yðar um Herbesthal og Aix og gætuð þér verið koriiin til Kölnar laust fyrir nón. Svo ættuð þér að halcla þar kyrru fyrir og hvíla yður þangað til annað kvöld og halda síðan áfram til Ham- borgar, en þar getið þér dvalið á laun án þess að uppvíst verði.“ „í hvaða gistihúsi ?“ „í Hallargjstihúsinu, og þar mun eg setja mig í samband við yður.“ „Jæja — og þar geng eg undir nafninu ungfrú Wilson og lætst vera ensk.“ „En þessi vinur yðar,“ spurði hann. „Er óhætt að treysta honum?“ „Æ, hvað er að tarna!“ hrópaði hún. „Eg glcymdi að kynna ykkur hvorn öðrum. Þetta er vinur minn, Vesey læknir frá Lundúnum — og þetta er Janeskó kafteinn.“ Ilanu hneig*öi sig með húfuna í hendinni og sagði mjög kurteislega á frönsku: „Eg tel mér það til heiðurs að kynnast herra lækninum." 98 \ ' - ’ „Og eg tel mér það sömuleiöis heiður að fá að kynnast yður,“ sagði eg líka á frönsku. Þá fyrst rankaði þau við því, að eg hefði skiliö það sem þau voru að segja, en fengust ekki meira um það. Nafnið Janeskó var hálf-ítalskt og hálí- spánskt og heyrði þó raunar hvorugu því máli til. „Jæja — þetta er þá afráðið,“ sagði Xenía á frönsku, og gat hún þess um leið, að kaf- teinninn skildi ekki ensku. „Eg verð þá komin til Hamborgar á öðrum degi hér frá, ef þér teljið það víst, að það sé hyggilegast að fara þá leiðina." „Það er áreiðanlega hyggilegast og hans hágöfgi veit ekkert um þetta enn sem komiö er. Að öllum líkindum fær hann ekki ensku blöðin fyr en eftir tvo daga og jafnvel þótt hann fái þau þá getur hann ekki grunað sann- leikann í þessu, allra síst meðau Lundúna- lögreglan gengur hans dulin." „Jæja! Nú megum við ekki tefja' ieriguf, þvi aö þá kemst eg ekki til Dóver í tæka tíð,“ sagði Xenía angistarfull. „Getið þér orðiö okkur samferða nokkuð af leiðinni?“ »Já, eg get orðið samferða til Canterburv en þarf að vera kominn til Lundúna aftur í fyrramáliö." Hún færði sig þá til svo aö kafteinninn gat fengið sér sæti á milli okkar. Var vag-nhurð- William le Queux: Leynifélagið.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.