Vísir - 23.07.1925, Side 2
VtSlR
AGFA-fllinur (Hraði: 400 H & D)
Sportvðruhús Reykjavíkur.
(Einar Björnsson.)
Ðöfam fyrirllggjanði:
Blandað hænsnafóðnr,
Mais heilan,
Mais mjöl,
Hænsnabygg.
Símskeytl
Khöfn, 22. júlí. FB. |
Frakkar og Þjóðverjar. i
Símað er frá París, að þýski
sendiherrann hafi í gær afhent
írönsku stjórninni svar Þjóð-
verja við frönsku orðsendingunni i
16. júní, um öryggissamþyktar-
uppástungu þá, er Þjóðverjar báru
fram fyrir nokkuru síðan. Svarið
verður birt bráðlega.
Vinstrimenn sigra í Frakklandi. ’
Símað er frá París, að í nýaf- i
stöðnum kosningum til svokallaðra
aðalráða, sem kjósa meðlimi öld-
ungaráðsins, hafi vinstrimenn unn-
ið glæsilegan sigur.
1
Slys x Danzig. )
Símað er frá Danzig, að pólsk- |
ur torpedóbátur hafi sprungið í
loft upp, er kviknaði í bensínforða
hans. Tveir rnenn dóu við spreng-
inguna.
Hryllileg morð.
Símað er frá Berlin, að kven-
maður í Jugo-Slavíu hafi játað á
sig hræðilegan glæp. lTefir hún
myrt tvo eiginmenn sína, son sinn
og 32 unnusta. Líkin geymdi hún
í zink-tunnuín i kjallaranum.
Utan af landi
Akureyri, 22. júlí. FB. ;
Um hádegi syrti skyndilega í
lofti og skall yfir feikna óveður
með hellidembu af hagli. Eftir
hálftíma var haglskúrin liðin hjá
og varð bjart af sólu og bliöuveð-
ur.
í gær drukknaði í Þverá Jóhann
bóndi Helgason á Syðra-Lauga-
landi. Var á hann á reið yfir ána
ásarnt fleira fólki. Hnaut hestur-
inn og féll Jóhann af honum. Sam-
ferðafólkið sá honum ekki skjóta
upp aftur. Talið er líklegt, að Jó-
hann hafi fallið á höfuðið á stein
og rotast. Líkið er ófundið. Jóhann
var einn af efnuðustu bændum í
Eyjafirði.
Úr blððuni líestor-ísleRilinga.
Rvík, í júlí. FB.
íslenskir glímukappar.
Heimskringla segir svo frá þ.
6. mai þ. á.: „Almenn glímu- og
hnefaleikasamkepni fyrir alt
Canada var haldin hér í Winnipeg
29. °S 3°- apríl. Þrír fslendingar
keptu þar þjóðflokki sínumtilstór-
sóma. Bræðurnir 'Óskar og Ingvar
Gíslasynir, synir Ingvars Gisla-
sonar póstmeistara í Reykavík,
Man., urðu báðir glímumeistarar
Candada, hvor í sínum flokki, Ósk-
ar i léttvigt (light-weight) en Ing-
var í fjaðurvigt (feather-wight).
Ensk blöð segja, að þeir hafi báð-
ir glímt aðdáanlega, og var Óskari
sérstaklega hælt. — Paul Frede-
ricksson fékk önnur hnefleika-
verðlaun í fluguvigt (fly-weight)
og var svo jafngóðurCanadameist-
Knattspyrnnfélag Reykjavíknr.
íþróttamót (innanfélags)
verður haldið fyrir 2. flokk félagains 22. og 23. ágúst.
Keppa skal í þessum íþróttagreinum :
Hlaupl 80 metr. 400 metr. ÍBOO metr.
Langstökki, Hástökki, Stangarstökki. Þristökki.
Spjótkasti, Kringlukasti, Kúluvarpi beggja hauda.
Sund: Bringusund 50 m. og 200 m. Frjáls aðfcrð 100 m.
Þrenn verðlaun verða veitt i liverri íþrótt
Væntanlegir þátttakendur gefi sig fram við einhvern úr stjórn
félagsins fyrir 19. ágúst. Þess er vænst að sem allra flestir 2. flokks
meðlimir félagsins taki þátt í mótinu og æfi sig sem best undir það.
Stjórnin.
aranum Leitham frá Montreal, að
varla mátti milli sjá.
Hundrað ára afmæli
ameríska Unítarafélagsins var há-
tiðlegt haldið í Boston, Mass., um
miðbik mánaðarins. Þessir íslend-
ingar sátu mótið: Einar H. Kvar-
an, skáld, síra R. E. Kvaran, síra
R. Pétursson og síra Albert Krist-
jánsson. Einar H. Kvaran var þar
gestur félagsins og hélt þar tvo
íyrirlestra
Bókarfregn.
——O-
Lárus Sigurbjörnsson:
Over Passet og andre
Fortællinger.— Nyt Nor-
disk Forlag — Arnold
Busck, Kjöbenhavn
MCMXXV.
Ennþá einn íslenskur höfund-
ur, sem ritar á dönsku. En þó að
atvikin hafi hagað því þannig, að
fvrsta bók þessa höfundar komi
út á dönsku, þykih mér ekki ólík-
legt, að hann eigi eftir að auðga
íslenskar bókmentir með ritum
eftir sig, ef honunx endist aldur og
heilsa til. Veit eg, að hann muni
hafa fullan hug á því. Og eg fyrir
rnitt leyti gleðst af þvi, er íslensk-
ur höfundur gerir eitthvað vel,
þótt hann verði sakir ástæðna
sinna, að rita á útlenda tungu. Er
það sjaldan tekið nógsamlega
fram, að með íslenskum höfund-
um berst hróður lands og þjóðar
út um heiminn, ef þeim tekst vel,
og hingað til höfurn vér ekki haft
ástæðu til að kvarta.
Það er sérkennilegur persónu-
leiki, sem kemur fram í smásög-
um þessum. Að sumu leyti svipar
honum til Einars Kvarans, eink-
um að samúð með þeim, er bágt
eiga, og skilnjngi á kjörum þeirra.
En þó er yfir sögum Lárusar ann-
ar blær, yfirleitt þungur og dapur,
en óendanlega viðkvæmur í öllu
sinu vonleysi. Frá þeim andar sorg
og vonbrigðum, ömurlegri vissu,
að því er virðist, um það, að kjör
manna hér á jörð hljóti að vera
þtmgbær, eins og einmanaleg dvöl
á bak við byrgða glugga. En með-
aumkvun og viðkvæmni höf. lyft-
ir raunakjörunum upp í æðraveldi,
— lesandanum virðist, sem þrár
og sorgir þessarra manna séu heil-
agar. Og við óttumst nærri því,
að setja fingraför á bókina.
Þetta á sérstaklega við aðalsög-
una, ,)Yfir skarðið“, þar sem
bældri útþrá ungrar stúlku er lýst,
þránni yfir skarðið, út í bjartan
beiminn úr þröngum dalnum. En
jtráin er eins og vængbrotinn fugl,
sem flögrar þreyttur t búri, og í
allri eymd og einstæðingsskap út-
kjálka-dalverpis verður stúlkan
Saloon-kex
frá
Mitchell & Muil.
Aberdeen.
Afgreitt beint til kaup-
manna frá verksmiðjunni.
Umboðsmenn:
pórktur Sveinonon & Co.
Hjólkestar, gúmml og varahlntir
í heildsöla.
H. Nielsen,
Westend 3, Köbenhavn
vitstola. Þetta á og við hugleið-
ingarnar um „litla bróður“, sem
„kom og fór aftur“ og var ef til
vill sorgin sjálf. Átakanleg saga
er „Eyðijörð“, sem lýsir starfi ein-
yrkja, sem ræktar jörð í von um
að geta búið þar með æsku-ást-
mey sinni, en brennir síðan upp
bæinn, þegar draunxurinn yfir líf-
inu hverfur.
Sumstaðar tekur höf. sér yrkis-
efni úr fornnm sögum eða þjóð-
sögnum, t. d. í sögunum „Fólgið
fé“ og „Fossinn“, og fer vel með.
„Hvíti dauðinn“ eru hugleiðingar
„foiTagatrúarmanns“, sem býst við ‘
því, að dauðinn, sem hann ber í
brjósti sér, komi á hverri stundu.
Dálitlum gamansemi-bjarma
slær á frásögnina unx „Stínu
þvottakonu“, barneignir hennar
og baráttu við bæjarstjórn og lög-
regluþjóninn stranga, sem hún ótt-
ast meir en fjandann sjálfan.
Stíll höfundar er hóglátur og"
ærslalaus, x besta samræmi við
efni sagnanna. I þeim er þung
undiralda tilfinningar, sem „ei vill
ærslast hátt né kvarta.“ Málið er
gott, að því er eg hefi best vit á.
ITöf. tileinkar bók þessa móður
sinni. Er og greinilegt, að ættar-
mót er með sögum þeirra tveggja,
mæðginanna. Þar er sami þungi
veruleikablærinn, og þó að ein-
hver munur kunni að vera á lífs-
skoðununx þeirra í orði, er við-
horfið gagnvart heiminum Iíkt.
Munurinn er aðallega sá, að frú
Guðrún Lárusdóttir vill frekar
breyta heiminum, en sonur henn-
ar tekur heiminn fremur eins og-
hann er, og virðist sætta sig við
það.
Það er öll ástæða til að óska höf.
til hamingju með bók þessa, og-
vænta hins besta af honum fram-
vegis.
Jakob Jóh. Smári.