Vísir - 24.03.1935, Side 4

Vísir - 24.03.1935, Side 4
„MADONNAS ANSIGT“ lieitir ópera, >ein að undanförnu höfn. Myndin licr að ofan er úr hefir verið leékin í Kaupmanna- 3. þætti. FRÚ INGEBORG KÖBER. 1 norskum loftskeytafréttum var fyrir skömmu sagt frá hinu svo- kallaða KÖber-máli. Sagði frú Kö- ber, sem er spiritisti, fyrir um and- lát föður síns, á miðilsfundi, og lést hann nokkru síðar. Var fyrir- skipuð rannsókn út af þessu. SKRÍTLUR. —o— Vissi það ekki. Hann (daginn eftir brúðkaup- ið) : Hvaða mátur er þetta, elskan mín? Hún: Eg skal gá að því. Það stendur einhverssta'Sar héma í bókinni. Hann: Eg held nú helst að það sé ekki matur. Hún (bláðar í matreiöslubók- inni) : O-víst—o-víst. Það stend- ur hérna. Það skal standa hérna einhversstaöar. — Og það stendur meira aö segja, að þaS sé ágætis- matur! Stálheppinn. Frúin: Var maðurinn yðar hepp- inn í gær — eg meina í Monte Carlo ? Vinkonan: — Já, þaö mátti nú segja — alveg stálheppinn. Hann gleymdi öllum peningunum heima! Hugulsemi. Sonur: Nú er afmæliö hans pabba á morgun. Finst þér ekki viöeigandi, aö viö gleðjum hann með einhverju? Dóttir: Jú það skulum við gera. Viö skulum lofa honum aö hafa bifreiðina sína allan daginn! Fórst bölvanlega! — Er það satt, að nú sé alt upp í loft með trúlofunina ykkar Steina ? — Ojá — eg held það svari því. Og honum fórst bölvanlega við mig. — Hvernig þá? — Mér hefir skilist, að þú hafir svikið hann. — Já. — En hugsaöu þér bara dónaskapinn: Hann sagði að sér væri alveg sama! Málaþekking. Forstjórinn: Þér segist kunna þrenn tungumál. — Hvaða mál eru það ? Skrifstofustúlkan: — Rósamál, augnamál og bendingamál. Eg hélt nú, satt að segja, herra forstjóri, að þetta væri aðalmálin! Ástin líður við það. Hannes: Nei — sæll og blessað- ur! Langt síðan við höfum sést! Hans: Það má nú segja. — Og hvernig líður þér? Hannes: Ágætlega! — Og þér? —- Þú munt elska Jórunni þína ennþá? Hans: Ó-já — það geri eg á minn hátt. Og eiginlega hefi eg ckki rekið mig á neina leynda galla hjá henni — nema ólukku frjósemina. Hannes: Frjósemina? Hans: Ó-já ■—• eg tók svo til IIAILE SHELASSIE keisari í Ahessiníu. Mynd þessi er tekin af honum er hann var á ferðalagi í Evrópu orða. Eg hugsa að þú fengir nóg af því, ef þú ættir konu, og ef sú lcona kæmi með tvö eða þrjú börn á hverju ári. Hannes: Það held eg hreint ekki, Hans: Jæja. Þú ættir bara að reyna það. — Manni kólnar um hjartaræturnar af því, skal eg segja þér, að fá þau þetta tvö og þrjú í lúkurnar ár eftir ár! — Og svo eru allir upp fullir með þaö, að Jórunn mín sé ekkert annað en blessuð forstöndugheitin! Oslo, 23. mars. FB. Stefnuskrá Noregsstjórnar. Stefnuskrá Nygaardsvolds- stjórnarinnar verður lil um- ræðu í Stórþinginu næstkom- andi þriðjudag. Oslo 22. mars. FB. Minnismerki yfir pólfara. Rrófessorarnir Marsti'ander og Werenskiold hafa lagt til, að reist yi'ði minnismerki í Oslo yfir mestu landkönnuði Noregs á pólsvæöun- um. Nygaardsvold forsætisráð- herra, ixrófessorai'nir við háskól- ann og helstu menri ýmissa vís- iudastofnana, hafa tjáð sig hlynta húgmyndinni. Ung dönsk stúlka óskar eftir at- vinnu við húsverk í Reykjavík. IRMA HAGEN, Höjagerhus, Eltang, Jylland. MUBLUSMIÐUR. Danskur mublusmiður óskar eftir atvinnu. — Eg1 þekki alt viðvíkjandi iðninni. Þetta er eklti af atvinnu- leysi, en af áhuga fyrir iðninni, sem eg óska eflir atvinnu hér. Aldur 29. Mublusniiður Carlo Jensen, Skovvejen 7, Vejen. Jylland. Dugleg stúlka óskast hálfan eða allan daginn 14. maí. — O. Ellingsen, Stýrimannastig 10. (515 Reykjavíkur elsta kemiska fatahreinsunar- og viðgerðar- verkstæði breytir öllum fötum Gúmmíkápur limdar. Buxur jxressaðar fyrir eina krónu. Föt pressuð fyrir 3 kr. Föt kemiskt hreinsuð og jxressuð á 7 kr. Pressunarvélar eru ekki nolað- ar. Komið til fagmannsins Ry- delsborg klæðskera. Laufásvegi 25. TþlO. (423 Hársnyrting. Hárgreiðslustofan Venus, Ivirkjustr. 10. Hefir fengið til sín scrfræðing með ýmsar nýungar í hársnyrtingu, látið þess vegna klippa og krulla ykkur í Venus. Sími 2637. ’ (444 3—5 herbergi og eldhús til leigu 14. maí. Ingólfsstræti 21 C. Sími 2521. (469 2 herbergi og eldliús óskast 14. maí. Áreiðanleg greiðsla. — Tilboð, merkt: „30“, leggist inn á afgr. Vísis. (491 Herbergi og eldhús óskast 14. maí. Tilboð, merkt: „50“, send- isl Vísi. ^ 509 2 litil lierbergi og eldhús ósk- ast 14. maí. Má vera við Laug- arnesveg. Tilboð, merkt: „11“, sendist Vísi. (510 Barnlaus hjón óska eftir 1 herbcrgi og eldliúsi. Tilboð, merkt: „301“, sendist Vísi. (511 Til leigu 14. maí sólarstofa og eldunarpláss og 1 stofa og eld- liús. Reykjavikurvegi 7, Skerja- firði. ' ' (519 Lítið, gott hús í vesturbæn- um til sölu. Uppl. í sima 1879. (520 2 herbergi og eldlms með öll- um þægindum óskas’t á sólrik- um stað. Fyrirframgreiðsla. — Uppl. í síma 2554. (527 Herbergi til leigu í vor á Sjafnargötu 3. Umslag merkist: „20“. ' (524 Lítið lierbergi ' óskast með Ijósi og liita. A. v. á. (522 tTILK/NNINCAKl Hafnarbílstöðin hefir sima 2006. Opið allan sólarhringinn. (280 Stór pakki var skilinn eftir fj-rri part vikunnar í Verslun Lilju Hjalta. (521 Litla og góða Matsalan getur hætt við sig 2—3 mönnum í fæði. Halla Helgadóttír, t»ing- holtsstræti 3. (526 Itilk/nnincar] STÚKAN FRAMTÍÐIN nr. 173, heldur fund mánudaginn 25. j). m. kl. 844 e. h. Hagnefnd aratriði Pctur G. Guðmnnds- son. , (514 Eikartunnur undan ýmsum efnum kaupir Beykisvinnustof-- an, Klapparstíg 26. (402 Svínakótólettur verða seldar i dag, allan daginn. Hressingar- skáli Vesturbæjar, Vesturgötu 17. • , (505 , „ _______ , \---------------- Svefnherbergishúsgögn til sölu með scrstöku tækifæris- verði á Laugavegi 17, 3. hæð. (508 Trúlofunarhringana ættuð þið að kaupa hjá Haraldi Hag- an, Austurstræti 3. -512 Saumastofan í Svaninum saumar dragtir og kápur með höttum. Fallega fermingarkjóla fyrir 10—12 krónur. Drengja- föt o. s. frv. Grettisgötu 65, efstu hæð. (513 Barnakjólar, treyjur, húfur og hosur, handgert, fæst í Yersl. Lilju Hjalta, Austurstræti 5. (517 Saumakonur! Silkitvinni, svarlur og livítur og flestir aðrir litir. Versl. Lilju Hjalta. (516 Georgette, vasaklútar, fást í öllum litum i Versl. Lilju Hjalta ! (518 Athugið: Hattar og margt fleira nýkomið. Karlmanna- hattabúðin, Hafnarstræti 18. Einnig liandunnar liattaviðgerð- ir þær einustu bestu sama stað. (525 Til sölu falleg, góð kýr, ber 17. apríl 4. kálfi. Á sama stað. 3 pör notuð vagnhjól. Fálka- götu 9. Sími 4209. (523 FÉLAGSPRENTSMIÐJAN ISTIR OG LAUSTJNG. 80 — Það er ekkert vit í þvi, að vera alt af að hugsa um þvílíkan hégóma. — Littu hara á mig, Sebaslian Sanger! — Ekki er eg alt af að hugsa um hinn skitna Mammon! — Eg virði hami þess ekki. — Og eg kemst vel af — lireint ágæt- lega með köflum!-------Ekki get eg farið til Ítalíu fremur en ])ú — og livenær heyrirðu mig kvarta? — Aldrei! — Eg er ekki einn þeirra, sem væla og -kvarta út úr smámunum! — Eg hafði prýðilegasta tilboð um atvinnu í haust. — Nú getur ekkert orðið úr því. En er eg kannske sí-volandi af þeim sökum? —- Nei. — Og hver fleygði brúðuleikhúsinu mínu í vatnið? Það er þitt verk, Caryl, bróðir minn! — En hvenær hefi eg ávitað þig fyrir þær tiltektir? — — Og hvenær hefi eg kvartað yfir því mikla tjóni? — Aldrei! — Eg tek öllu með ró. Og nú er eg staðráðinn í því, að fara til Englands.“ Caryl reis á fætur og gekk nokkur skref frá hróður sínum. Þar settist hann niður og var hugsi. — — Hann var mjög annarar skoðunar en Sebastian — ekki einungis í þessu, heldur og í öllu öðru. — Hann óttaðist að hann mundi blos,sa upp og sleppa sér alveg, ef liann hlustaði á þetta raus öllu lengur. Gemma liljóp til lians og reyndi a'ð hugga hann á allar lundir. , „Eg ætla að eiga það við þig, Caryl minn, að þú farir ekki að talca mark á þvi, sem hann bróðir þinn er að segja. Hann ruglar og ruglar og maður lætur það inn um annað eyrað og út um hitt.“ — Svo vafði hún liandleggjunum um hálsinn á hinum sorgbitna, unga manni, og kysti liann marga kossa.----- „Þetta lagast alt saman. Og eg lield eg vorkenni þér ekki að hiða stundarkorn.--------Hugsaðu hara um hana Fenellu — unnustuna þína. Hún er blátt áfram yndisleg. Hún er perla — hún er engill! — Við elskum hana öll þrjú og dáumst að henni. — Eg er alveg sannfærð um, að það líð- ur ekki á löngu að þu fáir góða stöðu á Eng- landi. Og þá giftið þið ykkur og húið í fallegu húsi með bláum hurðum — himinbláum! Og húsið verður nálægt neðanjarðar-brautarstöð- inni, svo að það verður fljótlegt fyrir þig, að komast til vinnu þinnar að morgninum.-------- Á hverjum einasta morgni, þegar klukkan er rétt að segja níu, kemur þú í einu hendings- kasti, opnar dyrnar á liúsinu þínu, og lileypur til járnbrautarstöðvarinnar. Þú hefir tösku í hendinni, stóra fallega tösku, eins og þú værir sendiherra! — Og Fenella stendur við glugg- ann, fögur og yndisleg, og veifar til þín.---- Svo getur kannske viljað til, að enginn standi við gluggann og veifi, svona tima og tíma, þvi að þá liggur Fenella þín á sæng.------Eg er viss um að þið eignist sæg af yndislegum börn- um ... . “ „Æ — hættu nú .... hættu sagði Caryl, alveg utan við sig og ærður af kossum og orðaflóði. | „Fellur þér þetta illa, væni minn?“ spurði Gennna. — Hún var öldungis hissa á því, að pilturinn skyldi talca þessu fálega. —- „Eg ætl- aði að gleðja þig og liressa, því að eg hélt að þú vildir hafa þetta svona þegar þar að kæmi .... “ Og það var alls eldd fjarri lagi. En liann gat bara ekki glaðst af neinu þessa stundina. 17. kapítuli. Þáu voru á leiðinni yfir Ermarsund. Og drengurinn hennar Gcnnnu grét án afláts. — Það var skrítið, að dregurinn skyldi eldd linna á hljóðum. Hann var víst af sjómönnum kom- inn í aðra ætlina. Faðir lians var að minsta kosti sjómaður. Það vissi Gemrna og það sagði liún satt. — En hún var svo sem ekki undrandi yfir því, að drengurinn gréti. — Og hann grét æ því meira, þess nær sem þau komu ströndum Englands. — „Eg held eg furði mig ekki á þvi, þó að drengurinn skæli,“ sagði Gemma. — „Ef eg ætti England og lielvíti .... “ „Kærar þakkir,“ sagði Sebastian í önugum tón. — „Eg hefi heyrt þig segja þetta áður — þessa ómerkilegu fjrndni. — Og mér finst hún ekki hótinu skemtilegri nú en þá.“ „Jæja,“ svaraði Gemma. „Látum svo vera. En segðu mér eitt, Sehastian: — Hefir þú nokkurn tima séð nokkurt land, sem er svona andstyggilegt á litinn?“ Klettarnir á ströndinni við Dover voru grtúr og kuldalegir. Illviðursskýin héngu niður og gerðu alt óyndislegra en það á að sér að vera. — Regn var á og hráslagakuldi og jók það enn á ömurleikann. — Það varð þvi ekki með sanni sagt, að náttúran fagnaði hinum ungu mönn- um, sem nú voru að koma lieim eftir all-langa útivist. — Þeir voru fölir yfirlitum, bræðumir, og það var því líkt, sem þeir vildi segja við ættjörðina: „Þú verður að vera ofurlítið hýrari á svipinn, ])ví að annars kostar getum við ekki notið okk- ar og orðið þér til sæmdar. — Við biðjum „guð vors lands“, að stökkva þolcunni á brott og láta sólina síkna.“ Skipið liægði ferðina. Það morraði áfram hægt og rólega. Það var eins og þvi ofbyði ógestrisni landsins. — Sebastian stóð við öldustokkinn og horfði á grátt og óyndislegt landið stiga út úr þokuhjúpinum. — Og lionum fanst það í raun- inni hafa verið undarlegt uppátæki, að leggja leið sína hingað. Hér var ekkert annað en þoka og klettar og rigning og kuldi.“ — Caryl stóð við hlið lians og mælti: „Eg veit ekki til þess, að neinn hafi beðið þig um að fara hingað.“ Gemmu leiddist. Hún var alls ekki óhrædd um, að bræðurnir mundu kannske fara að jag- ast. — Og svo var nærri því óþolandi, að hlusta á þetta eilifa vol i drengnúm, lionum Siegfried litla. Undarlegt að harnið skyldi ekki getað þag-

x

Vísir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.