Vísir - 29.03.1935, Page 4
r
VISIR
Utva rpsfréttl v
Lon.l m 28. mars. FÚ.
Lanastjórinn í Eritreu skipaður
yfirforinji Afríkuhers Itala.
ítalska stiórnin hefir skipaÖ
landstjórann í F.ritreu herforingja
ýfír 'öllu liði ítala i Austur-Afríku.
Krafist líflátsdóma.
Málsækjandi i máli þeirra, sem
nú eru fyrir rétti í Aþenu, kær'Öir
um landráð fyrir ])átttöku í upp-
reistinni, heftr krafist ])ess, að
dauðadómur yrði kvetSinn upp yfir
14 þeirra ákær'Öu.
Mælt er. að um 100 rnanns á
Krít,. þar á meðal Venizelos, ver'Öi
dregiiir fyrir herrétt þar.
Fallhlífar og kampavin.
Stjórnin i Rúmeníu þurfti- um
daginn að panta fallhlífar fyrir
flugmcnn sina, en hafði engan
amerískan gjaldeyri handbæran til
greiðslu. Þá var ]tað, að vingerðar-
menn kornu henni til aðstoðar. Þeir
höfðu aukaltirgöir af kampavíni, og
var Bandaríkjunúm boðið það í
skiftum fyrir fallhlífarnar, og tók-
ust viðskiftin jiannig.
Ný lög um þegnskylduvinnu
í Þýskalandi.
Foringi þýska „Labor Front“
sagði í dag, að innan skamms myndi
þýska stjórnirt setja ný lög úm
þegnskylduvinnu, þannig, að hver
fulltíða maður væri skyldaður til
að inna af hendi viss störf. Hann
kvað þetta 'vera eitt af aðalatrið-
unum í stefnuskrá National-social-
ista-flökksins, o’g nauðsynleg ráð-
stöfun, til þess að tryggja næga
matvælaíramleiðslu.
Hauptmanns-málið.
Mál Iiauptmanns kernur fyrir
áfrýjunarrétt 20. júní.
Belgíumenn ætla að hafa sendi-
herra í Oslo.
Oslo 28. mars. FB.
Belgiska stjórnin hefir ákveðiö
að hafa framvegis sendiherra í
Oslo.
Síldveiði Norðmanna.
Oslo 28. mars. FB.
Frá Alasundi er símaö, a'ð síld-
veiðunum sé nú lokið að þessu
sinni. Á svæði ])ví, sem „Stor-
‘ildlaget“ nær yfir nam aflinn
420.000 hektolitrum, en í fyrra
235.000 hl. Verð er gott.
Eg gel það!
Læknakennari (er að sýna
einum lærisveina sinna ein-
liverja læknisaðgerð):
■ -—• Þetta er svo vandasamt,
að varla kemur fyrir, að nokk-
ur læknir geli gert það með
annari hendi.---------Eg nota
aldrei nema aðra!
Til minnis:
Úrvals þorskur
beinlaus, á 1 kr. pr. y2 kg.
Úrvals lúðuriklingur
á kr. 2.50 pr. y2 kg.
Kaldhreinsað þorskalýsi nr. 1,
fæst altaf.
SIG. Þ. JÓNSSON.
Laugavegi 62. Sími 3858.
Wella: niðursett verð. —
p E H Sorén: án rafmagns. —
Látið permanent-krulla
M yður, með þeirri aðferð,
A sem á best við liár
N yðar.
E W HÁRGREIÐSLUSTOFAN
T „PERLA“. Sími 3895. Bergst.str! 1.
Oft er hrós um sjálfan sig,
svo er skellihlátur,
þegar kemur þvers á mig
þriðji mótorbátur.
K.F.U.K.
Fundur föstudagskveldið 29.,
1.8 y2.
Upplestur, ungar stúlkur.
ánsöngur, G. V. Sigurbjörns-
óttir. — Guðrún Lárusdóttir
tjórnar fundinum. — Alt kven-
ólk velkomið, sérstaklega ung-
r stúlkur.
KTIUOÍNNINCAKl
Patents for steam engines, for
lihip use. •— P. Jóhannsson.
Y
„VIÐ SYKURTOPPINN1
Mynd j>essi er málúð af Knud Kyhn og er hún frá Grænlandi. Var liún sýnd á „Den
frie Udstilling“ í Kaupmannáhöfn.
Hárfléttur við íslenskan bún-
ing. Unnið úr hári. Kaupum af-
klipt hár. Hárgreiðslustofan
Perla. Simi 3895. Bergstaða-
stræti 1. (227
Dreng vantar til mjólkur-
flutninga frá Bjarmalandi til
Reykjavíkur. Uppl. i síma 3392.
(674
Stúlka óskast upp i Borgar-
fjörð. Má liafa með sér barn. —
Uppl. gefur Björg Skjaldherg,
Laugavegi 49. (673
Stúlka óskast hálfan eða all-
an daginn i nýtt hús með öllum
þægindum. Uppl. Þorragötu 6 í
Skerjafirði. (603
Herbergi og rúm best og
ódýrast á Hverfisgötu 32. (100
Sólrik 4 lierhcrgja íbúð til
leig,u 14. maí. Öll nútíma þæg-
indi..Uppl. í sima 4219. (671
íhúð, 3—4 herbergi og eldhús,
með öllum nýtísku þægindum,
óskast 14. maí, lielst i austur-
bænum. A. v. á. (667
2—3 herbergi og eldhús með
öllum nýtisku þægindum óskast
14. maí. Áhyggileg greiðsla. —
Uppl. i síma 4958.
(664
Til leigu 14. maí stór stofa og
eldhús fyrir barnlaust fólk. —
Uppl. Grettisgötu 38. (663
Til leigu 2 stofur og eldhús
mcð öllum þægindum. Shell-
vegi 6, Skerjafirði. Sími 4582.
(662
3 herbergi og eldhús til leigu
á Lokasfíg 9. (661
1—2 herbergi og eldhús ósk-
ast strax. — Uppl. i síma, 1522.
■ (660
Hjón með 12 ára telpu óska
eftir góðri framtiðar-íbúð, 2—3
herbergjum og eldhúsi, sem
næst miðbænum. Tilboð merkt:
„Framtíðarheimili“, , senchst
afgr. Visis fyrir 15. apríl n. k.
(659
2 herbergi og eldhús til leigu
í kjallara 1. apríl. Uppl. Lauf-
ásvegi 27. (683
Maður í fastri vinnu óskar
eftir íbúð 14. maí. Tilboð óskast
sent afgreiðslu Vísis merkt:
„J. J.“ — Herbergjafjöldi og
verð tekið fram. (682
Til leigu á góðum stað í bæn-
um 3 herbergi og eldhús 1. apríl.
Uppl. Óðinsgötu 18, kl. 7—9 e.
m. ; (680
HAIirSKAPIJKl
Fallegar kommóður
margir lilir og gerðir.
Vatnsstíg 3.
Húsgagnaverslun
Reykjavíkur.
Hænur, sem vilja unga út,
óskast til kaups eða leigu. Sími
1618. (631
Til sölu vegna burtfarar! 3
hægindastólar, smáborð, stand-
lampi, borðlampi, gólfteppi,
nokkurar myndir o. fl. A. v. á.
(617
Hannyrðaverslun Jóhönnu
Andersson hefir fengið mikið og
fallegt úrval af liörblúndum,
einnig ullarprjónagarn í fleiri
litum. (539
Kvenhjól i ágætu standi til
sölu, ódýrt. Öldugötu 27. (672
Til sölu gluggaumbúnaður
með rúðum og skilrúmsveggur.
— Uppl. á Hárgreiðslustofunni,
Austurstræti 5. , (670
Útungunarvélar með vatns-
hitun til sölu. Vélarnar hafa
reynst sérstaldega vel. — Uppl.
í Blikksmiðju Reykjavíkur. —
Sími 2520. ,
Til sölu: Notað timbur, einn-
ig vandaður bílskúr fyrir lítinn
bíl. Uppþ í síma 1640 og 3500.
(665
Sem nýtt, djúpt bamarúm,
barnavagga á Iijólum og svefn-
herbergishúsgögn til sölu á
Blómvallagötu 10, ,miðh. (679
Píanó óskast til leigu strax.
Eiríksgötu 27, niðri. (668
Námskeið í kjólasaumi, sem
stendur yfir i 6 vikur, byrjar
fyrst í apríl. Eflirmiðdags- eða
kveldtímar, eins og áður. Get
bætt við 2 stúlkum að sníða og
taka mál. — Hildur Sívertsen,
Grundarstíg 4A. Sími 3085. —
(678
/
FÉLAGSPRENTSMIÐJAN
iSTIR OG LAUSTJNG. 8«
við sjálft iá að fólk dæí ur hungri. — Toni,
systir okkar, gaf ketlinuiu sinum rjóma, en
út mn al!a borgina var fjöld'i barna, sem þjáð-
ust af beinkröm, sakir mjólkurleysis og óhollr-
ar fæðu. Svoaa gekk þetta til þá og það hefir
'ífráleift batnað siðan.“
„Það getur vel verið, að þú segir þetla satt,“
'sváraði CaryL „Og þú gelur reitt þig á það,
að eg mæli 'þessu ckki bót. Eg hefi andstygð
á þvi. En á hitt vildi eg minna þig, ef þú hefð-
ir gleymt þvk að þú kunnir hið besta við þig
á heimili þeirra lijónanna. Þú hafðir vcrið al-
veg óþolandi, eins og líklegt má þykja. Þú
vanþaklcaðir alt, sem mágur okkar lét þér í té,
og lieimtaðir ineiri og meiri peninga. Þú heimt-
aðir alt af öðruiú, þá eins og endranær, og
launaðir með slettum, dylgjum og illkvittni. —
Þú gerðist alveg óþolandi á heimilinu. Og að
lokum var þér flevgt á dyr. Eg veit að þú mun-
ir liafa verðskuldað þá meðferð.“
„Jæja — svp að þetta þykist þú vita. — Og
hver veit ne.ma eitthvað kunni að vera hæft
í þessu. En eilt get eg sagt þér með sanni: Eg
át ekki yfir mig. Eg reif ekki i mig matinn,
uns eg var áð því kominn að rifna. — Eg
kunni inér hóf.------Það getúr vel verið að
eg hafi einhverntima sagt sem svo, að það
mundi gieöja mig að sjá átvaglið, það er að
segja húsbóndann, hengdan á hæsta gálga —
eða þó að ekki væri nema í ljóskerastólpa!
Já — það er ekki óhugsandi að eg hafi sagt
það, kannske oftar en einu sinni — kannske
daglega, og hafi eg sagt það, þá liefir liugur
fylgt máli. — Og eg skal segja þér annað: Eg
lék mér að því að stela mjólkinni frá kettin-
um og gefa liana fátækum börnum — eða öllu
lieldur fátækum stúlkum, sem liöfðu börn í
eftirdragi. En það var svo sem ekki mikið
gagn að því. — Þeíla voru ómerkilegar stelp-
ur, eins og gerist og gengur, og lítið gaman
að lijálpa þeim.“
„Eg hefi oft hugsað um það,“ svaraði Caryl,
„að Jacob Birnbaum Iiljóti að vera allra manna
þolinmóðastur."
„Nú?“
„Já, allra manna þolinmóðastur, því að ann-
ars kostar mundi hann hafa fleygt þér á dyr
löngu áður en liann gerði það.“
„Þú ert barn, Caryl, hreinn og beinn óviii.
—----Jacob Birnbaum er þannig „innréttað-
ur“, skal eg segja þér, að liann flaðrar upp
um alla þá, sem hann veit að eru honum
fremri. — Og eg get sagt þér það, 'Cr.ryl, að
honum þótti mikií upphefð að þvi a'ö hafa
mig á»heimilinu. Og þáð er skiljanlegt. Það
er ekki lítilsvirði fyrir „nýríkan“ mann, scm
ekkert er á neinn veginn, að láta það frétt-
astj að lnuin veiti uppeldi þeim manni, sem
einn góðan veðurdag, kannske bráðlega, „set-
ur alt á aniian endann“. — Manúi, sem allir,
tala um — alt snýst um!-------Svona geklc
það til með Sanger á sinni tíð. — Eins og
nokkur maður hafi boðið Jacobi annað eins
og hann gerði stundum! — — En það var
livers manns heiður, að liafa Sanger karlinn
í nánd við sig. — Og svo er eg hinn næsti
Sanger, sem um verður talað! Þú kemur þar
á eftir, Caryl — langt á eftir. — Og nú spyr
eg í einlægni: Dettur þér í hug, að liann
búist við því — að maurapúkinn Jacob Birn-
baum búist við því, að þú getir nokkuru sinni
orðið þess megnugur, að varpa ljóma yfir
hann eða heimili hans?“
„Eg er þó að minsta kosti bróðir konunn-
ar hans.“
„Já -— bróðir og bróðir! — Veit eg það,
Sveinki! — En mundi það nú ekki vera svo,
að bún þæltist eiga nóg eða kannske heldur
meira en nóg af þcssum bræðrum — allskon-
ar bræðrum, er mér óliætt að segja. — —
Veistu það, Caryl, að karlfjandinn opnar öll
bréfin hennar — ekki vegna þess, að hann
búist við því, að liún sé ótrú i hjúskapnum
og skrifist á við kvennagull eða flagara, held-
ur til þess að komast eftir því, hvort einhver
liinna óteljandi „bræðra“ liennar sé nú ekki
að biðja liana um peninga! — Þegar eg skrif-
aði henni síðast, félck eg bullandi skammabréf
fra karl-fjandanum!“
„Þefla finst mér nú ekki beinlinis senni-
legt,“ svaraði Caryl. — „Toni hlyti að verá
orðin mjög auðmjúk í skapi, ef hún sætti
sig við annað eins.“
„Þetta er alt skiljanlegt, drengur minn.“ —
„Hvernig þá?“
„Bara svoleiðis, góði, að peningamir eru
búnir að gera liana að hálfgerðum aumingja
— hálfgerðu kvikindi. Þeir spilla öllum mann-
eskjum. Og Toni er á kafi i peningum og
móðurskyldum og öllu þessliáttar og er á góð-
um vegi með að hætta að vera almennileg
manneskja. — Eg gæti best trúað því, að hún
eignaðist afkvæmi þriðja hvern mánuð, eins
og kettirnir! Eg veit ekki liverskonar bölvuð
kássa þetta er orðin alt i kringum hana. Eg
held lielst að hún sé að verða að ketti, aum-
ingja stelpan — náttúrlega forláta ketti —
persneskum ketti, drengur minn!“
„Þú ert mikill i túlanum, Sebastian, þó að
smátt sé um sumt annað í fari þínu.---------
Mér þykir vænt um að eg skrifaði Jacohi
Birnbaum sjálfum, en ekki systur minni, ef
það skyldi vera satt, sem þú sagðir áðan, að
hann læsi bréfin hennar. — Hann hefir æfin-
lega sýnt mér góðvild, enda hefi eg ekki lagst
honum til þyngsla eða sýnt honum ókurteisi.“
„Það er kannske ekki alveg óhugsandi, að
liann sletti einhverju í þig. — Og ef hann
sendir þér peninga, þá ....“
„Eg bað hann alls ekki um peninga. — —
Eg mæltist til þess, að liann yrði mér innan
liandar með atvinnu.“
/