Vísir - 28.12.1935, Page 3

Vísir - 28.12.1935, Page 3
VÍSIR a.mmmm^mmmmmmmmmmmmm^mmmmmmmmmmmmm mér rétt að drepa á, að í Utrecht <er lialdin verslunarstefna tvi- ■vegis á ári og sækja hana um 50.000 manns. Átti eg tal við forstjórann W. Graadt von Rog- en, scm taldi mjög líklegt að auka mætti viðskifti Hollend- inga og íslendinga og kvaðst reiðubúinn til þess að greiða götu fslendinga í þessuni efn- mn. Mun eg rita atvinnumála- Táðherra nánara um þetta efni.“ Hollendingar eru mikil menningarþjóð. „Hollendingar eru mjög alúð- legir menn“, sagði dr. A, J. enn- fremur, „og menning i landi þeirra er míkil á 'öllum sviðum. Tungumálakunnátta er til dæm- is á háu stigi og flestir þeir, sem ieg kyntist, töluðu ágætlega ensku, þýsku og frakknesku, en Hestir þeirra eru að visu menta- menn. Þekking í þessum málum er yfirleitt mikil i Hollandi og ;alþýðumentun er á háu stigi.“ Hollensku studentarnir sem dvalisthafa á íslandi. Dokt- (orsritgerðir um íslensk efni „Eg hitti marga liollenska slúdenta, sem dvalist hafá á Is- landi, og mintust þejr alhr veru sinnar með ánægju. Ungum fræðimönnum, sem eru að semja doktorsritgerðir um ís- lensk efni, kyntist eg allmörg- ium.“ Utrechts Dagblad minnist dr. Alexanders. 1 Utrechts Dagblad birtist löng grein um dr. A. J. með mynd, sama daginn og hann fór. Er þar farið hinum lofsamleg- ustu orðum um dr. Alexander, vísindastörf hans og fyrirlestra- starfsemi hans og kenslustörf i Utrecht. En þetta sama blað og mörg fleiri höfðu getið ítarlega fyrirlestra hans jafnóðum og þeir voru haldnir og leggja hol- lensk blöð, að því er dr. A. J. segir, mikla áherslu ó að skýra ítarlega frá fyrirlestrum þeim, *em fluttir eru um menningar- leg efni. a. íslendingar og ölyrapíuleikarnir. Fyrir nokkrum dögum birtist í „AlþýSublaSinu“ grein eftir ein- hvern, sem kallar sig „íþróttakenn- ara“, sem reyndar líkist ofmjög sauðargæru úlfsins til þess a8 nokkur, sem kynni hefir af í- þróttakennurum trúi því aS í- þróttakennari hafi ritað hana. Ureinin heitir; „Eiga íslendingar að taka þátt í Olympíuleikunum" ■og á að vera rökstudd andmæli við grein þeirri, er ég skrifaSi fyrir OJympíunefnd íslands um þetta efni og birtist í ,,Morgunblaðinu“ fyrir nokkru. Það er greinilegt, að afstaða greinarhöf. til málsins byggist ekki að neinu leyti á þeirri köllun, sem liann hefir valið sér í lífinu og titlar sig með þarna til þess að gefa orðum sínum meira gildi, lieldur eingöngu á stjórnmálaöfg- nm. Og grein mína hefir hann lesið i spéspegli pólitískrar glám- skygni. Svo margt hefir hann mis- skilið eða skort vilja til að skilja, að manni hlýtur að detta í hug gamla sagan um það, hvernig höf- nðpaurinn les biblíuna, „öllu snúið öfugt þó. aftur og fram i hundamó". Eitt dæmi um þennan andlega „astigmatisma“ eða rangsýni „íþróttakennaranS", ■er þetta: Hann segir — réttilega —■ að grein mín sýni, að í köstum ■og stökkum vanti okkur alstaðar, nema í einni íþrótt — þrístökki — ioo—'200 stig til að ná lágmarks- ákvæði til aðalkepni á leikunum, — en þrátt fyrir það komist ég að þeirri einkennilegu niðurstöðu, að ])að sé sjálfsagt að senda keppend- ur á leikana, — og býsnast mikið yfir þessu. En hann fer þarna al- gerlega með rangt mál, því að ég sagði nokkru aftar í greiniiyii: „Af þessum framantöldu greinum virðist, eins og stendur, varla vera von um, að hægt verði að senda nema i mann — í þrístökkið — því svo mikið vantar á hinn tilskilda á- rangur í öðrum greinum, að tæp- lega er ihugsanlegt að svo mikil framför náist á þeim tíma, sem eftir er, að sæmilegt megi telja. .“ Allir heilvita menn mundu skilja ]>essi orð mín alveg öfugt við þann skilning, sem „íþróttakennari“ þessi leggur í þau í grein sinni, — og mér dettur heldur ekki í hug að halda að hann hafi skilið þau svo, heldur er þessi „skilningur" hans viljandi rangfærsla til að geta hrönglað grein sinni upp á einhverri undirstöðu, hvað auð- virðileg, sem hún er. Það kemur greinilega í ljós í grein minni, að Olympíunefndin ætlast til, að viss- um afreksskilyrðum verði full- nægt, til þess að menn geti talist hæfir keppendur, og í köstum og stökkum hefir Olympíunefndin hér haldið sér við þau lágmarks- ákvæði, sem sjálf framkvæmda- nefnd Olympíuleikanna hefir sett. Þeir menn, sem ég taldi, að kom- ið gætu til greina, sem væntan- legir keppendur — aðrir en þessi eini.maðúr í þrístökki — eru all- ir í öðrum greinum; greinum, sem engin lágmarksskilyrði eru sett í á leikunum, en sem Olympíu- nefndin hér hefir sett lágmarks- skilyrði i, til ákvörðunar á hæfni manna til þátttöku. Þessi lág- marks-afreksskilyrði hefir Olym- píunefndin reynt að samræmá sem mest afreksskilyrðunum í þeim greinum, sem þau hafa verið sett i, og um leið reynt að taka tillit til áðstöðumunar o. fl. Ennfremur er sýnt fram á það, með samanburði á afrekum kepp- enda á tveim síðustu Ölympíu- leikum, að þessir væntanlegu keppendur héðan hafi likindi til að koma þarna fram sem. meðal- menn, —• og með það megum við vera harðánægðir, — ef afreks- skilyrðum Olympíunefndarinnar er fullnægt. Ef afreksskilyrðunum er ekki fullnægt, verður. enginn sendur. Hitt er rangt, að ég hafi sagt eða gefið í skyn i grein minni fyrir hönd Olyiúpíunefndarinnar, að íslendingar eigi að keppa fyrir hvern mun og hve léleg, sem af- rek þeirra væru. En það er álit Olympíunefndarinnar að, að upp- fyltum þessum afreksskilyrðum eigi íslenskir íþróttamenn að kapp- kosta að keppa á leikunum, og það jafnt eftir lestur greinar „íþrótta- kennara“ sem áður. Hefir hann og sjálfsagt ekki búist við þeim á- rangri af grein sinni, því hún er aðeins skrifuð til að villa þeim sýn, sem málinu eru lítt kunnugir. Ýmislegt er fleira i grein „í- ])róttakennara“, sem ekki er rétt, en ég nenni ekki að eltast við ]>að. Eg get vel yiðurkent það, að , defination“ min á orðinu „menn- ingarmál“ er nokkuð fljótfærnis- leg, en hitt getum við sjálfsagt ver- ið sammála um „íþróttakennari“ og ég, að íþróttamálin séu menn- ingarmál og Olympíuleikarnir einnig, og þá er það menningarat- riði, að hafa „positiv" — eg má sjálfsagt sletta lika — afskifti af ])essum málum, — en þá er skamt að „defination" minni. Það sem mestu máli skiftir, frá sjónarmiði Olympiunefndar ís- lands, er þó ekki það, að koma ís- lenskum ijiróttamönnum að sem keppendum á leikunum að ár.i — þótt það eitt væri nægilegt, — heldur hitt, aö með þátttöku ís- lenskra iþróttamanna, öðlumst við rétt til að hagnýta okkur tæki- færi, er okkur býðst sem þátttak- endum í leikunum, sem íslensku í- þróttálífi yrði óútreiknanlega mikils virði í framtíðinni. Þetta tækifæri er það, — sem áður hef- ir verið skýrt frá í íslenskum blöð- um — að íslendingar mega senda 30 unglingspilta 15—18 ára í í- þróttakynnisför á Olympiuleikana, og eru þeir gestir framkvæmda- nefndar leikanna eftir að þeir koma inn fyrir landamæri Þýska- 'lands frá 29. júlí til 17. ágúst, eða meðan Olympíuleikarnir standa yfir. Og ennfremur eru boðnir 30 íþróttakennarar og leiðtogar í í- þróttamálum, með sömu kjörum að öðru leyti en því, að þeir verða að koma til Þýskalands viku fyr, eða 23. júlí, en eru til sama tíma og hinir. Þetta tækifæri álítur Olympíu- nefnd íslands, að sé íslenskum í- þróttamönnum og íslensku iþrótta- lífi svo mikils virði, að ekki megi láta það ónotað. — Eg þarf sjálf- sagt ekki, þar sem „íþróttakenn- ari“ á í hlut, að eyða mörgum orðum í áð útskýra á hvern hátt íslensku íþróttalífi myndi koma þetta að gagni, því honum hlýtur að vera það augljóst mál. Víðar en hér á landi hefir ver- ið reynt að spilla fyrir þátttöku í Olympíuleikunum, með því að blanda pólitík í niálið. Af þeirri ástæðu fór forseti alþjóðanefndar þeirrar, er ákveður hvar leik- arnir skuli háðir í hvert sinn, Baillet-Latour, belgiskur greifi, til Berlínar snemma í síðastl. mánuði til að vita hvað satt væri í þeim orðrómi, að Þjóðverjar ætluðu að nota sér Olympiuleikana til út- breiðslu (Propaganda) á stjórn- málastefnu þeirri,' er nú ríkir í Þýskalandi. Hann skrifar í „Olym- piq Games News Service“ 15. nóv. grein um niðurstöður sínar af þeim fyrirspurnum og rannsóknum er hann gerði, og segir þar; að orð- rómur þessi sé algerlega tilhæfu- laus. — Aðkomumenn og kepp- endur“, segir Baillet-Latour,„mega vera-þess fullvissir, að þeir verða þoðnir hjartanlega velkomnir og það er engin hætta á, að skoðun- um þeirra verði á nokkurn hátt misboðið. . “ Það er líka auðséð, að meðal ráðandi manna í erlendum íþróttasamböndum er ekki tekið mikið mark á rógi þessum, því að i löndum þeim, sem stjórnmála- andúðin er djúpstæðust gegn naz- ismanum þýska, hinum fyrri höf- uðandstæðingum Þjóðverja, Belgíu Englandi og Frakklandi, hefir boð- unum um sendingu kynningar- flokkanna verið tekið með þökk- um. Enda .er þessi andblástur móti Olympíuleikunum í Berlin ekki runninn undan rifjum íþrótta- manna erlendis, heldur eru það „skuggasveinar“ af öðru sauða- húsi, sem blása að kolunum — og á engan hátt með velferð íþrótta- málanna fyrir augum. Hér á landi aðeins, virðist stjórnmálaofstækið svo rnikið, að þeir höggva sem hlífa skyldu. Það mun flestum finnast koma úr hörð- ustu átt, er „íþróttakennari“ geng- ur fram fyrir skjöldu til að berjast gegn því, að íslenskir íþróttamenn og íslensk íþróttastbrfsemi njóti góðs af þessu alveg sérstaka tæki- færi, sem ef til vill býðst aldrei aftur, og áreiðanlega ekki á næstu árum. Og það sýnir best, að hér er maður á ferðinni, sem á engan hátt er starfa sínum vaxinn, —■ ef svo ólíklega skyldi vilja til að þetta væri ekki síðasta lygin í grein- inni. Annars er ]iað hlægilegt, þegar pólitískur vindlielgur norður á hjara veraldar þenur sig út og hrópar: „Burt með Olympíuleik- ana frá Berlín!“ Hvaða gagn hygst hann að vinna með slíku ó- vitaópi ? Það mun að likindum flestum dulið, og liklega einnig honum sjálfum. . Ól. Sveinsson. ■Grein Jjessa var „Alþýðublaðið“ lieðið að birta, en það færðist und- an því; er hún því birt hér. Ó. S. Slyrjölí - unillrróíur - fréttalilöí Undir þessari fyrirsögn hefir eitt af kunnustu dagblöðum Bandaríkjanna og frjálslynd- ustu, birt fregnir frá Ítalíu, Abessiníu, Frakklandi, Bret- Iandi og frá fleiri löndum, til þess að sýna fram á hversu frjiáls (!) blöðin eru i sunium þessara landa, hversu undirróð- urinn vegna striðsins er víðtæk- nr og svívirðilegur, hvernig blöðin eru úr garði gerð, að því er fréttaflutning snertir, bein- línis i því augnamiði, að alþýða manna fái að eins þær fregnir, sem valdhafinn vill vera láta (Ílalía) og livernig frakknesk- um blöðum er níútað með stór- fé af ítölum lil þess að taka inál- stað þeirra, svo að ekki er meira um annað talað en þetta um gcr- valt Frakkland — mútuþægni frakkneskra blaða — sem allir vita að er á fullum rökum reist og Frakkar sjálfir eru yfirleitt sár-óánægðir með. Verður i eft- irfarandi grein vikið að nokk- uru af þvi sem í skeytunum stendur, en þau eru öll frá fréttariturum héraðlútandi blaðs (C. S. M„ Boston) í liöf- uðborgum þeirra landa, sem um er að ræða. Litla undrun ætti það að þurfa að vekja, að óliáð- usl eru blöðin i Bretlandi, og er hvergi áreiðanlegri heimsfréttir að fá en þaðan. Og eins og vænta mátti kemur það fram í skeytunum til C. C. M„ að þar — i breskum blöðum -— eru málin rædd æsingaminst, — jafnvel hinar svívirðilegustu ásakanir Itala i garð Breta liafa ekki svift þá jafnaðargeði þeirra Í Rómaborgarskevtinu segir m. a„ að þótt mjög mikið sé um 'ófriðinn í Abessiníu rætt í ít- ölskum blöðum, þá fullnægi blöðin alls ekki lestrarfýsn al- mennings um þetta efni og því hafi kaup manna á erlendum fréttablöðum aukist gífuríega undanfarnar vikur. Hvert ein- asta eintak af þeim erlendum fréttablöðum, sem enn er leyft að selja á Ítalíu, er „rifið úl“ á skömmum tima, eftir að þau eru komin i hendur blaðasal- anna. I strætisvögnunum, spor- vögnunum og á kaffihúsunum sjást fleiri menn og konur lesa erlend blöð en ítölsk. Yfirvöld- in hafa af þessu áhyggjur. Inn- flutningur erlendra blaða hefir ýmist verið bannaður eða tak- markaður. Blaðasölum liefir verið fyrirskipað að setja ekki erlend blöð á áberandi liátt i glugga sína og þeir mega, ekki bjóða þau til sölu, að ems selja þau, ef um þau er beðið, og cf umbeðið blað er ekki til, má blaðasalinn ekki bjóða annað erlent blað í staðinn. Nú er það að vísu svo, að fleslar þjóðir sem i stríði eiga hafa eftirlit með fréttaflutningi, en engar sérstakar ráðstafanir hafa verið gerðar til þess að auka þetta eftirlit umfram það, sem að framan hefir verið sagt, en liins er að gæta, að á undan- förnum árum hafa ítalir lítið annað fengið að lesa í blöðum sinum en það, sem stjórnin hef- ir lagl velþóknun sina á. Strangt eftirlit með ítölskum blöðum hefir verið i gildi í meira en tug ára, segir i skeytinu. Ritstjórar italskra blaða eru orðnir svo vanir rikjandi venjum og regl- um i jiessum efnum, að það er ckki mikil liætta á, að þeir geri stjórninni nokkuð á móti í þeim efnum sem-hér er um að ræða frekar en öðrum. Þá er þess getið i skeytinu, að mjög ströng skeytaskoðun sé í Austur-Afríku á öllum skeyt- um, sem þaðan eru send, hæði til ítalskra og erlendra blaða. ít- í BAYERN-ÖLPUM alir hafa sctt á stofn nokkurs- konar fréttastofu i Asmara, liöf- uðborg Eritreu, undir eftirliti herstjórnarinnar —- og engin skeyti urn ófriðinn má senda frá Asmara eða öðrum itölskum borgum og stöðvum, nema liún hafi fengið á sig velþóknunar- stimpil þessarar stofnunar. Auk þess er á það bent í skeytinu að }>að sé mjög títt, að blöðunum á Ítalíu eru gefnar „leynilegar fvrirskipanir“ frá Mússólini. T. d. skipaði liann þeim að ræða ekki svo mjög um syni hans tvo, sem eru á vigstöðvunum, og tengdason hans, en jæir eru allir í flughernum. Blöðin birtu fregnir um þá að staðaldri um tima og vakti það að vonum gremju annara italskra flug- manna i Austur-Afríku, sem vafalaust hafa sýnt engu minni dugnað en synir Mússólíni og lengdasonur. Fleiri dæmi nefnir fréttaritari blaðsins. Ritstjór- arnir haga sér að öllu eftir vilja valdhafans. Hann þarf ekki að segja nema eitt orð og öll blöð landsins haga sér þar eftir. — Þannig er frelsi ítölsku blað- anna. Gefur þetla nokkura hugmynd um, hversu mikið mark sé takandi á fregnum þeim, sem koma frá aðalbæki- stöð ítala í Eritreu. Fréttaritari C. C. M. í Addis Abeba, höfuðborg Abessiníu segir, að fólk inni í landi viti næsta lítið uin ófriðinn, og hafi ekki mikinn áhuga fyrir hon- um. Fólkið liafi engin eða léleg l)löð, samgöngur séu afar erfið- ar; fólkið veit, segir liann, sann- ast sagt sára lítið um hvað er að gerast á vigstöðvunum. I Addis Abeba er kyrð og ró, segir hann. Aðalfréttablaðið er einn- ar siðu blað, sem flvtur aðallega erlendar fréttir, og er blað þelta límt á loftskevtastöðina, i)óst- húsið og fáeina staði aðra, fyrir þá fáu, sem læsir eru. Opin- berar tilkynningar frá her- stjórninni um stríðið eru send- ar lil gisliliúsanna og festar á dyr fréttastofunnar annanhvern dag eða svo. Þær eru vanalega stuttar og samdar með það fyr- ir augum, að þær verði notaðar til þess að senda erlendum blöð- um. Nokkur einnar síðu blöð koma út á „amharisku“ og í þeim eru nokkurar ófriðar- fregnir — aðallega undirróð- ursfregnir — lil þess að hvetja fólkið lil þess að berjast fyrir föðurlandið. Yfirleitt eru liinar opinberu fregnir Abessiníu- stjórnar sannleikanum sam- kvæmar. — í Abessiníu hafa blöðin ekki víðtækt vald, eins og öllum má ljóst vera, þegar það er athugað, að 99 af hverj- um 100 Abessiníumönnum eru ólæsir. — Blaðaútgáfan er und- ir ströngu eftirliti og ávall stvrkt fjárliagslega. Framh. Messur á morgun. í dómkirkjunni: Kí. 11, barna gúbsþjónusta. (Bj. J.). í fríkirkjunni: Kl. n, barna- guSsþjónusta (Á. S.). Veðrið í morgun. Hiti í Reykjavík 3 stig, Bolung- arvík 2, Akureyri 2, Skálanesi 3, Vestmannaeyjum 4, Saftdí 2, Kvíg- indisdal 1, Hesteyri 1, Gjögri 2, Siglunesi 2, Grímsey 3, Raufar- höfn 4, Fagradal 1, Papey 3, Hól- um í Hornafiröi 4, Fagurhólsmýri 7, Reykjanesi 2 stig. Mestur hiti hér í gær 5 stig, minstur 2. Úr- koma 0,2 mm. — Yfirlit: Alldjúp lægð milli Færeyja og Skotlands á hreyfingu noröur eftir. Horfur: Suðvesturland: Stinningskaldi á norðaustan. Víðast úrkomulaust. Faxaflói, Breiðafjörður: Allhvass norðaustan. Dálitil rigning eða slydda í útsveitum. Norðaustur- land, Austfirðir, suðausturland: Allhvass' austan og norðaustan. Dálítil rigning eða slydda. Dánarfregn. Látin er i gærkveldi að lieim- ili sínu, Tjarnargötu 5, frú Ragnliildur Magnúsdótir, kona Bergsteins Jóhannessonar. Frú Ragnhildur hafði átl við van- heilsu að búa að undanförnu. Hún var góð kona og merk. Dýravinafélög barna í Sogamýri og' Laugarnesi. Sam- tiginlegur fundur i dýravinafélög- um barna, i Laugarnesskólaum- dæmi og Sogamýri verður haldinn í Laugarnesbarnaskólanum nýja á morgun, sunnudaginn 29. des„ kl. 2 e. h. Með því að nú er að eitis einn liarnaskóli á svæði þessara fé- laga, í stað tveggja er áður voru, verður á fundinum meðal annars rætt um, hvort slá skuli saman fé- lögum þessum í eitt félag. Auk þess verður margt til skemtunar og fróðleiks. Öll börn á nefndu svæði eru velkomin á fundinn, en einkum er skorað á alla skráöa meölimi þessara félaga að mæta.

x

Vísir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.