Vísir


Vísir - 03.01.1946, Qupperneq 7

Vísir - 03.01.1946, Qupperneq 7
Fimmtudaginn 3. janúar 1946 V I S I R * 7 „Hversu lengi lialdið þér, að yður yrði vært þar? Haldið þér svo sem, að biskupinn í Kebec íiafi ekki líka fengið skipanir viðvíkjandi yður. Hann rekur hana í eitthvert ldaustur og sendir yður tafarlaust liingað aftur og ef þér þver- skallizí, þá lætur liann bara taka yður af lífi fyrir drottinssvik. Það er yður rétt eins vel kunnugt og mér.“ Bonaventure ætlaði að ]iagga niður i honúm. „Nei f Lálið þér mig ráða að þessu sinni!“ sagði de Brouillan. „Eg er ennþá landstjóri hér. Hún fer ekki til Ivebee.“ „Já, en, berra minn, þér getið ekki óhlýðn- azt beinni skipun frá ráðuneylinu! De Goutins, de St. Vincent og allir aðrir munu þegar i stað koma upp um yður. Nú bíður liyskið einmitt eftir þvi að sjá, hvað þér gerið, til þess að geta rifið yður á hoh“ „Látum svo vera, að eg geli ekki þverskallazt við beinni skipun frá ráðherrum konungs. Hvers vegna ætti eg að láta mér slíkt til itiigar koma ? í skipuninni er mælt svo fyrir, að hún skuli send aftur til landareignar manns hennar. Maður liennar er látinn, bæriún brenndur og jörðin í eyði. Það mundi vera sama og morð að senda hana þangað og morð er höfuðsök. Ef senda ætti liana liinsvegar lil Kebec, þá krefst það fylgdar um.skógana, skip verður að fá til að flytja liana jneð ströndum fram og allt lcost- ar þetta fé og mikla fyrirhöfn. Eg get alls ekki vei-ið viss um áð hún komist I>ara ckki undan, meðan á þessum flutningum stendur. Eg ber ábyrgð á henni og verð að svara til saka, ef frekari kvartanir berast um framferði liennar og yðar, og þess vegna . ... Þeim fellnr vel, livernig þér vinnið störf yðar, og þeir vilja alls ekk i losna við yður, aðeins hana .... En þar sem eg ber ábyrgð á öllu hér, eins og eg hefi þegar tekið fram, liefi eg afráðið að senda liana i útlcgð til staðar, þar sem eg get liaft eftirlit jjieð henni. Eg ætla að senda hana upp með ánni, þrjátíu kílómetra spöl eða svo. Hvernig væri til dæmis að senda hana til hjónanna, seni fóstra barnið? Hvað segið ])ér um það?“ De Bonaventure greip báðar hendur lians og þrýsti þær. „Mér verður þá unnt að liitta liana við og við. Ilenni.verður óhætt þar!“ „Ilenni mun verða óliælt þar, en þér getið ekki fengið að heimsælcja h.ana. Mér þykir þetta leilt, góði minn, en þér verðið að gefa ást yðar tima til þess að deyja út sniám sanian. Þér verðið að taka yður hvíld um tíma, Þér megið sjá hana, þegar búið verður að fjalla um mál mitt — eða þá þegar illkvitni þessa hyskis hefir gert út af við sjálfa sig. Þangað til verðuni við að fara að ölln sem varlegast. Þér verðið að lát- ast vera miklum órétti beittur, alsaklaus, og reyna að koma hyskinu á óvart með klókindum. Þér vitið, hvað þér verðið að gera, ef þér viljið bjarga lienni, að eg minnist ekki á slcyldur þær, sem þér hafið við mig. Eg verð í Frakklandi, ofurscldnr þeim. Þá verðið þér að sýna fólkinu, hvílíkur ágætismaður þér eruð, efla varnirnar, taka hraustlega á móti Englendingum, sýna og sanná hermennsku- og stjómarhæfileika yðar. Þér verðið að sjá um það með aðstoð frænda yðar, að Indíánarnir sé ánægðir og geri ekki illt af sér. Uni stutt skeið verðið þér að leggja til hliðar alla drauma yðar uni hamingju og hún verður einníg að gera það. Vera má, að það reynist ekki svo erfitt, ef hún er hjá fcarninu sínu og þeám Iíð.uríþár..véL.;Ef jþér standið vel í stöðu yðai% þá get eg svarað þeim fullurn hálsi. .. '. Þér skiljið, hvað eg er að fara? Eg get þá sagt við þá, að það sé sjálfsagt, að sýna fi'jáls- Iyndi gagnvart vður. Það er eina vonin.“ De Bonaventui-e hneigði sig fvrir lionum. „Landstjóri, þér reynist mér vel -—- okkur báðunj. Eg mun semja bréf til ráðuneytisins. Þér munuð fá að lesa það, áður en eg sendi það af stað.“' Ilann gerði uppkast að bréfi þegar þá uju kvcldið. Ráðherrann Iiafði ritað honum bi*éf, sem ávítaði hann, en þó á virðulegan liátt, líkt og prestur, sem ,er að setja ofan í við dreng- hnokka. De Bonaventure rak tunguna út í aðra kinnina og byrjaði að skrifa: „Yðar ágæti! Eg hefi veitt móttöku bréfi þvi, sem þér vor- uð svo náðugur að skrifa mér hinn 18. júlí s. 1. og eg get ekki Jiógsamlega látið í ljós undrun mína yfir skrifi yðar, né lieldur harm minn vegna þess, að fjandmenn mínir liafa unnið þenna stundarsigur yfir mér með rógi sínum. Mér hefir aldrei til hugar komið, að þeir mundu reyna að lála líta svo út, sem eitlhvað mætti finna að franikomu minni, því að það get eg svarið, að eg hefi alltaf- verið sem lieiðarlegur kristinn maður og reynt að gcra hans hátign allan þann sóma, sem mér hefir verið unnt. En þótt breyttni mín hafi verið algerlega óaðfinn- anleg, kemst eg samt að ])eirri niðurstöðu, að yðar ágæli og hans hátign finnst hún óvirðuleg. En eg mun þó breyta líferni mínu, enda þólt lijartagæzka ein hafi ráðið gjörðum mínum. 'A Kvdcvvóicvm Það er svo stutt síðan. Einu sinni var prestur að ávita bónda fyrir það, að hann kæmi svo sjaldan í kirkju. Svo sagði hann: „Lestu nokkurnfíman í heilagri ritningu?" „Nei,“ sagði bóndinn. „Eg er ekki læs.“ „Þú veizt þá ekki hver hefir skapað þig?“ sagði prcstur. „Nei,“ sagði bóndinn. Þá snéri prestur sér að dreng sem stóö hjá þeim og spurði hann hvort hann vissi það. „Guð,“ sagði drengurinn. Þá segir prestur við bónda: ,ySkammastu þín ekki ? Drengurinn veit meira en þú.“ „Það er engiii furða,“ sagði bóndi. „Það er svo stutt síðan bann var skapaður og því á hann að geta munað það. En eg er búinn að gleyma því fyrir löngu.“ •* Eg hélt þetta væri siður. Á dögum Friðfiks konungs þriðja, þegar Svíar sátu um Kaupmannahöfn, og höfðu allt Sjáland á valdi sínu, bjó þar í grenndinni efnaður og velmet- inn prestur. Það kom oft fyrir, að sænsku foringj- arnir heimsóttu hann, og veitti hann þeim þá jafnan vel, til þess að þeir skyldu ekki taka upp á því að ræna hús hans. En það þótti honum kynlegt, að sumir gestirnir stungu á sig silfurskeiðunum og göfflunum, þegar þeir stóðu upp frá borðum, Hann þorði þó ekki að tala urn 'þetta við foringjann, og biðja þá að hlífa sér og eignum sínum. Svo.bar þá til Cinn dag, að prestinum var boðið til sænska konungsins, Karls Gustavs. Þegar máltíö- inni var lokiö, stakk prestur1 skeið, hníf og gáffli í vasa sinn, svo allir sáu. Konungur hélt að hann hefði gert þetta. í ógáti, og vakti athygli hans á því á eftir. 'PreStur svaraði: „Eg hélt að þett^-j væri siður í Svíþjóð, því þetta gera foringjar yðar oft- ast nær, þegar þeir koma til mín.“ Frá mönnum og merkum atburðum: Þegar Noxegur varð frjáls — Éftir Demaree Bess. til þcss að sigur ynnist í styrjöldinni. En einnig vegna þess, að það var litið svo á, að þarfir Norð- manria á ýmsum sviðuin væru mjög brýnar. Þegar fyrstu tvo mánuðina eftir að Noregur varð aftur frjáls, fluttu bandamenn þangað 200.000 lest- ir allskonar birgða — 115.000 lestir af kolum og koksi, 47,000 lestir allskonar matvæla, 160 þriggja lesta vöruflutningabifreiðir og 530 lcstir af sápu. Ibúatala Noregs er urn 3 ínilljónir, og Norðmenn geta sparað kol mjög mikið og annað eldsneyti með notkun vatn’safls, en skilyrði.til vatnsvirkjunar eru óvíða betri i iieiminum cn i Noregi. Og orkuvcrin voru ekki eyðilögð, sem var að vikið, neina í Norð- ur-Noreg. Fyrir styrjöldina var jafnan talið, að stjórnmála- lega skoðað væru Norðmenn lang róttækastir Norð- urlandaþjóðanna. Það var á þeim tíma, sem Q'uisl- ing aflaði sér fylgis með því að hamra á því, að kommúnismanum væri stöðugt að vaxa fylgi í Norcgi. Ef til vill cru kommúnistar í Noregi fjöl- mennari nú en þeir voru þá, og vissulega njóta þeir meira álits en þeir gcrðu fyrr, og eg hefi ekki lieyrt nokkurn mann í Noregi halda því fram, að nokkur hætta stafaði af kommúnistum. Og víst er um það að ýmsar þjóðir í álfunni eru orðnar svo róttækar i skoðununum, eða þeir flokkar, sem mest liafa fylgi, að i samanburði við þessar þjóðir eru Norðinenn fylgismcnn mjög hóflcgra stjórnmála- skoðana. Það er og enginn efi á því, áð Norðmönnum var mikill léttir að því hve Rússar hurfu greiðlega frá Norður-Noregi, eftir að þeir höfðu innt af hönduni hlutverk sitt þar, en suma hefir cf til vill grunað, að Rússar myndu ekki vérða ncitt fljótir á sér að fara á bi-ott þaðan aftur. Fyrir fyrri Finnlands- styrjöldina var mikið rætt um livað fyrir Rússum vekti að því er Norður-Evrópu snerti. Sumir út- varpsfyrirlésarar bandamanna létu jafnvel orð falla í þátt átt, að Rússar myndu ckki sleppa lir hendi sér aftur þeim tökum, sem þeir höfðu náð á Norður- Norcgi. Því ,að Rússar hefðu þar það, sem þá ávallt hefði dreymt um, íslausar hafnir á vesturströnd meginlandsins. Og þetta komst allt á kreik aftur, þégar Riissar fóru með licr manns inn í Norður- Noreg. Bandaríkjamenn, sem þessum málum eru gérla kunnir, og eru nýkomnir frá Norður-Noregi, hafa sagt mér, að Rússar hafi í hvívetna virt sjáll'- stæði Noregs. Rússar komu hvergi upp varanlegum virkjum í Norður-Noregi, þótt þeir gerðu það i Norður-Finn- landi. Bæði hernaðarlegir formælendur Þjóðverja og bandamanna lögðu áherzlu á það í erindum, hversu voldugir Rússar væru liernaðarlega, og Norðmenn bjuggust þá líka við, að Rússar myndu taka að' sér það lilutverk áð lirekja Þjóðverja úr Noregi, og jafnvel að Rússar myndu hernema Noreg, þegar hrunið kæmi í Þýzkalandi. Þess vegna var það, að þcgar Norðmcnn sáu licrmenn Bandaríkjanna,* og einkennisstafi þeirra U. S. (United States), héldu margir Norðmenn, að þcir væru Rússar, en stafirnir táknuðu Soviet Union. Þcssi misskilningur var svo algengur, að fjölda margir Bandaríkjamenn tóku upp á því að bera ameríska flaggnælu til frekara auðkennis. Fyrir nokkru var eg í kvöldboði i Oslo og ræddi þar við mikils metna konu úr kommúnistaflokkin- um norska. Faðir hennar er maður frjáslyndur og kunnur maður. Ekkert skyldmenna konunnar er sömu skoðunar í stjórnmálum og hún. Þrátt fyrir það býr hún lijá fjölskyldu sinni og hefir aldrei komið lil neins ágreinings, sem spillt hefir sam- búðinni, þótt stjórnmálaskoðanimar séu ólíkar. Þessi kona var yfir þrjú ár í þýzkum fangabúð-| um, eftir að hún var tekin liönduiri 1942. Það voru1 500 norskar konur í þesúin fangabúðum og þúsý undir kvénná frá ýmsuin löndum. Þær sættif; engum pyndingum eða líkamlega illri meðferð, ncma'j að maturinn scm þær fengu var af svo skornum't skammti, að þær aðeins gátu dregið fram lífið. „Mestur vandinn var að viðhalda hugrekkinu —

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.