Vísir - 25.08.1948, Blaðsíða 7

Vísir - 25.08.1948, Blaðsíða 7
Miðvikudagur 25. ágúst 1948 VISIR KJQOOOOOOOOOOOOOOOOOOCSOOOOÍXJOWOtwxnKJit.vtxvTfVyí.^v.i, Andrea baö um nánari upplýsingar. „Gangi allt að óskum,“ hélt hertoginn áfram, „verð eg undir þá herför búinn á sumri komanda ,en eg vil ekki verða fyrir eins miklu tjóni þar og við Kamerino og nú við Fanzu. Eg vil ,að hliðunum verði lokið upp fyrir mér þar, eins og í Pesaró og Rímíní og þú átt að sjá um, að það verði gert. Jafnframt nærðu töglum og högldum í Fjallaiíorg. Mér er saina, hvaða aðferðum þú beitir og þú getur fengið hjá mér allt það fé, sem þú þarfnast til mútugjafa. En fyrst og .fremst verður þú að g'eta sezt þar að“ S^rj'SÍl „Vitasuld.“ „Eg gæti kallað Galaezzó Branka þaðan, svo að þú gætir sólt um starf hans......Þú gætir ef lil vill notið hjálpar liúsfrcyjunnar við það. Þið virðisl sæmilega kunnug, ef dæma má af samræðum j'kkar í dag.“ Andrea lét sér hvergi bregða, en Borgia liélt áfram: „Eg gæti hugsað mér margt leiðinlegar en að kokkála Varanó karlinn......Það ætti að geta hjálpað þér við að gleyma frænku minni........Já, lállu Madonnu Kamillu útvega þér starf í Fjallaborg.“ Hann reis á fætur, eins og samtali þeirra væri lokið, 'en er Andrea gekk lil dyra, gaf Borgía lionum merki um að bíða og sagði: „Mér er sagl, að þú hafir i þjónustu þinni mann, sem Maríó heitir Bellí og lck illilega á Este kardínála, að því er hann liefir sagt mér. Eg hefi frélt, að hann sé svilcari við Frakkakonung, ill- inenni hið mesía en vaskur maður, sem var áður í þjón- ustu Ma*jtúu.“ „Þctla stendur allt heima,“ svaraði Andrea og vissi ekki, hvað hertoginn gæti verið að fara. „Eg legg til,“ mælti hertoginn, „að þú hagiiýlir þér liina ágætu starfskrafta hans í Fjallaborg. Hann mun kunna ýmsar aðferðir til að senda menn til fundar við feður sína.....Þú gerir þér ljóst, að þú getur ekki kvænzl Kamillu, fyrr en hún verður orðin ekkja og það cr auð- veldara að opna hliðin, þegar vörðurinn er ekki viðstadd- ur..“ „Satt er það, yðar náð.“ „Engik merki mega sjást á líkinu — ekkert, sem getur reynzt s ö n n u n — þú skilur?“ „Fuílkomlega, herra minn.“ Andrea liorfðist sem snöggvast i augu við hertogann og óskaði honum innilega til fjandans. Þrítugasti og níundi kafli. Það var eitt hlutverka Bellís að vcra lífvörður Andreas og hann sagði Marió því frá upphafi samtals sins við her- togaun um að ekki mundi verða af hjúskapnum við Angelu Borgia. Hertoginn ætlaði sér að tryggja það, að Angela léti þelta gott heita, en Andrea var samt ekki ör- uggur, því að hann hafði séð afbrýðina blossa upp í henni, er hann kastaði kveðju á Varanó-hjónin. Hann gerði sér ljóst, að hann yrði að vera var um sig og morguninn eflir ræddi hann málið vandlega við Belli. „lá, alltaf er kvenfólkið eins,“ mælti Bellí. „Það get eg sagt méð sanni, að eg hefi liaft vit á að sneiða lijá því. Eg yorkenni þér, húsbóndi góður.“ „Það er óþarfi af þér. Ilver er skoðun þin?“ „Þú þekkir Angelú betur cn eg, en mér hefir skilizt af honum Fúria kunningja minum, að liann muni nokkur- um sinnum hafa unnið ýmis verk fyrir hana. Eg hefi svona lesið það milli línanna hjá honum.“ „Þú verður að koma þér i betri kynni vio líann pg gera sem mesl úr þvi, að eg sé jóhuggandi vegna ákvörðunar hertogans,“ sagði Andrea. „Þú þarft ekki að kenna mér ncitt í þcssuin efnum. Eg mun eiimig hlera sem bezt um tilfinningar stúlkunnar. Annars er það skoðun mín, að við ætlum að fara liéðan hið bráöasta. Ilvenær liyggstu leggja upp?“ „Cm l'ikt leyti og Varanó-hjónin — eftir svo sem hálfan mánuð.“ „Þú ræður,“ sagði Belli, „en margt og mikið mun velta á þvi, hvort Angela Borgía óskar viðtals við þig. Geri hún það, muntu kunna lagið á að köma henni í gott skap, en þú ert í hættu, ef liún vill hvorki heyra þig né sjá. Þá verð- ur bezt, að eg eldi ofan í þig og fylgi þér scm skugginn þinn, hvert sem þú ferð. En umfram allt verður þú að gæla þess að láta ekki sjá þig of oft eða viða með Kam- illu Baglióne.” ' Andrea liristi höfuðið. „Það er nú gallinn, því að eg þarf einmitt að koma mér sem bezt i mjúkinn hjá lienni, eins og eg liefi sagt þér.“ Hann frétti ekkert frá Angelu þá um daginn og er liann hitti Sesar Borgía þrem dögum síðar, spurði hann liertög- ann, hvovt liann hefði skýrt málið fyrir frænku snini. „Já, og hún tók því heldur illa, eins og við var að búast, En það er aukaatriði. Konur af okkar ælt gera ætíð skyldu sina.“ Síðar um daginn heimsótii Andrea Lúkreziu í þcirri von að þilta Angelu þar, en hún var þar ekki. Hann bað Lúkrezíu að færa lienni kveðju sína og tjá lienni, að hann væri ólmggandi. Hún hét þvi, en bætti síðan við: „Því skrifið þér henni eklci bréf og segið henni, livernig yður er innan brjósls?“ Andrea lét elcki scgja sér'þetta tvisvar. Þá um kveld- ið skrifaði hann Angelu cldheitt bréf, þar sem hann lýsli örvænlingu sinni, formælti grimmd forlagana og bað um að mega koma á fund licnnar. Siðan sendi hann bréfið með örugguin manni, en fékk ekkert svar. Dagarnir liðu og Marió Belli bjó til allan mat handa lionum og fylgdi lionum hvert sem hann fór. Þeir fóru í hverja kirkjuna af annari og svo vildi oft til, að þeir mættu þar einmitt Varanó-hjónunum, sem fóru um síðir að licilsa þeim með breiðu, kankvísu brosi. „Xú cr góð von um að heimurinn taki miklum stakka- skiptum íil liins betra,“ mælti Varanó einn daginn, „úr þvi að stjórnmálamaður eins og þér og vígamaður á borð við Bellí gerast svo trúræknir.“ Öðru sinni sagði Yaranó: „Það er annars kraflaverk, að fundum okkar skuli bera svo oft saman, þrátt fyrir hinn inikla fjölda kirkna i borgiimi og gríðarlega mann- fjölda, sem sækir þær um þessar mundir.“ Að lokuin hætlu þeir félagar þó öllum látalálum og fóru þau þá öll saman í kirkjulieimsóknirnar. Pílagrim- arnir voru eidci alveg eins margir og fyrr á árinu, en Belli hafði augun hjá sér i sifellu, því að liann ællaði sér ckki að láta Andrea vcrða fyrsta manninn, er liann liefði tekið áð sér að veruda, sem vegínn yrði. Hann hvessti sjónirnar á hvcrn þann, sem liann laldi grunsamlegan, en árás var aldrei gerð á Andrea. „Það táknar þó engan veginn, að ekki sé hafðár gætur á þér,‘“ sagði Belli við hann einn daginn. „Lafði Angela mun fylgjast vcl með öllu.“ Eilt kvcldið, þegar þeir Belli voru á leið i heimsókn i margar kirkjur og á aðra helga staði i fylgd með Yaranó- hjónunum, sagði Bellí alll í einu: „Þetta er ákaflega að- laðandi kona!“ „Já, það er liverju orði sannara!“ „Eg óska þér til hamingju.“ „Það er óþarflega snemmt eim,“ sagði Andrea og brosti með sjálfum sér. Er Belli þagði, bætti hann við: „En það rennur kannske einhvern tíina upp sá dagur, er þér gefst tækifæri til þess.“ Nóttin var skollin á, þegar þeir fóru yfir Tíber-fljót og Lt. -u i.nss öaruleós, þar sem þeir bjuggu. Er þcir áttu fáein skref eftir þangað, urðu þeir varir við konu með grímu fyrir andliti og i fylgd með pilti, sem hélt á ljós- keri. „Messer Andrea Orsíní?“ spurði liún og kannaðist Ándrea þegar við rödd Tóníu, þernu Angelu Borgía. „Sá er maðurinn, góða min,“ svaraði hann. „Bréf til yðar, herra minn,“ mælti konan. „Þér viljio kannske lesa það við bjarmann af Ijóskerinu og tjá mér ! svar yðar. Eg þvkist sjá, að þér kannist við mig.“ Engin undirskrift var á bréfinu, enda gerðist þess ekki þörf. Þetta var heimboðið frá Angciu, sem Andrea var búinn að biðo svo lengi. Honum létíi við að fé bréfið, en þó langaði hann ekki lil fundar við Angelu svo skömmu eflir að hann hafði verið með Yaranó-hjómmum. Myrkr- ið og kuldinn i veðrinu drógu og úr allri löngun i þá átl. En svar b.ans gat aðeins orðið á einn veg. .„Fullvíssaðu húsfreyju þína um það,“ sagði Andrea við konuna .að brcf þetta hafi vakið lifið í brjósti minu og eg muni lcoma hið bráðasta.“ „Hcfði hún slcrifað mér einúm eða tveim dögum eftir Gandolfó-förina,“ sagði hann við Bellí, ,,þá hefði allt verið í lagi, en uú eru liðnir sex dagar frá því að eg skrifaði henni. Mér lizt ekki á þetta.“ „Sagði ekki Lúkrézia frænka hennar, að hún hefði verið veik?“ spurði Bellí og glotti. „Trúir þú þvi?“ ; „Nei, cg trúi því frekar, áð viliur'mínn E liría sitji eiii- 7 Eg ætla aö gefa honum Íö5- tirbróSur mínum tiu þúsund króna ávísun i jólagjöf. En þú getur það ekki. Þú átt ekki tiu þúsund lcrónur í bank- anum. Þa5 gerir ekkert til. Hann fer elcki meS ávísunina í banlí- ann. Hann er svo nízkur aiS hann geymir liana. Hvernig gengur tóbaksrbekt- in hjá honum frænda þínum? Æ. hún gengur svo sem ekk- ert. Hann hætti viö hana. Hann gat ekki gert það upp við sig hvort liann ætti heldur aS planta vindlingum eða vindlum. Líttu á þessa herfilegu mynd þarna hinum rnegin. Það er ekki mynd — þú ert að líta í spegil. Hvers vegna giftist þú svona óiaglegum manni ? Hann bað mín, góða. Hann er afskaplega mikill dýravinur; góður við allar skepnur. Hvers vegna skilar hann þá ekkj apanum aftur andliti sínu. Skóburstárinn: Á eg að bursta skóna yðar, herra ? Bankastjórinn: Nei. Skóburstarinn: A eg að bursta þá svo vel að þér-geti'S speglað yður í þeint? Bankastjórinn: Nei. Skóburstarinn: Gunga. Hún er svo súr á svipinn að andlitssmyrslin hennar ysta þegar hún ber þau á sig. Eg vil íá mér kærustu sem bæði er góð, gáfuð Og fögur. Þú vilt ekki fá þér kærustu. Þú vilt fá þér þrjár! Lárétt: 2 Greip, 6 áburður, 7 friður, 9 nútið, 10 lítil, 11 ósja-ldan, 12 félag, 14 rómv. : tala, 15 hola. 17 hósla. |' t * , ' ‘ Lóðrétt: 1 Fiskur, 2 fanga- í mark. 3 iradTstaða, 4 sam- tenging, 5 uppslökkur, 8 hljóma, 9 vafi, 13 sekt, 15 | skaut, 16 frumefni. í j : i | Láusn á krossgatn nr. 63|9: Lárétt: 2 Stegg, 6 seg, 7 R.E., 9 Si., 10 æfi, 11 móð, 12 Fa., 14 au, 15 bit, 17 innst. Lóðrétt: 1 Biræfni, 2 S.S., 3 tok, 4 eg, 5 griðung, 8 fcfn, 9 sóa, 13 ris, 15 B.N., 16 f.?.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.