Vísir - 15.03.1949, Side 11

Vísir - 15.03.1949, Side 11
Þi'iðjudaginn 15. marz 1949 V I S I R 11 aðstæður og möguleikana til í'ramkvæmda þeirra innan stjórnar Sovétríkjanna. —- Sinovjev og Kamenjev voru meðal 16 fyrstu fórnarlamb- ana og aðrir fylgdu á eftir. Hreinsunin var framkvæmd af fylgismönnum Stalins innan deilda kommúnista- llokksins og milli 50—100 þúsundir voru færðir i fanga- búðir. Barmine heldur því fram, að Stalin hafi á þennan hátt gert alla gömlu bolse- vikkana óvirka, alla, sem höfðu verið með frá upphafi, alla, sem voru nægilega gaml- ir í hettunni til þess að vita, hvernig málum hafði verið skipað í upphafi, þegar enn- þá voru skiptar skoðanir, þegar dugnaður og hrifning dugði til þess að vekja eftir- tekt á mönnum og málefn- um, en ekki undirlægjuhátt- ur. Aðrar hreinsanir sigldu í kjölfarið, réttarhöldin gegn yfirmönnum hersins, er 3 af hverjum 5 marskálka Sóvét- hersins voru dæmdir til dauða, meðal þeii'ra hetjan frá Póllandi, Tulvhatjevski. Þegar 11 varahéraðastjórar, 75 meðlimir lierráðs Rauða liersins, 90 af lmndraði alh-a hei’foringja, nálægt 30 þús- und lægra settra foringja og að lokum böðlar þeirra, yfir- menn GPU, sjónarvottarn- ir, vo.ru teknir af lífi. Meðal þeirra var Yagoda, yfirmað- ur GPU. Barmine fullyrðir, að þetta hafi ekki átt sér stað, vegna læss að hluti hex’sins hafi. átt í leynimakki við Þýzkaland gegn Stalin, heldur þvert á inóti af því að liann vildi að lýðræðisöflin tækju höndum sanran í bai'áttunni gegn Hitier. Og það var líka Stalin sjálfur, sem gerði þann samning við nazistana 1939, sem hann hélt fram, að þeir, er teknir voru af lifi, liefðu verið að undirbúa. Orsök játninga þeirra gömlu. Barmine gerir ráð fyi’ir að alls hafi um nxilljón manna vei'ið teknir af lífi á þess- xxm tveim árum, en 10 millj. verið sendar í fangabúðir. Hvers vegna játuðu menn eins og Sinovjev og Kam- enjev? Unx það segir Bar- xxxine: „Þessir óhamingju- sönxu menn voru slegnir voixleysi og kjarkleysi. Þeir áttxx engar nýjar liugsjóixir til þess að berjast fyrir. Þeg- ar flokkssamtökin hrundu (þ. e. þegar Stalin i-ak alla gömlu, ti'yggxx holsjevikk- aixna) brugðust allar tálvon- ir Ixeirra. Þcir gátu aðeixxs bai'ist fyi’ir líftórxmni eða keypt dauðann til þess að liinda enda á ofsókixirixar, senx þeir ui'ðu fyrir.“ í dag hefir Stalin ótak- nxarkað vald yfir 180 milljón- um manna. Allt fer eftir lians eigin geðþótta, listix-, vísindi og bókmemitir verða í smá- ati'iðum að taka tillit til óska uig-Lmvmmj ikmiKi ö.s jgiiimimiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiimimiiiimiijjj g £cMtncn4 HíafAa//.- | HEHTOGAYNJAN| IlllílHIIIIIIIIHIiilllHIHIIIIIIIIIIIIIIIIHIIilllllllllllllllllHlllÍ um, að eg hafi varpað töflu yðar inn um glugga i Poyn- ings House?“ Myndhöggvarinn pataði i allar átlir eins og sannur Napolibúi. „Lafði mín, þér hafið fyllsta x’étt til þess að kasta liverju sem er og hvert sem þér viljið.“ Percy bi'osti. „Litli nxaðui'inn, eirsteypunxeistarimx, eða livað það nú er, sem þér kallið liann — lxann hefir þannig konxið hing- að?“ „Já, liann konx hingað,“ sagði signor Bardi dálitið vand- ræðalega, „en aðeins til þess að biðjast afsöknar. Við lireyt- unx vitanlega skegginu að ósk yðar. Þetta er snxánxál, eng- in fyi’irhöfn, ekki þess vert að frekara sé um það rætt.“ „Þér kannist þá við, að skeggið liafi verið — eins og rekublað,“ sagði Percy sigri hrósandi. „Nei, lafði min, það var tjúguskegg. Frúin þax-f ekki annað en lioi-fa á fyrirmyndina. Gei'ið svo vel að ganga inn.“ Bax'di di’ó tjöld úr rósasilki fi;á d\rrunx nokkurum, sem voru opnar. „Má eg biðja yðar náð að ganga hingað iim? Eg skal ná í fyrirmyndina. Eg liafði búið vandlega um liana til þess að senda hana í Harford-Höll ?“ Pei’cy gekk inn í dálitinn sal. Rósótt silkitjöld liuldu veggi, og fengu þau á sig rauðleitan blæ í bjarma margya kertaljósa, sem loguðu á kertalijálmi undir lofti. t hverju liorni voru dýrlingalikön. Voru dýrlingamir klæddxr slrikkjum, senx bylgjuðust til. Voru líkön þessi úr tré og máluð, nema á höfðum voru gylltar kói'ónur. Sumir dýx- linganna lyftu hönduin til liimins. Einhvenx veginn fannst Percy, að þessi líkön hefðu þau álxrif, senx þröngt væri i kringum lxana. Einkennilegur ilmur barst að vitum hennar, að þyí er virtist frá dýrlingununx, revkelsisangan liugði luxn og hugsaði sem svo: „Barcii lxlýtur að vera kirkjuræningi!“ Lék bi’os um varir liennar, er hugsanir liennar linigu á þessa leið. Hún staðnæmdist fyrir franxan stói'an spegil i gylltunx ramnxa, dró glófa af höndunx sér og strauk lxár sitt með mikluni yndis]xxkJxa í hverri hreyfingu. Glerið í speglin- unx var farið að mást og liún sá eins og i ]xoku spegilmynd af vinnustofu meistai’ans, gegnum dyr, senx voru bog- myndaðar að ofanverðu. Noldair foi'vitni vaknaði i liug hennar, þvi að liún liafði aldrei litazt unx á slíkum stað, og gekk liún því í áttina til vinnustpfunnar. Vinnustofan var salur mikill og liátt til lofts, og veggir hvitkalkaðix*. Þar lxéngu nxót af andlitum, handleggjum og fótleggjum og' öðrunx likamshlutum, og var þetta fjölbreytilegt og xxxikið safn. í lpfti var gluggi, hulinn bláleitu ldæði, og var þvi lítil birta í vimxusalnunx, nema undir glugganum. Myrkur grúfði yfir hverju hoi'ni. Var þvi þarna umhorfs næstum senx í grafhvelfingunni, en birtan frá gluggaixum lxafði þó þau álirif, að allt, sem sást, af því er á veggjum var, virtist nxeð lífsins en ekki dauðans blæ. Þarna var hans. Menn hafa allt að vimxa við að hrósa honum og öllu að tapa, ef þeir styggja hann, hvort sem það er viljandi eða óviljandi. Skáldið Alexej Tolstoj, sem um skeið skrif- aði góðar bækur, en bannað var að minnast á vegna „borgaralegra hrörnunai’- merkja“ þeirra, áttaði sig fljótlega og sagði við skáld nokkurt: „Það senx við þurf- unx til þcss að verða víðlesn- ir, er að lesa vélritaða skýrslu fi'á síðasta flokks- þingi og fylgja síðan póli- tísku línunni út í æsar“. — Hann gerði það og skrifaði nx. a.: „Mig langar til þess að öski-a, hrópa, æpa og skrækja af hrifningu við hugsjónina unx að við lifum á liinuni allra frægustu, einstöku og óviðjafnanlegu döguxn Stal- ins. Andi vor, blóð vort og líf — hér er það —- taktu það Stalin“. Tolstoj vai'ð fi’ægur maður. Hann fékk Stalinvei'ðlamiiii 100.000 í’úblur. Það auðvirðulegasta af öllu cr, segn' Bannine, að Stalin fyrirlítur slíkar lof- í’æðui’, cn hann elskar að sjá andans menn auðmýkja sig, þvi .Ixann er það ekki sjálfur. >'.( i.t U.gO-' tiÍT.i ’iH /jt .'iIH'.U | ,gi. tíj'ír e’ i öý angan af mold og leir senx í gröf væri — og var þetta íaunar nokkur fui’ða, þar scnx Bai'di var kunnur fyi’ir gex'ð legsteina og amxara niinnismerkja, sem reist vom á gröfunx látinna merkismanna. Já, hann var enda stund- uin kallaður „Micliael Angelp kirkjugarðanna“. I allri' Lixndúnaborg var vart dómkirkja, sóknarkirkja eða kii'kju- garður, þar senx ekki var minnismerki, senx liann liafði unnið að með. haiixri sínuiii og nieitli. Percy nam staðar fyrir fi’aman bópmynd, sem átti að tákna föður með börn sín. Faðirinn og bömin fjögur voru nakin Tár — gibstár — streymdu nikur kinnar þeii’ra. Yar þetla einnig íueð lifs- en ekki dauðablæ svo xniklum, að furðu gegndi. Við liliðina á hópinynd þessari var risa- stórt minnismerki af „deyjandi hemianni". Mikilli ná- kvænxni lxafði vei'ið beitt við gei'ð einkennisbúnings og heiðfii'snxei'kja. „Hinn deyjandi hernxaður liefir vafalaust verið hei'shöfðingi,“ hugsaði Percy. Veikur efi fór að kvikna í liug Percy, er liún sá live nákvænxur signor Bardi vai’, að hún liefði liaft í'étt fyrir sér nxeð skeggið. Þá kom hún að mynd, þar sem engill sveif yfir deyjandi unglingi, sem mændi tárvorunx augunx til hinxins. Tár .... allsstaðar tár .... Það fór cins og lirollur um Percy, og löngun vaknaði lijá henni, til þess að lxverfa á brott þegar úr þessum ömurleikans stað, en þá konx hún auga á styttu, sem myndhöggvarinn auðsjáanlega vann að þessa stundina, því að rökum dúk liafði verið varpað yfir höfuð og hei’ðar styttunnax'. Ilvaða efni hafði liann notað? ítalskan marmara? En einhvem veginn fannst lienni steinninn þannig á litinn, að hann minnti á fremur dökkan liörundslil, og virti lxún því styttuna enn betur fyrir sér i hálfrökkrinu og í nokk- urri fjal'lægð. Hye eðileg stellingin var; hér var lífsþi'ótt- ur Ixins unga, sterlca manns nxótaður í stein; vissulega var engin stytta eða nxynd i þessari „graflivelfingu“ eins lifandi og þessi. Bardi var vissulega afburðamaður. Percy gekk í liring unx styttuna, í nokkurri fjarlægð, og virti með aðdáun fyrir sér hina vel mótuðu hi’ygg- vöðya og þreknar herðar, útþaninn brjóstkassan. Ilún lxallaði undir flatt, gagnrýnin á svip. Iíannske var slyttan helzt til nxjó unx nxittið, i hlutfalli við efri liluta bolsins, sterklega liandleggina og gild lærin. Llvar hafði Bai’di fengið fyrirnxynd að þessum Appolló. Percy geklc nær og staðnæmdist skyndilega. Hún þóttist liafa oi’ðið vör öriítillar hreyfingar á slyttunni. „Eg cr víst oi'ðin dálítið í’ingluð af anganinni vegna liálfdinxmunnar í graf- livelfingu þessai’i," hugsaði hún. „Eg er fax-in að sjá sýnir.“ „Jæja, þarna erxxð þéi', liertogayngja!“ Percy sneri sér við. Henni hafði sannast að segja orðið illa við, er hún lieyrði rödd Bardis. „Eg var að clásl að verkum yðar,“ sagði lnin hálfstam- andi. „Það er mér mikill heiðui’, frú. En ef þér vilduð nú gangá með nxér inn i salinn — þar hefi eg nxynd af Pcrcy Hotspur.“ ,Eitt andartak, signpr Bardi. Þessi stvtta — er dásam- leg'. Hún er svo „lifandi“, að furðulegt er.“ „Já, vissulega,“ flýtti Bai'di sér að segja. „Eg kann vel að meta lofsyi'ði yðar, lafði min. En ættum við ekki lield- ur að skoða myndina af Percy Hotspur. Eins og þér mun- ið, skeggið . .. . “ Percy lireyfði sig elcki xir sporunx. Hún horfði enn á styttuna. í þetta skipti konxst enginn efi að. Styttan hafði lireyft sig. „Þelta er lifandi maður,“ liugsaði hún. „Það er nakin fyrirmynd, sem eg stend hér og glápi á.“ -— En mi var engin hreyfing sjáanleg á styttunni. Engin hreyfing frekar en á hinum leix- og steinstyttununx. Iívemig var þessu varið? Percy gekk nær og rétti fraixi liönd sina. „Hm. — Ef vðar náð vill nú koma,“ sagði Bardi allórór og var senx hann ætlaði að grípa hönd hennar, „eg vil vita vissu mína,“ liugsaði hún, „eg fer ekki fyrr en eg er viss í minni sök.“ Hún renndi visifingri og löngutöng eftir slællum lu'yggvöðvum. Það var lxörund, scnx hún snerti, gljáandi og mjúkt sem silki. Ilún þurfti ekki franxar vitn- anna við, og liefði frekari sannana verið þörf, þuvfti hún ekki annað en að sannfærast af eigin sjón, þvi að „stytt- BAZJkR heldur kvenfélag Alþýðuflokksins á morguix nxiðviku- dag 16. þ.nx. i Góðtemplaralxúsinu. Góðar vörui*. — Gott yerð. Húsið opnað kl. 2. xbr.immiaiju ’t-x nJJria aix .ó ..i .'r'r cí óoi ói i r/

x

Vísir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.