Vísir - 13.02.1952, Blaðsíða 7

Vísir - 13.02.1952, Blaðsíða 7
Miðvikudaginn 13. febrúar 1952 V í S I R — hví gerist þér svo ósvífinn að stiga fæti inn fyrir þröskuld minn. Eg vil hvorki heyra yður né sjá.“ „En hvorttveggja verðið þér nú að sætta yður við nokkur augnablik." Sir Róbert kreppti hnefa heilu handarinnar og ætlaði að stinga handleggsstúfnum í barm sér, en hætti við það, og veifaði honum þess í stað, eins og hann hygðist ráðast á gest- inn, en svo var sem örvænting ætlaði að buga hann — hann hneig' niður í stólinn tautandi og mælti: „Elísabet, skildu okkur eftir eina.“ „Jæja, kannske eg bregði mér frá, en eg fer ekki langt — svo að þið skuluð hegða ykkur vel, báðir tveir, eða eg mun fmna ykkur i fjöru.“ Hún kinkaði kolli til beggja, en Sir Róbert hnyklaði brúnir og horfði illilega á jarlinn. „Jæja, lávarður sæll, hvers vegna verð eg að þola þessa móðgun? Hvers vegna eruð þér hingað kominn?“ „Leyfið mér að spýrja, Sir Róbert, hafið þér verið að heim- an? Eg sé, að reiðstígvél yðar eru rykug?“ „Hvað varðar yður um það, en raunar er þetta ekkert leynd- armál. Eg var úti.að ríða og kom fyrir klukkustund heim aftur. Aftur spyr eg: Hvers vegna eruð þér hingað kominn?“ „Til þess að skila hlut, sem er yðar eign — skammbyssu þessari." Og' jarlinn lagði skammbyssuna á borðið. Sir Róbert leit aðeins á hana sem snöggvast og mælti: „NÚ?“ ■ „Fyrir tæpri klukkustund varð hestur minn fyrir skoti úr þessari byssu og beið bana af. Skammbyssan fannst'eigi langt frá — enn volg. Eg er kominn til þess að spyrja, hvort byssu- kúlan hafi verið ætluð hestinum — sem ekki hafði neitt illt af sér gert — eða mér?“ „Wrybourne, þér móðgið mig.“ „Sir Róbert, eg bíð eftir svari yðar.“ Sir Róbert stóð þegjandi um stund ygldur á brún, en svar- aði loks: „Þar sem vopnið er mitt, get eg ekki áfellst yður fyrir að spyrja og mun eg nú svara spurningu yðar. í fyrsta lagi, þá hefi eg enga hugmynd um það, í öðru lagi er eg ekki jafn- vígur á vinstri hönd sem hægri — meðan eg fekk notið henn- ar — í þriðja lagi mundi eg ekki gera mér það til vansæmdar að flekka þá höndina, sem eg á eftir, með því að fremja morð. Þetta er sannleikurinn, lávarður minn, og getið þér nú trúað mér eða trúað mér ekki, alveg eins og þér viljið. Eg læt mér í léttu rúmi liggja hvað þér ætlið.“ „En eg vil nú samt taka fram, að eg tek yður trúanlegan.“ „Og trúið þ-á þessu líka, lávarður minn. Undir engum kring- umstæðum mundi eg — skjóta yður. Það væri of snöggur og rniskunnsamlegur dauðdagi.“ Jarlinn hneigði sig, gekk til dyra, nam þar staðar og spurði: „Það væri fróðlegt að vita hver gæti hafa tekið vopn yðar til þess að drepa hest minn — eða mig? Grunar yður nokkurn?“- Sir Róbert hristi höfuðið og mælti af miklum þunga: „Eg get aðeins beðið yður um það, Wrybourne, að fara sem allra gætilegast, hvort sem þér farið ríðandi, akandi eða gang- andi — mín vegna.“ „Yðar vegna, aha, þér —?“ „Eg á við það, að líf yðar er ihjög dýrmætt — svo dýrmætt, að það væri óbærilegt áfall fyrir mig, ef einhver yrði til þess að svipta yður því — snögglega.“ ; Jarlinn hló og skellti á lær sér sem Sam sjómaður mundi gert hafa: „Það mætti segja mér, að leita þyrfti lengi að manni, sem hatar eins innilega og þér getirð, Sir Róbert — vist skal eg gera það, sem í mínu valdi stendur, til þess að treina í mér líítóruna sem allra lengst — þó ekki væri nema til þess að þér gætuð komið fram hefndum.“ Og út stikaði Sam og kom þar að sem Elísabet McGregor var að láta hest hans eta epli úr lófa sér. „Jæja, lávarður minn,“ sagði hún, „þér vitið þá á hverju þér eigtð von — eg lagði við hlustirnar, eins og þér skiljið. Hon- um er hefndin í huga.“ v „Þetta er brjálæði,“ sagði Sam og hristi höfuðið. „En svona er Robert,“ sagði Elisabet. „Honum er ekki sjálf- rátt.“ ' Eftir stutta þögn bætti hún við: „Þér trúið því, að hann sé ekki valdur að því, sem gerðist?" „Að sjálfsögðu.“ „Vegna þess að Sir Robert er hvórki hugléysingi né morð- ingi, hvað sem annars má um'hann segja:“ „Það er orð og að sönnu, lávarður’ minn. En hvað vitið þér annars frekar um það, sem gerðist?“ „Aðeins að einhver skaut -r- úr launsátri — úr runnaþykkni Verksmiðju- B I T A II :if gluggatjaidáefhiínum komnir aftur. Mjög ódýrt. II. TOI T Skólavörðustíg 5. EGGERT CLAESSEN GÚSTAF A. SVEINSSON hœstaréttarlögmenn Hamarshúsinu, Tryggvagötu. Allskenar lögfræðistörf. Fasteignasala. Minningarspjöld Barnaspítalasjóðs Hringsins eru afgreidd í Hannyrða- verzl. Refill, Aðalstræti 12, (áður verzl. Aug. Svendsen), í Bókabúð Austurbæjar, Laugav. 34, Holts-Apoteki, Langholtsvegi 84, Verzl. Álfabrekku við Suðurlands- braut og Þorsteinsbúð, Snorrabraut 61. Til sölu er mikil hlunnindajörð í Strandasýslu. Jörðin er vel húsuð; tún að mestu véltækt og mikið land auðræktanlegt. Jörðin liggur vel til hverskonar út- gerðar, enda góð hafnarskilyrði. Af Jilunnindum má nefna, æðarvarp, selveiði, silungsveiði og trjáreka. Nánari upplýsingar gefa SVEINBJÖRN JÓNSSON og GUNNAR ÞORSTEINSSON, hæstaréttarlögmenn. JOSEPH GUNDRY & £0. LTD. BRIDPORT Eins og að undanförnu útvegum við frá þessum lieimsþekktu verksmiðjum ýmsar tegundir veiðarfæra, t. d. efni í herpinætur, síldarnetaslöngur, tauma, línur, netagam og margt fleira. Sölustjóri firmans, Mr. J. Reiss, dvelur hér stuttan tíma og er til viðtals á skrifstofu okkar næstu daga. Ólafur Gíslason & Co. h.f. Hafnarstræti 10—12. — Sími 81370. BRIDGEÞATTUR Þegar spil er hæpið, er nauð- synlegt fýrir sagnhafa að at- huga vel alla möguleika og gera sér rökrétta grein fyrir, hvernig líkur sé á spil liggi. í spilinu, er hér fer á eftir, mátti ekki miklu muna og fór sagn- hafi, sem sat suður, rétt ineð spilið. Vestur gaf. Austur og Vestur voru í hættu. A V ♦ * A, 10, 4, 3 7, 6, 4, 2 K, 10 G, 8, 2 A G, 6, 5, 2 N. A 9, 7 V K, D, G, 8, 3 V. A V 9 ♦ G, 8, 6 S. ♦ D, 7, 4, 3 * D * K, 10, 6, 5, 4, S spilar 3 grönd, en V og A höfðu báðir sagt pass. V kom út með K í hjarta og þegar S gaf, þá hélt V áfram og lét út D, sem A lét í lauf 6. S drap með Ás. Nú þurfti S að fá 7 slagi á Sp. og Tg. saman- lagt. Hann lét því fyrst út Tg. 2 og „svínaði" siðan 10 hjá N. A tók með p. og kom út með lágt Lf. Nú mátti V ekki kom- ast' inn végha hjartans og tók S því með Ás, en þá féll Lf. D frá V. Suður spilar nú út tígul 5 og tekur með K og síðan spaða 3 frá borði og tekur með D. Síðan spilar S tígul Ás og fellur an þá G hjá V, en í Tg. 9 lætur V hjarta 3. Nú athugar S. alla möguleikana. V. hefir í upp- hafi átt 5 hjörtu, 3 tígla, laufa D sennilega eina, þar sem Aust- ur hafði „kallað“ í litnum. Vest- ur hefir því 4 spaða og spilar S. því út K og „svínar“ síðan Sp. 10. Með þessu rrióti vánn hann spilið. Mor5ið í Hálöndunum. Framh. líða í áttina að rúmi MacPher- sons, og varð hún þá svo hrædd, að hún breiddi upp yfir höfuð. Morguninn eftir skýrði hún MacPherson frá þessu, en hann sagði, að hún gæti verið róleg, því að ekkert mundi verða til þess að valda henni frekara ó- næði. Hér ber ekki saman, því að MacPherson segir, að sá er birt- ist hafi verið klæddur einkenn- isbúningi — en fram hjá þeirri staðreynd verður ekki gengið, að konan sá eitthvað dularfullt og ræddi um það morguninn eftir. MacPherson talaði aðeins skozka mállýzku, og varð að þýða það, sem hann sagði, fyr- ir dómarana. Verjandinn, Lorkhart, spurði vitanlega á hvaða tungu Davies hefði mælt, og kvað MacPherson hann hafa mælt á eins „góðri mállýzku (Gaeilic) og hann nokkrun tíma hefði heyrt í Lochaber“. Kvað Lockhart það ekki illa af sér vikið af afturgöngu ensks upd- irforingja, og kvað þá við hlát- ur í réttarsalnum. Hinir ákærðu voru sýknaðir, þrátt fyrir sann- anir, sem ekki var hægt að leggja til hliðar skýringalaust. Síðar játaði Lockhart og sækj- andi málsins, að þeir hölluðust að því, að mennirnir hefðu ver- ið sekir. — En Davies barðist við Culloden 1746 og var myrt- ur í september 1749, svo að hann hefir verið hálft fjórða ár í fjallahéruðum Skotlands, svo að hann hefir verið hálft fjórða ár í fjallahéruðum Skot- lands, vafalaust haft eitthvað saman að sælda við alþýðu manna, og væri þá nokkuð furðulegt, að hann hefði getað sagt nokkur orð á mállýzku þeirra? Hefnd Önnu Walkesr Nú verður að lokum sagt frá enn einu máli frá löngu liðnum tíma og virðist þar vera um eins öruggar sannanir og hægt er að gera kröfu til. Gögn máls- ins eru enn fyrir hendi í söfn- um. Árið 1632 átti maður nokkur að nafni John Walker heima x þorpinu Great Lumley fyrir norðan Durham. Frændstúlka hans, Anne Walker, var ráðs- kona hans. Hún varð barnshaf- andi af hans völdum, en hann greip til hinna djöfullegustu ráða til þess að þetta yrði ekki opinbert. Hann sendi stúlkuna að heim- í umsjá konu nokkurrar, Carr að nafni, en Anne Walker trúði henni fyrir öllu, og að Walker hefði haft í hótunum við sig, hann „skyldi sjá fyrir þæði henni og barninu11,.— þetta hefði hánn sagt á þann hátt, að ekki hefði verið um að villast, að hann hafði illt í huga. Kvöld eitt ber illmannlegur maður að nafni Mark Sharp að dyrum hjá frú Carr. Sharp var

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.