Vísir


Vísir - 25.05.1954, Qupperneq 7

Vísir - 25.05.1954, Qupperneq 7
Þriðjudaginn 25. maí 1954 VtSIB «■■■ ia ■■■■ ■■■■ ajjj ■■■■ b ■■■■ ■■■■ jjjjj «•: <>■ y ■ s* V(1 •ÍS >:■ Vi Vi >:■ ChfhH Ceit Aína ævina. Laiaa Eftir F. vun Wych 3€uson. 69 &M ■■■■ 5!ij! BBBB ijiij ■■■■ 11 ■■■■ 11 ■■■ ■■ jjjij^ ■■■■ np ■■■■ m ■■■■ jn ■■■■ Hraðboði frá Jameson herdeildarforingja. Daginn eftir voru stormskýin horfiii af himninum. Það var heitur septemberdagur og sólin skeih á koparrauð laufin á trjánum. En storminn í huga Luciusap Devoe hafði ekki enn lægt. Hann hafði ekki af neinni hugarro að segja nú. Nú fannst honum næstum eitthvað ógnvekjandi við það vald, sem Emma Wynkoop hafði náð yfir honum. Árangurslaust reyndi hann að kryfja þetta til mergjar. Honum fanrist næstum óskiljanlegt, að hann Lueius Devoe, jafn einbeittur og stefnufastur og hann gat verið, skyldi hafa beygt sig svo undir áhrifavald hennar. Var það ekki heit ástríða, heldur hitt, að hann frá upphafi hafði ósjálfrátt hallast að því, að örlögin væru að beina honum á þá braut, sem skynsamlegast var að fara? Ef litið var á málin frá því sjónarmiði einu hvað honum mundi henta bezt til frama, honum, metnaðargjörnum, ungum lækni, gat það ekki verið vafa bundið, að Emma Wynkoop gæti orðið honum miklu meiri stoð, heldur en hin lítt lífsreynda Sabra Stanton. En aðállega var það þó það, að hann fann, að hann og Emma áttu miklu fleira sameiginlegt, — hann gat skil- ið konu af skapgerð Emmu miklu betur. — Og svo var enn eitt, að undanteknum þessum íhaldsfi'ændum í New York átti Emma enga ættingja, sem gátu hlutast til um einkamál þeirra, ef þau yrðu hjón, og er svo væri komið mundi ekki líða á löngu þar til hann raunverulega réði yfir mestum hluta éigna hennar. Ef hann hefði aðeins hugrekki og vit til að grípa það tækifæri, sem honum bauðst, gat hann orðið vellauðugur maður á svipstundu og áhrifamaður. Og Sam gamli Stanton, — hann var gamall, en hann var enn stálhraustur, og er hann loks sálaðist gæti svo sgm eins verið, að ekkert væri eftir af eignunum, og hvað mundu þau fá í sinn hlut Josh, Phoebe og Theodosia? Nei, það yrði ekki mikið eftir handa honum og Söbru.- En þrátt fyrir allt olli það honum sársauka að bregðast Söbru, sem var honum heitbundin og var á leiðinni til hans, til þess að giftast honum. Ef hann brygðist henni nú kæmi hann fram sem illmenni. Hann var alveg viss um ást hennar, og að hún myndi jafnan láta eitt yfir bæði ganga. í rauninni þyrfti hann ekki að kvíða framtíðinni við hennar hlið. Og félagar hans í hernum. Hvernig mundu þeir koma fi'am við hann, ef hann sviki í tryggðum unga, saklausa stúlku, sem var heitbundin honum og átti að verða konan hans eftir nokkra daga? Og Joshua — hann gæti orðið honum hættulegur fjand- maður, þrátt fyrir venjulega rósemi Nýenglendingsins. Nei, Josh mundi aldrei þola honum, að hann færi þannig með systur hans, sérstaklega þar sem hann hafði sjálfur verið þess hvetj- andi, að hún tæki honum, og lagt inn gott orð fyrir hann hjá foreldrum sínum. Þetta var á sunnudegi og Arnold hershöfðingi, kona hans og gestir og helztu foringjar hlýddu messu herprests, og Lucius hlýddi messu og söng sálma við raust með hinum. Þótt hann hefði verið búinn að heitstrengja að forðast Emmu settist hann við hlið hennar og síðdegis fengu þau sér skemmtigöngu niður að ferjustaðnum á Robinson sveitarsetrinu. Þetta var drjúgur kippur, en veðrið var gott og skógurinn fagur í haustskrúða sínum. Af hæð við ána sáu þau marga segl- báta á fljótinu, og hermenn, sem ekki höfðu skyldustörfum að gegna, voru að fiska á bryggjunni, sem bátur Arnolds hershöfð- ingja, málaður í bláum og gulum lit, lá við bryggjuna. í fyrstu mæltu þau fátt, en þeyar þau voru komin þangað, sem hvítar bjarkir með sínum gulnuðu blöðum huldu Robinsonhúsið, sneri Emma séf allt í einu að honum, vafði hapdleggjunuhi um háls honum, lokaði augunum og sagði: „Ó, ástin mín, elsku hjartans Lucius," en hann kyssit hana, ástríðufullur, af mikilli ákefð, hvað eftir annað. Svo gengu þau þögul til hússins, þar sem var bústaður Arnolds hershöfðingja. Frú Arnold hafði þegar náð sér svo vel, að hún kom að kvöld- verðarborði, og borðaði kalt svínakjöt, fuglakjöt og bjúgu af beztu lyst, og eftir mat stakk frú Wynkoop upp á, að þau fengju sér slag og spiluðu whist, en hershölðinginn, sem var eitthvað viðutan, hafnaði því. Honum virtist blátt áfram líða illa. Þær frú Arnold og Emma spiluðu því „picquet“. Lucius gat vart haft augun af Emmu, en honum leið ekki sem bezt og dró sig í hlé snemma, leitaði uppi aðstoðarmann hers- höfðingjans og sagði honum þá ætlun sína, að leggja af stað næsta morgun í býtið. Daginn eftir, mánudaginn 25. september 1780, var veður hið bezta, svo að ógerlegt var annað en varpa1 frá sér áhyggjunum, og Lucius blístraði lag meðan hann var að raka sig. Honum hafði ekki orðið svefnsamt um nóttina, en hvernig sem allt velktist ætlaði hann að ganga að eiga Söbru Stanton. Og nú fannst honum, að hann væri í sátt við allt og alla. Vel gat verið, að þegar hann kæmi til West Point biði hans orðsending um komu Söbru systur hennar til Kings ferjustaðarins. Já, innan sólarhrings mundi hún hvíla við barm hans. Það var eins og allt væri auðveldara vegna þess, að frú Wynkoop kom ekki að morgunverðarborði, né heldur voru þar neinar eiginkonur liðsforingja. Þegar Lucius kom inn leit Arnold hershöfðingi upp sem snöggvast, kinkaði kolli og hélt svo áfram að eta. •—■ Talið barst allt í einu að fallbysusskothríð- inni á laugardagskvöld og einhver spurði hvað þá hefði verið um að vera. „Hvað var eiginlega að gerast?“ spurði Franks höfuðsmaður. „Það var mjög einkennilegt. Brezkt herskip, Vulture, sigldi upp fljótið og lagðist fyrir akkeri nálægt Kings Ferry, og hélt þar kyrru fyrir unzt skothríðin úr fallbyssum okkar verkaði þannig á skipshöfnina, að hún sigldi skipinu aftur niður fljótið og varpað var akkeri við Tellers Point.“ Lucius varð var tveggja foringja, sem hann hafði ekki séð áður. Annar var stór og þrekinn, höfuðsmaður að tign, hinn var augsýnilega læknir. Hann komst að því, að þeir voru dr. McHenry og Shaw höf- uðsmaður, báðir nánir samverkamenn George Washington sjálfs, en þeir höfðu komið til að tilkynna, að yfirhershöfinginn hefði óvænt ákveðið að kanna Norður- og Mið-varnarsvæðin við Hudson, austan megin, og mundi því ekki koma í tæka; tíð til morguhverðar. Það var því engum vafa undirorpið hvernig á því stóð, að allir voru óvanalega snyrtilegir þennan morgun. Allir voru að hugsa um hvað þeim hefði farið á milli nýlega í Wethersfield George Washington og Rochambéau, yfirmanni frönsku hersveitanna. „Judson, komdu með fleiri egg, það er eins og matarlyst minn isé engin —“ Arnold þagnaði skyndilega, því að honum hafði orðið litið út um gluggann og séð reiðmann koma á harða spretti. Án þess að bía fyrirskipana hentist Allen lautinant út á svalirnar. „Einkaorðsending til Arnolds hershöfðingja,“ heyrði Lucius að kallað var. ‘ I sömu svifum óð riddarinn inn, afhenti Arnold orðsendingu og sagði: „Mér var skipað að afhenda yður þessa orðsendingu sjáfum og engum öðrum.“ RHtV0 R HH 1 vrh tt sn í»#i ii i S/Ó Hl í>« 12 I Vinnufatnaður alls konar Gúmmístakkar Olíufatnaður Sjóhattar Gúmmístígvél Klossar Strikaskór, uppháir Olíukápur, síðar Gúmmíkápur Plastkápur Nærfatnaður Sokkar Ullarhosiu- Vinnuvettlingar Enskar húfur, margar teg. Gúmmívettlingar Hælhlífar Leðurbelti Axlabönd Kuldaúlpur Ullarpeysur Nýkomið randað og fjölbreytt úrval. » Fatadeildin, BEZT AÐ AUGLYSAI VÍSl Nú er vandinn leystur með þvotiinn. Það er ögn af MERPO í pottinn. Buwcuqkbi -" TAKZAW issb Fílaveiðamar voru hafnar. Tveir Svertingjarnir biðu átekta, og Allt í einu gaf fyrirliði þeirra Þetta gerðist í einni svipan, ea fílar reikuðu frá aðalhjörðinni,- höfðu spjótin tilbúin, þar til merki merki, og nú dundi örvadrífan á fílarnir urðu ofsalega hræddir. yrði gefið. fílunum. '

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.