Vísir - 19.02.1955, Side 7

Vísir - 19.02.1955, Side 7
- ~I»ettg3Bdagixm.- .l'Oyfebrúar- 1955 vísm Eftir ROBIN MAUGHAM 4IÍ io wm Þau tóku leigubíl. John strauk hönd Pat, og hún-öró höndina ekki að -sér. ,.En þér skuluð ekki halda, að það verð-i neitt- meira!“ . ,,-Treystið þér mér ekki enn?“ „Maðurinn, sem eg treysti, hefur ekki enn fæðzt í þenna heim. Þið viljið allir það sama.... Eða er það ekki?“ Hann fann, að Pat titraði, þegar bifreiðin nam staðar fyrir utan hús foreldra hans. „Hvað segja foreldrar yðar, þegar þeir sjá mig?“ spui-ði hún óviss. „Foreldrar mínir eru ekki í borginni. Þau eru enn uppi í sveit. Eg vona, að þér séuð dugleg að klifra.... Eg á nefnilega heima á efstu hæð.“ Þegar þau voru búin að fá sér sæti í íbúð hans, tók John eftir því, að Pat var eitthvað raunamædd á svipinn. „Hvað er að?“ spurði hann. „Eg var að hugsa um hann pabba minn.... Eg sakna hann svo afskaplega núna. Allt mundi vera öðru vísi, ef hann hefði ekki beðið bana.“ „Hvemig þá?“ „Ó. ... Þér þekktuð hann ekki! Samkvæmt því, sem eg sagði yður áðan, hljótið þér að álykta, að hapn hafi verið vondur maður.... Af því hvað hann flekaði móður mína á léttúðugan hátt, og sýndi svo bróður mínum.... Af því að hann hugsaði yfirleitt ekki um mömmu, þangað til harrn hitti hana aftur af einskærri tilviljun.... Af því að hann giftist henni einungis og aðeins vegna peninganna hennar.... En hann hafði samt góðar liliðar einnig.“ „Þær höfum við öll.“ „Eg má varla hugsa um það, hvernig hann beið bar.a! Hann átti heima á neðstu hæð. í grenndinni hafði ein af. þessum ógur- legu flugsprengjum Þjóðverja komið niður, og húsið hafði hrunið yfir pabba.... Hann lá skorðaður i sex stundir, áður en menn komust að honum, og hann varð enn að þjást ógur- lega í tvær stundir til viðbótar, af því að þungur stálbiti hafði lagzt yfir hann, og það var svo erfitt að lyfta honum. Hann hlýtur að hafa vitað, að þetta var alveg vonlaust. Þrátt fyrir það gerði hann að ■ gamni sínu, meðan þeir reyndu að losa hann. Hann reyndi meira að segja að koma mönnum til að brosa, þegar húsið hrundi loks með öllu.... Þér teljið, að hann hafi verið vondur maður, en hann var alltaf góður við mig. Hann var eini maðurinn í öllum héiminum, sem elskaði mig.“ _ Hún fór allt í einu að hágráta. Hún hafði mikinn ekka og skalf og nötraði frá hvirfli til ilja. John hopaði frá, er hún grét af svo miklum ofsa. „Þú mátt ekki gráta svona, elskan mín,“ sagði hann svo. „Þú verður að hætta að gráta!“ Hann fann innilega til, er hann sá sorg hennar og örvænt- ingu hennar. Hann tók íiana í faðm sér og reyndi að hugga Kanal Hann fann, hvemig líkánii hennar titraðí. Hánn kyssti hana á vangana og hárið. Hún hjúfraði sig' upp að honúm éins og örvæntingarfullt bam,"sem leitar huggunar hjá 'fósfrunni sinni. m I v„Þú mátt ékki gráta, ýndislega ástin mín, þú mátt ekki gráta!“ „Æ láttu mig í friði — eg jafna mig fljótlega." En krampakenndur ekki hennar varð alltaf ákafari. Hann faðmaði hana að sér og þrýsti henni fast að brjósti sínu. „Ó, ástin mín, ástin mín!“ Smám saman sefaðist ekki hennar, og hún vatt sér til i faðmi hans. En svo losaði hún sig úr örmum hansr og þau stóðu nokkra stund þegjandi hvort frammi fyrir öðru og virtu hvort annað fyrir sér. Þá tók hann höfuð herrnar með báðum höndum og kyssti hana á varirnar. Eitt augnablik stóð hún alveg grafkyrr, en svo rak hún upp óp og fleygði sér í fang honum. Þegjandi gengu þau inn í svefnherbergið. : * Á mánudagsmorgimri '• vakti vekjaraklukkan John eins og venjulega klukkan hálf-átta. Hann lá um hríð á bakinu og hugsaði um Pat. Hinn veiki ilmur af henni i rekkjunni var sönnun þess, að atburðir næturinnar höfðu ekki verið draumur heldur veruleilti. Blátt áfram og ástríðulaust hafði hún gefið sig honum á vald, en þó með nokkurri löngun, er hafði þó verið kvíða- blandinn í fyrstu að því er honum hafði virzt, svo að honum hafði fundizt losti sinn ganga glæpi næst, eins og hann hefði tælt barn til fylgilags við sig. Síðár, er hún hafði hjúfrað sig upp að honum og hann hafði strokið henni að blíðu mikilli, bað hann til Guðs, að sér mætti lánast að stökkva á brott hinum hryllilegu endurminningum hennar með ást og nærgætni. Hugleiðingin um æskulieimilið hlaut að vera henni mjög sársaukafull, en enn verri þar þó sagan, sem hún hafði sagt honum um bróður sinn, sagan, sem hún hafði drepið á, þegar þau hittust í annað sinn. John leit svo á, að það væri einhver hrottalegasta saga, sem hann hafði nokkru sinni heyrt um getið. Og var hann þó málflutningsmaður . . . Hann gat líka þess vegna vel gert sér í hugarlund, hvernig bróðir hennar hefði komið heim með kunningja sínum um nóttina, báðir drukknir og báðir í einkennisbúningum, og hvernig þeir hefðu neytt stúlkuna, er var skelfingu lostin vegna sprengjuárásar- innar, til þess að láta að vilja vinarins .... Þegar John hafði hugleitt þetta um nóttina, hafði hann setzt upp vegna hryllingar sinnar og litið á Pat. Hinn dapurlegi, óttaslegni svipur í augum hennar var horfinn, og hún virtist hamingjusöm og ánægð á svip. Hann virti fyrir sér ljóst hár hennar, 'stinn, ögrandi brjóstip og langa fótleggina, og allt í einu skildist honum, að hann elskaði hana af öllu hjarta. „Pat, eina ástin mín!“ „John, þú ert svo yndislegur-------— þú ert svo góður!“ Klukkan fjögur fór hún. „Hún vinkona mín fer annars að verða hrædd um mig.“ Með þeim orðum hafði Pat tilkynnt, að hún yrði að fara. Þau fóru hægt og gætilega niður stigana. Áður en hann opnaði útihurðina, tók hann hana enn einu sinni í faðm sinn. „Eg elska þig, Pat.“ „Eg held, að eg elski þig líka.“ Þau náðu í leigubíl úti fyrir járnbrautarstöðinni í Kens- ington. „Viltu gera svo vel að segja honum, að hann eigi að nema staðar á horninu á Tait-götu. Eg vil ekki láta aka mér alla leið að dyrunum." Meðan bifreiðin ók um göturnar, sem endurspegluðu Ijósin vegna bleytunnar, hvíldi hún þegjandi í faðmi hans. John ósk aði þess, að ferðin tæki aldrei enda. „Getur þú borðað með mér annað kvöld?“ „Nei, á morgun get eg það því miður ekki, John, því að eg hefi lofað að fara með vinkonu minni i kvikmyndahús.“ „Getum við ekki hitzt á eftir?“ „Eg vil helzt ekki, að hún verði tortryggin. Það getur líka j verið, að hún verði vakandi, þegar eg kém heim núna.“ Á kvotévökunnf. Mendés-France var að ræða við brezka sendiherrann í París og sagði þá sendiherr-* ann: — Það er einkennilegt, að í Frakklandi, landi hinna póli- tisku óeirða, skuli hafa veriðf skrifuð einhver stærsta bók, sem nokkru sinni hefur vericf skrifuð um .stjómmál, „Andi laganna“, eftir Móntesquieu. — Já, sagði Mendes-France. — Það er nærri því eins ein- kennilegt og það, að í Englandi hefur verið skrifuð einhver stærsta matreiðslubók, sem til er, „Eftirlætisréttir allra þjóða'* eftir Murphy greifafrú. • — Er það satt, að maður hor- ist við hreyfingu? spurði mað- urinn lækninn. — Já, sagði læknirinn, — ef hreyfingin er nógu mikil. ■— Hvemg í dauðanum stendur þá á því, að konan mia er með undirhöku? • . Engirm veit sína ævia fyrr: ea öll er. Það má með sanni segjat um Harry Truman, fyrrverandi Bandaríkjaforseta. Nú á haimt í mesta basli með það hvernig hann á að smjúga kringum sítn eigin skattalög, sem hann setti í forsetatíð sinni, en á erfitt ura útgöngu. Eins og kunnugt er hefir hann selt útgáfurétt ævi- minninga sinna fyrir sem svar- ar um 10 millj. ísl. kr., en ef hann fengi þetta allt greitt í einu myndi það svo að segja allt saman hverfa' í skatt- greiðslur. Hefir Truman því reynt að fá þessari upphæð jafnað niður á mörg ár, eða ca. 1% miUj. kr. á ári, en það vilja skattayfirvöldin ekki fallast á. U^MVAVVUWUVVVWVWWl. í > Nýkomíð úrval af 'unt ; Góðir greiðsluskilmálar. Storb hljóp þangað, sem maður- Tarzan hrópaði til stúlkunnar: — Flugvélin snerist ótal hringi og . En það var sarnt orðið of, seiuf. ;dnn lá, og.honumi iétti mijig. Það.yéí! Flýttu.þér; að-lenda áður en her- lenti síðan með, mestjz prýði, . Menn- Ogwas -höfðu þegar la.gt af iúiekki Tarzaniheldttr Ogwa. | j 1 u .m.ena-.Qg.wa.:há áð htífna sín. ................-»•':j ,r. stað:jpn.eð-:€toi>b ^pish.ógipíV

x

Vísir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.