Vísir - 28.05.1957, Blaðsíða 7

Vísir - 28.05.1957, Blaðsíða 7
Þriðjudagirm- 23. mai 1957 VÍSIR 7 « • • • • / ANDWEMARMR EFTJR RITTIS MOOKE • • • * 52 • a » " • • « « setlum að selja. — Já, við ætlum vissulega að selja, tok Rúfus undir. Frank horfði á þá spurrdngaraugum. — Þá skulum við gera okkur ofurlítinn dagamun, sagði Frank og dró flösku upp úr vasa sifium og rétti Rúfusi. — En, meðal annarra orða, hver fer svona gálauslega með byssu hér? spurði hann. Rúfus tók við flöskunni og saup vænan sopa .svaraði. — Það er liklega hann „Reykháfur‘i litli. sagði hann. — En ef hann hefði ætlað að hæfa þig, hefði hann áreiðanlega gert það. — Jæja, maður á líklega að vera hofíum þakklátur fvrir að hæfa ekki, sagðí Frank. — Er þetta barnsvani hjá honum að skjóta á fólk? þolinmæði og þrautseigju, reynt að auka þekkingu sína og hæfi í þessari grein. Meðan bræður hans grotnuðu niður, and- lega og líkamlega af iðjuleysi og leiðindum, sem af iðjuleysinu stöfuðu, efldisf hann að þekkingu og veraldai vizku, því að hann átti sér áhugamál: skipasmíðina. Teikniblýantur hans var kolamoli, eða jafnvel nagli, ef ekk-1 ert annað var handbært. Þó var engin nauðsyn að geyma uppdrættina. Þetta voru bara uppdrættir fyrir hann sjálfan. Og þannig mótuðust skipin í huga hans. Andrew gamli hlaut allan heiðurinn af Cantril-skipunum, en hann átti ekki þann heiður. Það var Maynard, sem átti hann. Því að Maynard tók hina upprunalegu hugmvnd gamla manns-. ins og endurbætti hana þangað til hún var nothæf. Og hann hafði fleiri hugmyndir í kollinum núna. en Cantril- skipin. Þau skip höfðu verið afkvæmi hans, fyrst.a ást hans, en nú var smíði þeirra lokið. Á þessu svæði var að vísu mikill skógur í timbri, en þetta var líka f-iskiveiðisvæði, og þarna var stórt fljót. Flutningaskip var það, sem mest var þörf á. í Oklohema varð kona nokkur þess vör að þefdýr hafði komizt inn i húsið hennar, inn um opn- ar dyr, á meðan hún hafði skroppið frá. Nú eru þefdýr hinir hvimleiðustu vágestir, ekki sizt ef þau eru áreitt eða kemur að þeim öttátilfinhing, því þá spýta þau vökva, sem er svo Jæja, þeir höfðu flutningaskip. Maynard hafði lengi dreymt1 daiinillur og viðurstyggilegur í um, að innflytjendur flykktust að, menn, sem þörfnuðust lítilla hvívetná að hann gæti rekíð fiskibáta og flatbotna pramma, sem hægt væri að nota til heila hersveit á flótta. Auk þess k*v*ö*!*d«v*ö*k*u«n»ii*l flutninga niður fljótið. Og Maynard hafði alltaf verið sann- færður um, að innflytjendur kæmu. Enginn -g'at komið í veg' áður en hann' fyrir það, jafnvel ekki Andrew gamli. Gamli maðurinn g'at rekið frumbyggjana frá Crookshank, en þetta var stórt land og Maynard var sannfærður um að það þyrfti fleiri en meðlimi Cantrilfjölskyldunnar til að nýta þetta land. Hann harmaði það ekki, þegar faðir hans dó og Somersetþorpi tók að hnigna. Gamli maðurinn var naumast stirnaður í gröfinni, þegar Maynard tók að búa til líkön að smábátum. — O, ekki segi ég það nú kannske, sagði John..— Og þó. John gaut augunum til flöskunnar og' sagði í kvörtunartón við Rúfus, bróður sinn. — Ætlarðu að tæma flöskuna, mann- 'fjandi? Mikill helvítis vínsvelgur ertu! Eftir dálitla stund, þegar búið var úr flöskunni, tók Frank. gömlu mennina sinn undir hvora hönd og leiddi þá niður í fjöruna, þar sem róðfarbáturinn lá, þar sem ungu Cantrilarnir voru að ýta honiun á flot til að róa út í skútuna. — Það verður að fara gætilega með göfnlu méimina og koma þeim örugglega um borð, sagði Frank kurteislega. Hinir ungu kynblendingar horfðu hver á annan og sögðu: •— Þeir eru draugfullir, karlhlunkarnir, sagði einn þeirra. — Þeir, því fef fjaifi, sagði Frank. — Þeir haía aðeins verið að gera kaupsýslú og þá eru menn vamr að fá sór eirín lít-inn' um leið. ] Hann horfði á piltana meðan þeir hjálpuðu Rúfusi og John um borð. Guð fyrirgefi mér, hugsaði hann. — En sannaf var nú mál til komið, að þessir gömlu fauskár fæfu áð skoða sig um í ver- öldinni. — Hver er hann þessi náungi, sehi þið káliið Revkháf? spurði hann hugsandi. — Hann er frændi okkar, sagði einn af ungu mönnunum. — Hvar er hann núna? 1 — Hann er á veiðum. Þeir ýttu bátnum á flot og báturihn barst með straumnum. Gömlu mennimir sátu stirðlégir og með starandi augu drukk- inna manna. Ungu mennifnir tveir, sem réru. létu engin svip- brigði á sér sjá. Annar þeirra kallaði í land. — Þú munt áreiðaniega fá að kynnast Reykháfi. Hann er ekki vanur áð skríða í felur. Af þeim þrjátíu og sjö meðlimum Cantrilfjölskyldunnar, sem fóru tii Boston með Mary C. komu tveir aftur, Jósúa og Maynard. Þessir tveir höfðu aldrei látið Andrew gamla kúga sig. Jósúa var tröllheimskur. Hann gat ekkert unnið vegna þess að hann gat ekki hugsað. Hann hafði aðeins unnið eitt sér til frægðaf. Hann var faðir Reykháfs. En Maynard var greindastur þeirra bræðra. Maynafd hafði lært það af föður sínum að smíða skip. í fjömtíu ár, frá því hann var fjórtán ára, hafði af mikilli elju, Mike Ellis fór að leita að honum tii þess að fá hjá honum ýmsar upplýsingar daginn, sém Mary Cantril átti að leggja af stað. Hann fann hann að lokum um borð í Bessie. Hann var að skoða hvernig hún væri smíðuð. Hann hlustaði með athygli, meðan Mike talaði. — Okkur vantar verkamenn og iðnaðamiénu, sagði Mike. — Og marga slíka. Charley Tansley mun sjá urn að útvega birgðir, og tæki og útbúnað. En þú þekkir skipasmiðastöðvarnar. Þú færð að stjóma öllum skipa- og bátasmíðum og' ræður hingac eins marga smiði og þá getur náð í. er daunninn svo langvarandi áð ef dýr spýr vökva sínum inni 1 húsi — er ekki um annað áð ræða en yfirgefa húsið — ekki eina nótt eða tvær — heidur a. m. k. í heilan mánuð ef ekki lengur. Lendi vökvi þefdýranna í fötum, verður annaðhvort að brenna þau eða grafa i jörðu. Allt þetta vissi kcnan um eiginleika þefdýfsins og þess- vegna þorði hún ekki fyrir sitt litla líf að ónáða það eða styggja Þess í stað hringdi hun til lög- reglunnar og bað hana ásjár og ráða til að losna við óvættina. Jú, löggan kunni ráð. Það væri ekki annað en mylja niður brauðmola og sti’á þeim frá hús- dyrunum og eitthvað út á viða- vang það væri sennilegt að dýrið myndi ramma á slóðina. Konan gerði sem henni var ráðlagt, stráði brauðmolum írá húsdyi’imum og langar leiðir út á akur. Og vissulega.bar erfiði hennar árangur — en öðru vísi heldur en hún ætlaði. Dýrið Charley Tansleý hafði verið skipverji á Vestanvindinum. Hann og skipshöfn hans áttu að hjálpa til að sigla Mai’y C. heim aftur. Mike hefði heldur viljað senda Cork, en Coik var og þekktur maður í Boston og Umhverfi borgarinnar. Auk þess var Charley ágætlega hæfur maðúr. Með Maynard :sem skip- stjóra var vel fyrir öllu séð. Maynai’d sagði hugsandi: — Þú vérður að löfa mér að halda húsinu mínu. Ég geri ráð fyrir, að Rúfus hafi se'lt það ásamt ’ “““ ^yilu ollu hmu. Eg hef stora fjolskyldu, og hun verðttf að hafa þak yfir höfuðið. -— Þó það nú væri, rhaðuf, sagði Mike. ■— Þú skalt fá samn- ing upp á húsið og landareignina strax á morgun. Og þú skalt fá hlut í fyrirtækjunum, ef þú vílt halda áfram að smíða skipin þín. Maynard kinkaði kolli. Hanh var að hugsa um það, að eí hánn fengi hæfa og duglega smiði, gæti hann bæði smíðað Cantril-skip ög skip eftir líkönum sínum. — Hvað er fjölskylda þín stór? spurði Mike. Honum geðjað- ist vel að þessum hóglátlega manni, sem virtist á engan hátt, vera likur hinum ættingjum sínum, sem voru anestu ónýtjungar, að því er Mike bezt fékk séð. — Fjórir synir, sagði Maynard —og sjö dætur. Mike horfði á hann með skéifingu. — Er kona þín enn á lífi? Maynard hrisfi höfuðið. — Já, guði sé lof. — Eru drengirnir uþp komnir? Ef þeir eru iikir föður sín- um, verður ekki amalegt að fá þá í vinr.u. Hann áleit áð hugsast gæti, að .synir hans væru ólíkir hin- um meðlimum Cantrilfjöiskýldunnar, fyrst Maynard var það. En það brá skugga á augu Maynards og hann leit undan. mola. en bara frá akrinum og heim að húsinu og skaust síðan inn. Og siðan eru tvo þefdýr í húsinu- ★ ★ Hjónaband er stofnað þar sem fólk deilir með sér óþægindum lífsins, þeim sem það hefði aldrei orðið fyrir ef það hefði ekki -gifst. Það eru til tvær gerðir karl- manna. Önnur sú sem heíur ánægju að umgangast stúlkur sem ganga í nærskornum peys- um. Hin gerðin hefur ánægju af kvenfólki sem prjónar slíkar peysur. C féunouykA —TARZAM — 2368 — Vili y :!a-anuinn, að menn Galdralæknirinn tók upp hníf. En nú gripu stálfingur um háls í kvöld skaltu fá að heyra boðin þínir fari rt? spurði Tarzan. - ■ogar spurningar hér, sagði hann. Wezils. — Bíddu hrópaði hann. frá Ovar.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.