Morgunblaðið - 24.12.1921, Page 6

Morgunblaðið - 24.12.1921, Page 6
6 MORGUNBLAÐIÐ Egyptalandi“, hcópaöi hún. „Eger alveg að leggja af sta8“. „Svala, Svala, litla Svala“, sagði Jpmungssonurmn; „viltu ekki dvelja hjá mér eina nótt enn“. „ÞaS er heöiS eftir mér í Egypta- landi“, sagði svalan. „Á morgun fljúga vinir mínir upp aö fossi. Elóð liestarnir liggja þar í sefinu, og Me- mon guð situr þar í stóru granit- liásæti. Ilann starir á stjörnuruar liölanga nóttina, og er morgun- stjarnan rís, lýstur hann upp einu gleöiópi. Svo þegir hann. Um hádegi koma gul ljónin niöur að vatninu til þess að drekka. Augu þeirra eru sem grænir steinar og öskur þeirra er hærra en beljiö í fossinum“. „Svala, Svala, litla sva!a“, sagöi konungssonurinn, „langt, langt inni í borginni sé eg ungan mann í þak- herbergi. Hann grúfir sig yfir skrif- borðið, sem er þakið blöðum, og í glasi viö hliöina á honum er fölnað- ur fjóluvöndur. Hár hans er jarpt og hrokkið, Varirpar rauðar sem epli, augun stór og dreymandi. Hann er aö reyna aö ljúka við leikrit handa leikhússtjóranum, en honum er svo kalt, að hann getur ekki skrif- að. Það er enginn eldur á arninum «g hann er aðframkominn af hungri' ‘. „Eg skal dvelja hjá þér eina nótt enn“, sagöi svalan, sem var í raun- inni einkar brjóstgóð. „Á eg líka aö færa honum roöastein?“ „Æ, eg á engan roðastein eftir“, sagöi konungssonurinn, „augun eru aleiga mín. Þau eru úr sjaldgæfum safírum, sem íluttust hingaö frá Indlandi fyrir þúsund árum. Taktu annað þeirra og færðu honum það. Ilann selur gimsteinasalanum það, ■og kaupir sér mat og eldiviö, og getur lokiö viö leikritið sitt“. „Góði konungssonur“, sagöi Sval- an; „þaö get eg ekki gert“. Og hún fór að gráta. „Svala, Svala, litla Svala“, sagði konungssonurinn, „gerðu eins og eg segi þér“. pá kroppaði svalan augað úr kon- ungssyninum og flaug til skáldsins í þakherberginu. Það var auövelt aö komast inn, því að gat var á þak- inu. Hún skautst inn um það og inn í herbergið. Ungi maðurinn sat með andlitið huliö í höndum sér og heyrði þess vegna ekki flögrið; en þegar hann leit upp, fann hann sa- fírinn fagra, sem lá á fölnuðum f jól- unnm. „Eg er farinn að fá viður- kenningu“ hrópaði hann; „þetta er frá einhverjum sem dáist mikið að méi. Nú get eg lokið við leikritið mitt“. Og hann ljómaði af gleði | Daginn eftir flaug svalan niður aö höfninni. Hún settist á siglutréð á stóru skipi og horfði á sjómenn- ina, sem drógu stórar kistur með ka ðli upp úr farmrúminu. ,Hiv-ohoj‘ j kölluðu þeir við hvm-ja kistu, sem upp kom. „Eg er að fara til Egypta- lands“, hrópaði svalan, en því var enginn gaumur gefinn. Og þegar tunglið kom upp, flaug hún aftur til konungssonarins sœla. „Eg er komin til þess að kveðja þig“ hrópaði hún. „Svala, Svala, litla Svala“, sagði konungssonurinn, „viltu ekki dvelja hjá mér eina nótt enn“. ,,paö er kominn vetur“,sagði sval- an, „og bráðum fer að fenna. I Egyptalandi vermir sólin gramau pálmaviðinn, og krókódílarnir liggja ' í leðjunni og svipast letilega um. Félagar mínir eru að búa hreiöur í Balbekmusterinu, og gulu og hvítu dúfurnar horfa á þá og kvaka hver við aðra.Góði konungssonur, eg verð að fara frá þér, en eg mun aldrei gleyma þér, og, að vori ætla eg að færa þér tvo yndislega gimsteina, í stað þeirra, sem þú hefir gefið. Roöa steinninn skal vera rauðari en rós,og safírinn blár sem hiö mikla haf“. ,,Á torginu hérria fyrir neöan“, sagði konurigssonurinn sæli, „stend- ur lítil stúlka, sem selur eldspýtur. Hún hefir mist eldspýturnar ofan í holræsið, og þær eru allar ónýtar. Faðir hennar ber hana, ef hún kem- ur peningalaus heim, og hún er að gráta. Hún á hvorki skó né sokka, og hún er berhöföuö. Taktu hitt augað mitt, og gefðu henni. Þá mun faðir hennar ekki berja hana“. „Eg skal dvelja hjá þér eina n'ótt enn“, sagöi svalan, „en eg get ekki tekið úr þér augað. pú yrðir þá al- veg blindur“. „Svaía, Svala, litla Svala“, sagði konungssonurinn. „geröu eins og eg segi þér“. Þá kroppaöi svalan hitt augað úr konungssyninuin og sþautst með það niður. Hún laut aö stúlkunni litlu og heddi gimsteininum í lófa hennar. „En hvað þetta er fallegt glerbrot“, brópaði stúlkan litla, og hivn hljóp hlæjandi heim. En Svalan flaug aftur ti'l kon- ungssonarins. „Nú ertu blindur,“ sagði hún, „og þess vegna ætla eg altaf a8 vera hjá þér.“ „Nei, vSvala litla“, sagði vesl- ings konungssonurinn, „þú verður að fara til Egyptalands“. "Eg vil altaf vera hjá þér“, sagði vSvalan, og hún sofnaði við fætur konvmgssonarins. Allan uæsti; dag sat hún á öxl konungssonarins og sagði honum sögur af því sem hún 'hafði séð í framandi löndum. Hún sagði hon- um frá íbisfuglunum, sem standa í löngum röðum á bökkum Nílár og veiða gullfiska með nefinu; frá sfinxinum, sem er jafngamall sjálfri veröldinui og býr í óbygð- um og veit alt; frá kaupmönnun- um, sem ganga í hægðum sínum viö hlið úlfaldanna og bera raf- perlur í höndum sér; frá kon- ungi Mánaf jallanna, sem er svart- ur eins og ibenviður og tilbiður stóran krystal; frá stóru, grænu nöðrunni, sem sefur í pálmaviðar- krónu og tuttugu prestar ala á hunangskökum; frá dvergunum, sem sigla yfir stórt vatn á breið- um, flötum blöðum, og eiga stöð- ugt í höggi við fiðrildin. „Elsku, litla Svala“, sagði kon- ungssonurinn, „þú hefir sagt mér margt furðulegt, en furðulegra en alt annað er þó þjáning mann- anna. Fljúgðu yfir borg mína, Svala litla, og segðu mér hvað þú sérð“. Og Svalan flaug yfir hina miklu borg og sá auðmennina njóta lífs- ins í skrauthýsum sínum, en bein- ingamennrlina sitja við hliðin. Hún flaug inn í dimrna, þrönga götu, og sá föl andlit barna, er voru aðfram komin af hungri og horfðu sljó út á myrk strætin. Undir bogagiingunum á brú einni lágu tveir litlir drengir í faðmlögum til þess að halda á sér hita. „Ó, hvað við erum svangii’“, sögðu þeir. „Þið megið ekki liggja hérna“, hvæsti vörðurinn og rak þá út í rigninguna. Og Svalan flaug aftur til kon- ungssonarins og sagði honum hvað hún hefði séð. „Eg er þakinn skýrn gulli“, sagði konungssonurinn. „Þú verð- ur að taka það, blað fyrir blað, og færa fátæklingunum mínum. Mennimir halda altaf, að gullið geti gert þá sæla“. Svalan reitti hvert gullblaðið á fætur ööru af konungssyninum uns hann stóð eftir tættur og tötra- lrgur, og hvert blaðið eftir ann- að færði hún fátæklingunum, og börnin uröu blómlegri og hlógu og léku sér á götunum. „Við höfum nóg að borða“, hrópuðu þau. En svo kom snjórinn og á eftir snjónum kom frostið. Göturnar voru eins og úr silfri, þær vora svo bjartar og glitrandi og langar ísnálar héngu eins og krystal- spjót niður af þakskeggjum hús- anna. Menn gengu um í loðfeldum ogdrenghnokkarnir voru með rauö- ar húfur og rendu sér á skantum á ísnum. Veslings litlu svölunni varð æ ka'ldara og kaldara, en hún vildi ekki yfirgeía konungssoninn, Henni þótti of vænt um hann til þess. Hún tíndi upp brauðmola fyrir framan dyr bakarans, þeg- ar hann sá það ekki, og reyndi að halda á sér hita með því að slá vængjunum. En að lokum fann hún dauða sinn nálgast. Hún hafði aðeins mátt til þess að fljúga upp á öxl konungssonarins einu sinni enn. „Vertu sæll, elsku kommgssonur“, sagði hún í hálfum hljóðum, „Vi’ltu lofa mér að kyssa hönd þína“. „Mér þykir vænt um að þú skulir vera að fara til Egypta- lands, svalan litla“, sagði konungs- sonurinn, „þú hefir dvalið hér of lengi, en þú verður að kyssa mig á munninn af því að eg elska þig-“ „Eg er ekki að fara til Egypta- lands“, sagði svalan. „Eg er að fara yfir í höll dauöans. Dauð- inn er bróðir svefnsins, er það ekki?“ Og hún kysti konungsson- inn sæla á munninn og féll svo dauð við fætur hans. í þvl bili heyrðist undar egt hljóð inni í líkneskinu, eins og eitthvað hefði brostið. Sannleikur- inn var sá, að blýhjartað haíði klofnað S tvent. Þvílíkur gaddur! Snemma morguninn eftir fó; borgarstjórinn, ásamt bæjarstjirn- inni um torgið fyrir neðan. Fr hann fór fram hjá súlunni leit hann upp á líkueskið. „Gnð minn góður! hvað konungssonurinn sæli er tötralegur!“ sagði hann. „Já, en hvað hann er tötraleg- ur“, sagði bæjarstjórnin, sem alt- af var á sama máli og borgar- stjórinn; og þeir fóru upp til þess að skoöa hann. „Roðasteinninn er dottinn úr sverði hans, augun eru horfin og hann er ekki lengur gyltur, sagði borgarstjórinn. „Satt að segja er hann engu betri en beiningamað- ur.“ „Engu betri en beiningamaður“ sagði bæjarstjórnin. „Og hér er þar að auki dauður fugl við fætur hans“ hélt borg- arstjórinn áfram. Við verðum að gefa út tilkynningu um að fugl- um sé bannað að deyja hér.“ Og ritari borgarinnar skrifaði hjá sér uppástunguna. .Svo rifu þeir niður líkneski kon- ungssonarins sæla. „Þar sem hann er ekki lengur fagur er hann ekki lengur nýtsamur“ sagði prófess- orinn í listum við háskólann. Svo bræddn þeir líkneskið í ofni og borgarstjórinn hélt fund með bæjarstjóminni til þess að ráðstafa málminum. „Við verðnm auðvitað að fá annað likneski“, sagði hann, „og það á að vera af mér‘ ‘. „Af mér“, sagði sérhver af bæj- arstjórunum, og þeir fóru að ríf- ast. Og þegar eg heyrði til þeirra siðast voru þeir ennþá að rífast. „Þetta er imdarlegt“, sagði verkstjóri steypusmiðjunnar. „Blý- hjartað klofna bráðnar alls ekki í ofninum. Við verðum að kasta því út“. Og þeir köstuðu því út á sorphaug, þar sem svalan dauða lá fyrir. „Færðu mér tvo dýrmætustu hlutina .í borginni“, sagði guð. við einn af englum sínum; og engill- inn færði honum blýhjartað og fuglinn dauða. „Þú hefir valið rétt“, sagði guð, „því að fuglinn litli á að syngja í Paradísargaröi míniun um alla eilífð, og könungssonurinn sœli á að vegisama nafn mitt \ gullnu borginni minni“. S. G. Oræfaganga. Eltir Jóhann Sigurjónsson í „Pólitiken“ frá 24. nóv. xegir frá því, aö Jóhann Sigurjónsson skáld hafi látið eftir sig nokkur handrít, sem ekki hafi áður verið prentuð, ýmist í rími eöa lausu máli, og meðal þeirra er ferðasaga, sem blaöið birtir, og fer hún hér á eftir. Jóhann heitinn fór þessa göngu- för, ásamt þremur ungum mönnum öðrum, meðan hann hafði Fjalla- Eyvind í smíöum, og komu þeir gangandi alla leið hingað til Reykja- víkur. Kl. 2 um nóttina lamdi stormur- inn á gluggann og vakti mig. Fyrst eftir að eg vaknaði, vissi eg ekki hvar eg var, en þegar eg leit. á sam- ferðamenn mína sofandi, mundi eg að eg var á ferðalagi. Eg rifjaði upp í huganum fejröa- áætlun okkar. Við vorum fjórir og höfðum lagt upp í gönguför frá Ak- ureyri til Reykjavíkur. Við höfðum valiö okkur Vatnahjallaveg, sem er erfiðasti og sjaldfarnasti en jafn- framt fegursti vegurinn frá Norður- ‘landi til Suðurlands. Hann liggnr upp úr Eyjafjarðardölum og niöur í Haukadal, til Geysis hins inikla. Við höfðum verið hálfan annan dag frá Akureyri inn að Tjörn, og þar vorum við nú staddir. Sá bær er inst inni í Eyjafjarðardalnum, næst há- lendinu. Þaðan llófst ferðin yfir ör- æfin. Viö höföum mælt það á landa- brjefinu, aö tuttugu mílur vœru milli bæja eftir beinni línu, og þá leið ætluðum við aö fara á fjórum dögum, síðan að hvíla okkur einn dag við Geysi, en ganga svo á tveim- ur dögum þaðan til Reykjavíkur. Þetta var nú feröaáœtlunin. Viö höföum með okkur nesti og tjald og svefnpoka úr vatnsheldu ljerefti, því við vissum að uppi undir jökl- nnum gætum við fengið á okkur snjóhríð, þótt sumar væri. Fylgdar- maðurinn hafði komið á eftir okkur og náð okkur kvöldinu áður. Alt var í reglu. Ekki veii eg hvaö nóttin hafði gert af skýjunum, en þegar eg var vakinn, kl. (i um morguninn, var fcimininn lieiður og blár og komið logn. Ekkert er jafn yndislegt á okk- ar blesuðu jörö og fagur sumar- morgun — fjárhúsin, hvað þá ann- að, litu út eins og þau væru nývökn- uð. Við tókum saman farangur okk- ar og' lögðuin á stað. Beztu óskir fylgdu okkur. Nokkrar smástúlkur stóðu á hlaðinu og störðu á eftir okkur, eins og menn stara á hanstin eftir síðustu farfuglunum. Þegar við komum niður að ánni, fórum við úr sokkum og buxum; við höfðum vaðið hana áður, lil að kotn- astheim að bænum, svo að viö könn- uðumst við liana. Ilér var húi; lítil og meinleysisleg, en niður viö Akur- eyri, þar sem hún follur í hafið, er hún orðin að stórri á. Eg hefði ekki trúaö því, að' þetta væri sama áin, ef eg heföi ekki gengið fram með henni mílu eftir mílu, vaðið yfir læk- ina og árnar, sem í hana féllu, og séð hana verða minni og minni, þangað til liún loks hvarf á milli fjallanna inst inni í dalnum eins og ofurlítill glitrandi ormur. Vatnið var kalt og nísti tœrnar, en við fundum það að eins sem allra snöggvast, og á eftir voru fætur okk- ar kátir. Þar sem brekkuruar hófust nám- uin við staðar til þess að'líta eftir flutningnum. Þarna var engiiin veg- ur, enginn stígur, en uppi við snjó- skafl í brúninni stóð steinvarða og eftir henni .stýröum við eins og vita. Sandurinn lét nndan fótum okkar og steinarnir ultu niður, en við færð- umst hœrra og hærra upp. 1 miðri brekkuimi námum við staðar, til þess að njóta útsýninnar yfir dalinn. Þarna voru lágu saud- öklurnar, sem áður heftu útsjónina í norðri, og litu út eins og smáar þúfur, eri milli þeirra lítil, falleg tjörn. Við héldum svo áfram uppeftir og hlupum síðasta spottann. Við höfðum búist við að sjá langt inn í land af brimini, sjá livíta sólglitr- andi jökla., eu sáum ekkert annað en bera eyöimörk. Við skvgndumst eft- ir því, hvort ekki væri kveðja til okkar í vörðimni, en hún var engin. Nú var klukkan orðín 9. Eiuum tíma síðar vorum við konmir svo langt, að við sáum Hofsjökul og var liann að sjá eins og langt, ljóst. ský niðri við sjóndeildarhringinn. Við áðnm þarna við flata snjófönn, gáfum hestumim hey og átum sjálfir morg- unmat, og um leið og við fórnm skrifuðum við riöfn okkar í snjóiun. Aldrei hef eg séð svo eyðilegt hmd. Sandur, möl og grjót svo langt sem augað eygir, engin hrísla, ekk- ert blóm, ekki eitt strá, ekkert dýr, ekki einu sinni einförulí örn — og samt er fallegt þarna. Loftið er dá- samlegt, aö anda því aö sér, hæg gola svalar kinnum okkar og sólin skín yfir jökla og einstök, blá fjöll í fjarska. \rið göngum í suðvestur, stefnum á Hofsjötul. Við förum fram hjá Ullarvatni, og í suðvestri sjáum við yfir Sprengisand. Við sjá- um Vatnajökul. Við göngum mílu eftir mílu, yfir eina hæðina af ann- ari, en léiöin að Hofsjökli virðist samt Htið styttast. Loks verðum við hrœddrr um, að laridabréfíð sýni ekki rétta leið, því stefna okkar er á jökulinn miðjan, svo að við beygjum af t il vesturs.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.