Morgunblaðið - 24.12.1922, Síða 1
Stofnandi: Vilh. Finsen.
LANDSBLAÐ LÖGRJETTA.
Ritstjóri: Þorst. Gíslason,
10. árg., 48. tbl.
Sunnudaginn 24. desember 1922.
ísafoldarprentsmiðja h.f.
=Hi=H=ir> Gamla Bió <[==][:
Jólattnjndin
• //•
”1
Lifíi engiíítnn
Framúrskaranöi fallegur og skemtilegur sjónleikur
í 6 þáttum.
n
Aðalhlutverkið leikur eirt af minstu kvikmYnðastjörnum
heimsins Regine Dumien sem aðejns er 6 ára
Á jólunum eiga allir að vera glaðir; og það verður
hver og einn sem sjer Litla engilinn i Gamla Bió
af því að það er án efa mynð, sem hrífur alla, jafnt
elðri sem yngri^
Litli engillinn
7l/a og 9. Aðgm
4 en ekki tekið
íl“‘
verður sýnður annan í jólum kl. 6,
selðir í Gamla Bíó þann ðag frá
á móti pöntunum í síma.
3DE
3D0
J
Nýjársklubburinn
heldur dansleik á gamlaárskvöld
kl. 12 á miðnætti.
Bifreiðastöð Steinðörs
verður lokuð frá kl. .5 eftir hádegi í dag’ (Aðfangadag), til kl
2 eftir hádegi á morgun (Jóiadag).
Á annan í jólum verður stöð'n opnuð kl. 10 árdegis og
verða þann dag bifreiðaferðir til Vífilstaða og Hafnarfjarðar
á venjulegum tímum.
Simi 581 (tvær línur).
PpSMflRl
Gleðiieg j)l!
GleQiIeg jól
uiQ skiftauinir!
Egill íacobsen
Rökkursöngvar.
Ljóð eftir Kristmann G-uðmundsson
Nýja Bió
Jólamynð Dýja Bíó
(annan jólaöag)
Ferðin til Kevlar
Sænskur sjónlekur í 5 þáttum eftir hinu heimsfræga
kvæði Heinrich Heines.
Aðalhlutverkið leikur Renée Björling af sinni aikunnu
snilð Aðrir leikenöur eru: Jessei Wessel, Con*
cordia Selander, Thorsten Bergström, Manda
Björling.
(DYnö þessi er aöallega fræg fyrir það, að kató'ska
kirkjan í Frakklanði heiir keypt margar „Copiur“ af henni
tii þess að sýna, enða er sá heig blær Ytir henni, að
betra hefir tæpiega sjest í þeirri grein, og er hún því
fallegasta jólamynð sem hjer hefir sjest.
Sýningar kl. S, 7‘/: og 9.
Barnasýning kl. 5, þá sýnð Chaplins mynð í 2 þátt-
um, afarhlægileg, og fieiri gamanmynöir.
Gleðileg jól
lilkynning.
SAPTGERÐIN SIRIUS er tekin t.il starfa aftur með nýju
ög breyttu fyrirkomulagi.
Framvegis munum vjer hafa á boðstólum fjölbreyttari og
b e t r i tegimdir af saft en þekst hafa hjer áður.
Simar: 1303 (saftgerdin.
825 og 1073 (einkasimar).
Höfundur þessara kvæða er enn
kornungur maður.Þó bera þau það
með sjer, að hann er auðugri af
lifsreynslu eu margur eldri maður,
og sannar það spakmæli Jónasar,
„að marguj- tvítugur befir fyrir
tær stigið sjötugum segg, er
svefnugur bjarði“. En bitt er aug-
ljóst, að ekki er hann enn orð-
inn svo „ieikinu í listinni“, að
liann geti æfinlega gert lesendur
kvæðanna bluttakendur í þeirri
lífsreynslu eða látið þá lifa með
sjer sínu tilfinningalífi. Kvæðin
eru mörg ófullburða, ekki laus
við tómabljóð, eins og títt er um
ljóð mjög ungra manna. En í þeim
bestu þeirra bjarmar upp af góð-
um hæfileikum; þau kvæði sýna,
að hjer er áreiðanlega skáldefni,
sem vert er að veita athygli.
011 eru þessi kvæði stemnings-
ljóð, tilfinningakvæði, ort í ljósa-
skiftum dags og kvölds, sannköll-
uð „rökkursöngvar“, og öll sljett
ort og hrukkulaus. Flest eru þau
um ástir, sum um sorgir og nokk-
ur um hreina, sterka gleði. „Gleð-
i’-i er eilíf og gleðin er alt“, segir
i einu kvæðinu. Höf. er ekki ein-
lyndur. í sál lians vega salt marg-
ar andstæður, sumar meðfæddar,
snmar hafa örlögin skapað. Ljóð
lians eru spegill þessara and-
stæðna.
Hjer verða gripin nokkur er-
indi, er sýna hvers þessi ungi
maður er mégnugur, þar sem bon-
um tekst best.
í kvæðinu „Syngdu við mig
svefnljóð“ er þetta fallega er-
indi:
Leikfjelag Reykjavíkur:
Himnaför Hönnu litlu.
Draumleikur i tveimur þáttum eftir Gerhart Hauptmann
verður leikinn í Iðnaðai'mannahúsinu annan og þriðja jóla-
dag, kl. 8 síðdegis.
Aðgöngumiðar að fyrra leikkvöldinu verða seldir í Iðnó á
annan í jóluin kl. 10—12 og eftu kl. 2. —Að síðara leikkvöldinu
verða aðgöngumiðar seldir á þriðja í jólum allan daginn, frá kl.
10 árdegis. v
Hjartanlegt þakklæti fyrir auð ísaks Sigurðssonar, vitavarðar. sýnda hluttekuing við jarðarför Aðstandendur.
Elskuleg móðir og tengdamóðir okkar Hólmfríður Pjetursdóttir andaðist 20. desember aS heimili sími Ormarslóni í Þystilfirði.
Jólianna Þorgrímsdóttir Páll Ó. Lárusson.
Geislaglitið hverfur. Grúfir myrkrið auða. En hjá þjer get eg blegið að húmi, sorg og dauða. Geislaglitið hverfur. 'eins og „leiftur og ljósblik“ inn í líf lians, spvr hann: Húmið hylur sorgir. Harmastrengir titra.
Eitt kvæðið beitir „Svarteyg
systir“, látlaust en ríkt af tilfiun-
ingu. 1 því er þetta erindi:
Gullnir sólargeislar
um grundirnar skína.
-----Sáuð þið bana Svarteyg
litlu
systnr mína?
Um eina konuna, sem orðið hef-
ir á vegi hans, og komið befir
Eg sá í svörtum augum
sorgartárin glitra.
Hver á þessa barma?
Hver á þessi tár?
Hver á þessar liúmdökku
hrafntinnu-brár ?
Anðsjeð er, að böf. er allmikið
undir áhrifnm þeirra skálda, sem
nú eru að setja nýjan blæ á ljóða-
gerð Íslendinga. En margt bendir
á, að undan þeim áhrifum muni
liann fljótlega komast og finna