Morgunblaðið - 05.11.1925, Blaðsíða 6
6
MORGUNBLAÐIÐ
Það borgar sig
að koma vestan úr bæ og sunnan
úr holtum til að versla í „Þ5rf“,
Hverfisgötu 56, því nýkomið er:
Matarstell úr steintaui 32.00. —
Postulíns-kaffistell 16 st. 20.00. —
Þvottastell, vönduð 16.00. Postu-
líns bollapör 0.65, diskar, könnur
o. fl. Hjer sjáið þjer svart á hvítu
að „Þörf“ selur vönduðustu leir-
vörurnar lang ódýrastar.
Skifitið því við Versl. „Þörf“.
S I m at*
24 7®ral®air
23 PohIms,
27 Fossberg
Klapp&rstig 29.
Gaivaniserað járn
sljetf.
Pappirspokar
lægst verð.
Heriuf Claueen.
Slml 39.
Törret og saltet Fisk.
Stort engelsk Eksport Firma
söger Forbindelse med dygtig Op-
köber og Afskiber af törret og
saltet Fisk.
Maa have betydelig Erfaring
samt prima Referencer.
Opgiv Lönkrav og Betingelser
til Box 120 T. B. Browne’s Ad-
vertising Offices, 163, Queen Vic-
tcria Street, London, E. C. 4, —
England.
hrædd kona, og hefir trú hennar
og traust á guði reynst nógu sterk
til að lialda henni uppi.
Húsmóðir hefir hún verið4 frá-
bærlega dugleg og kjarkmikil,
nærgætin og umhyggjusöm. Hún
hefir verið einkar hjúasæl, og
látið sjer ekki aðeins ant um þau
meðan þau hafa dvalið hjá henni,
heldur lagt sig fram til að greiða
götu þeirra, eftir að þau hafa
verið frá henni farin. Hennar
mesta ánægja er líka sú, að gleðja
aðra. Fórnfýsin einkennir alt
hennar líf.
Frú Katrín er einkar skdntileg
kona og margfróð, ein af þeim
fáu, sem alt kann utanbókar. —
Kann hún ógrynni af kvæðum, og
mikinn sjóð á hún af sögum og
öðrum fróðleik.
Síðan frú Katrín misti mann
sinn, hefir hún haft ofan af fyrir
sjer með því að selja fæði, og
meðan synir hennar voru í skóla,
munu skólapiltar mikið hafa
hænst að henni og þá fremur aura
litlir sumir, eins og oft hefir verið
með skólapilta, sem hafa haft löng
un og vilja til að mentast. Veit
jeg, að hún, auk þess að sýna
þeim sömu móðurlegu umhyggj-
una og börnum sínum, þá hjálp-
aði hún þeim sumum beinlínís til
þess að komast áfram, jafnvel þó
íjárhagur hennar leyfði það ekki.
Ókunnugir kynnu að hugsa sem
svo, að frú Katrín sje aðeins gæð-
in og ljúfmenskan. Þeir, sem
þekkja hana, vita, að jafnframt
hógværð og ástríku viðmóti felst
sterkur vilji og bjargfastar $koð-
anir, sem engi skyldi ætla sjer
að hagga.
Geta má nærri, hverra vinsælda
slík kona hefir notið, enda er frú
Katrín elskuð og virt af öllum
þeim, er hafa þekt hana, og munu
því allir hennar mörgu vinir óska,
að bjart og fagurt verði yfir æfi-
kvöldi hennar.
C.
!
| lausu lífi það sem eftir er æfinnar,
í nýja heimkynninu.
Ósvikið steinhús.
í litlum spánverskum bæ, Aleo-
lea, var nýlega bygt nýstárlegt
steinhús. Gamall verkamaður, Bu-,
eno að nafni, hafði alla sína æfi
þráð það, að eignast hús yfir höf-
uðið. En hann átti engin efni til
þess að koma sjer upp húsi. Loks
fann hann ráðið. Stór klettur var
þar nálægt, og hann fjekk leyfi
landeigenda til þess að nota klett-
inn. Svo tók karl sig til að meitla
irinan úr klettinum, og í 17 ár
samfleytt hefir hann unnið að því
að hola innan klettinn, en nú er
hann loks bíiinn, og hefir fengið
3 ágæt herbergi inni í klettinum
Múgur og margmenni var viðstatt
þegar karlinn flutti í nýja „húsið“
og menn dáðust svo af iðni hans,
og þrautsegju, að skotið var sam-
an all-ríflegri fjárhæð, og fevo sjeð.
um, að Bueno geti lifað áhyggju-
Fangar gera uppþot.
Þann 21. sept. s.l. skeði sá at-
burður í einu stærsta fangahúsi
Póllands, að fangarnir gerðu upp-
þot, og náðu yfirráðum í fangela-
inu. Verið var að flytja tuttugu
fanga, þangað sem þeir áttu að
vinna, en megan grípa þeir tæki-
færið og ráðast á vaktmennina,
drepa þá, og snúa síðan aftur til
fangahússins og ráðast á vakt-
mennina þar, loka þá inni í fanga-
klefum, og opna fyrir öllum föng-
um sem þar voru. Voru fangarnir
nú orðnir 400 og höfðu fanga-
husið að öllu leyti á sínu valdi.
Þeir brutust inn í vopnabúr fanga-
hússins og fengu sjer vopn í hend-
ur, og dreifðu sjer á rnúrinn um-
hverfið fangahúsið, og bjuggust
ti’. varnar. Herinn var nú kvadd-
ur til hjálpar, og hann gerði á-
hlaup á fangahúsið. Lenti í blóð-
ugum bardaga milli fanganna og
hersins, en svo fóru leikar, að
htrinn sigraði. Höfðu þá fallið 11
fangar og 6 hermenn, en margir
særst. •
S m æ 1 k i.
Hann var heima. Fullur maður
lá sofandi á teinunum fyrir fram-
an sporvagn og vaknaði við, að
vagnstjórinn hringdi. Hann rauk
upp og hrópaði í svefnrofunum:
— Ljúktu upp, Ingibjörg! Það
er verið að hringja.
Að láta epli hoppa.
Gerð er hola í epli, og í holuna
sett kvikasilfur. Holunni síðan
lokað. Ef eplið er nú sett upp á
heitan ofn, þá hoppar það til af
sjálfu sjer.
Hringuriim snýst.
Gullhringur er bundinn í bóm-
ullarþráð og látinn hanga yfir
vasaklút, sem breiddur er á borð.
Hringurinn hangir hreyfingar-
laus. En ef annar hringur eða
silfurpeningur er settur undir
klútinn, þá fer hringurinn að snú-
ast.
A.&M. Smith, Limited,
Aberdeen, Scotland.
Storbritanniena störate Klip- & Saltfisk köber.
— Fiskauktionarius & Fiskdampermægler. —
Tel. Adr.: Amsmith, Aberdeen.
Korrespondance paa dansk.
LAUSAVÍSUR.
Hálsinn skola mjer er mál,
mín því hol er kverkin;
jeg mun þola þessa skál,
það eru svola merkin.
Skarða-Gísli.
Láttu ekki’ illa liggja í þjeíj
lundina berðu káta,
óánægju eykur mjer,
ef jeg sje þig gráta.
Gömul.
Fákar þjóta fíls um mar,
flugu úr grjóti eldingar,
undan fótum þeirra þar,
þundar snótin sp'oruð var.
Asmundur Gíslason.
Dvínar máttur, dagur þver,
dofnar sláttur fyrir mjer;
klukkan átta klingja fer
kominn háttatími er.
Höf. ókunnur.
Bakkusar minst um lokin 1917,
en þá var „þurkur“ mikill og
enginn lokabragur á höfuðborg-
inni:
Geymast syndar gjalda völd,
gleymist yndi að finna;
dreymir blinda alda-öld
eiminn linda þinna,
Rögnvaldur Þórðarson,
Húnvetningur.
Jafnræði:
Samboðna jeg sælu tel
svinnum hjörfa-rafti:
Það er sagt að skörðótt skel
skældum hæfi kjafti.
Dýrólína Jónsdóttir, Skagfifsk.
Reið jeg Grána yfir run ána,
af honum hána færðu nú;
leit jeg Mána teygja tána,
takk fyrir lánið hringabrú.
Gömul.
OO<X<OOOOOOOOOOOOO<
Biðjið um
DOWS
<>oooooooooooooooo&
Afgreiðsla blaðsins ,
HÆNIS
á Seyðisfirði
annast í Reykjavík
Guðmundur Ólafsson,
Fjólugötu (áður innheimtumaður
hjá H. í. S.). Til hans ber einnig
að snúa sjer með greiðslu á blað-
inu. —
Appelsinur
Og
selur
1
USH
STOR NYHEDI
Agentur tilbydes alle.
1 50 Kr.
Energiske Personer ogsaa Damar
i alle Samfundsklasser erholde stor, extra
Bifortjeneste, höi Provision og fast
Lön pr. Maaned ved Salg af en meget
efterspurgt Artikel, som sogar i disse
daarlige Tider er meget letsœlgelig.
Skriv strax, saa erholder De Agent-
vilkaarene gratis tilsendte.
Bankfirmaet S. Rondahl.
10 Drottninggatan 10, Stockholm, Sverige
Rafael Sabatini: VÍKINGURINN.
þegar á reyndi. Og það kom á hann hik, þegar hann
heyrði þetta. En þó sagði hann, eftir nokkra um-
hugsun:
— Takið þið, piltar, þennan sjúkling, og flytjið
hann í fangelsið í Bridgewater.
— Lávarðurinn lifir ekki flutninginn af, hrópaði
læknirinn.
—- pví verra fyrir hann. Jeg hefi skipun um, að
safna öllum uppreistarmönnum saman í Bridgewater-
fangelsið.
Tveir hermenn tóku lávarðinn og báru hann út.
Læknirinn kallaði á eftir þeim:
— Þið berið ábyrgð á lífi hans!
Þegar lávarðurinn var itr sögunni sneri undir-
foringinn sjer að Baynes og spurði ruddalega:
— Hýsið þjer fleiri uppreistarhunda ? ,
— Nei, herra undirforingi — lávarðurinn--—
— Já, það er útrætt um hans mál hjer, og eftir
skamma stund verður einnig útrætt um yðar mál, þó
ekki fyr en við höfum rannsakað húsið. En drottinn
minn dýri — ef þjer hafið logið. —
Hann gaf skipun til fjögra hermanna, og þeir
þustu út. Strax á eftír heyrðist þramm þeirra um her-
bergin. Undirforinginn g^kk raxinsakandi um fordyr-
ið óg barði með skammbyssu sinni á véggína.
— Með yðar leyfi, sagði Blood, þá ætla jeg að
kveðja yður. -
— Með mínu leyfi — þjer verðið hjer ofurlitla
stund ennþá, sagði*undirforingínn í skipandi rómi.
Læknirinn ypti öxlum.
— Þjer eruð þreytandi maður. Og jeg er hissa á
því, að óberstinn skuli ekki hafa tekið eftir því fyr-
ir löngu.
Undirforinginn gaf engan gaum að orðum hans,
því rjett í þessari andránni beygði hann sig og tók upp
rykugan hatt af gólfinu, og hann lá beint framundan
klæðaskápnum, sem Pitt hafði falið sig í. Um hattinn
var undinn sveigur úr grænum trjáblöðum. Undirfor-
inginn brasti illgirnislegu brosi, sparn skápdyrunum
opnum og seildist í Pitt og dró hann út.
— Hver þremillinn, eruð þjer?, hrópaði hann. Er
hann líka aðalsmaður?
Læknirinn nefndi ekki aðeins aðalsnafnið, heldur
y og fjölskyldu mannsins -— þó hvorttveggja væri skrök.
— Víst er hann aðalsmaður, sagði hann drembilega.
ÞaS er Pitt greifi, frændi Thomas Vernon, sem kvong-
aðist Molly Kirke, systur herforingja yðar.
Þessi upptalning hafði svipuð áhrif á undirforingj-
ann og fangann. Báðir tóku andköf. En undirforinginu
áttaði sig strax og .ljet karlmannlegt blóðsyrði falla.
— Hann lýgur!, bætti hann við op horfði bvöss-
um augúm á Pit’t. Ha'rin er að draga dár að mjer!
— Ef þjer gerið ráð fyrir því,- sagði læknirinn ró-
legur, þá skuluð þjer liengja manninn, og sjá svo hvað
bíður yðar.
Undirformgiim starði um stund á lækninn og
fangann. En svo hratt hann unga manninum til manna
sinna m^eð þessum orðum:
— Farið þið með halm til Bridgewater, og sömu-
leiðis þennan nátmga. Hann benti á Baynes. Við skul-
um sýna honurn hvaða afleiðingar það hefir, að hýsa
uppreistarmenn og hjúkra þeim. ,
Það varð nokkurra mínútna þ.jark og háreysti.
Baynes varðist eins og hann ætti lífið að leysa. Dauð-
hræddar konurnar æptu uns ný skelfing tók fyrir
munn þeim. Undirforinginn gekk löngum skrefum
þvert yfir gólfið, og tók um axlir ungu stúlkunnar.
Hún var allra laglegasta stúlka, með mikið, gullið
hár, og blá augu. Hún leit með bæn um miskunn á
þennan svakalega mann. Hann brosti til hennar og
annarlegur græðgis-glampi kom í augu hans. Svo kysti
hann hána með dónalegum tilburðum. En hrollur fór
um stúlkuna.
Hann brosti aftur illgirnisbrosi og mælti: — Þetta
verður að friða þig fyrst um sinn, eða þangað til að
jeg er laus við þðssa þræla.
TTnga stúlkan f jell í öngvit í örmum móður sinnar.
En menn undirforingjans stóðu umhverfis og glottu,