Morgunblaðið - 25.04.1926, Blaðsíða 3

Morgunblaðið - 25.04.1926, Blaðsíða 3
 3 i . .... ■ I M0RGUNBLA9IÖ | ->*>ío»ndl: Fiaxfn. Í’>j5*f»ndl: Fjaia« 1 IttKiPt.ía’vti:. K>tit>firor: Jðn KJnrlatuSBori. Valtíx 8tetAii*naa. AajelííilBEtietiðrl: E. H*.f!jer%;. iarlftVíf*. Au«turatrnrt5 8. ' ■:i' nr. 300. AurlÝ<5l!i(fn.*Wrtf»t. nr. 7ÍÍ. Vi'jiinaj5lrrns.r: J. KJ. sir. Vf2. V. St. nr. 1£S*. K. Hafb. nr. 778. ÁjjHi-jftftsJald lcnnnlonda kr. 3.1*8 4 inánaSl. Uta.nland* kr. 3.6*. í launutsölu 10 anra elnta&lW. KIILENDAR SIMFREGNIR Khöfn 24. apríl. FB. Útlit/'S í kolanámnmálinu fer versnandi. Símað er frá London, að útlitiö í kolamálinu hafi stórversnað og líkur fyrir þ ví, að verkfall verði aúkið, þar eð sáttátilraunir sjálfra aðiljanna hafi engan árangur bor- ið. Baldwin reynir síðustu mögu- ieika til þess að koma á sáttum. Eru fregnúTiar sannar um þýsk- rússneska samnmginn? Símað er frá London, að reynist fregnir um þýsk-rússneskan sátt- mála sannar, þá muni skapast nýtt ástand í Evrópu, og hætt við að afleiðingarnar verði afleiðinga- ríkar. Álit „Litla bandalagsins* ‘ á sanrningi Rússa og Þjóðverja. Símað er frá Berlín, að „Litla bandalagið“ (The little entente) hafi lýst yfir því, að verði þýsk- rússneski sáttmálinn líkur þeim tyrknesk-rússneska, þá sje það fyriréjáanlegt, að Þjóðabandalagið líði undir lok. Þýska stjórnin völt, út af reki- stefnunni um eignir furstanna. Símað er frá Berlín, að stjórn- arskifti sjeu líkleg út af fursta- fjármálunum. Skuldamál Frakklands og Ameríku. Símað er frá Washington, að betra útlit sje á, að samningar takist um greiðslu á ríkisskuldum JVakklands. Khöfn, 24. apríl. FB. Botved komtnn til Shanghaá. Símað er frá Shanghai, að flug maðurinn Botved sje að koma þangað. Fri'ðarsamningunum í Marokko frestað. Símað er frá París, að friðar- samningunum í Marokkó liafi vérið frestað. Þrettánda kvöld. Sennilegt er, að sá hefði ekki (þótt spámannlega mæla, sem sagt hefði um aldamótin síðustu, að hjer yrði sýnt 1926 leikrit eftir þann, sem er höfðj hærri en allur skáldalýður, meistarann Shakes- peare. En hversu, sem litið hefði verið á þau ummæli, þá eru þau nú ekki lengur spádómur, heldur staðreynd. Leikfjelag, sem líklega á við verri aðstöðu að búa en nokkur samskonar starfsemi í hvaða höfuðstað sem er, hefir færst þetta í fang. Fjelagið hefir að vísu ekki ráðist í að sýna eitt af hinum stórfenglegustu og marg brotnustu leikritum skáldjöfursins breska. Þess er enginn kostur hjer á því leiksviði og með þann út- búnað, sem hjer er til að tjaldn. En það hefir þó sýnt eitt af hans vinsælustu og víðförlustu leikrit- um — og gert það sómasamlega að flestu leyti. Þarf ekki að segja, að það hafi í vetur ráðist á garð- inn, þar sem hann var lægstur. ..Þrettánda kvöldið“, er eitt af þeim leikritum Shakespeare’s, þar sem hann lætur ímyndunaraflið leika lausbeislað. Þar er hann ekki bundinn við sögulega at- burði." Leikritið er í senn, æfin- týri og raunvera. En hann hefir valið því gleði og gáskabúning. Það tindrar af ljettleik og skemt- un á vfirborðinu, en undir niðri streymir þung alvörualda, og sum- staðar kennir biturrar hæðni og beiskra sanninda. Og hvergi mun hann hafa sýnt betur eða aug- ljósar í leikritum sínum, óboit sína á heimskum og hjegóma- gjörnum aðalsmönnum þeirra tíma. Hann refsar, hæðir og hegu- ir um leið ög hánn skemtir og bregður upp meistaralegri myud af þeirri tilfinningu, sem hann nefnir „hina blindu ást“. Utbúnaður á leiksviði er frá fjelagsins hendi, svo fullkominn, sem unt er að hafa hann hjer. Leiktjöld vél ináluð, einkum garð- ur Olivíu og sýnin yfir borgar- hlutann. Búningar skrautlegir og í góðu samræmi við þá tíma, ér leikritið gerist á. Hljómsveit leik- ur músík þá, er E. Humperdinck gerði við leikritið, og stjórnaði henni E. Thoroddsen. Meðferð leikendanna á þessu fyrsta leikriti Shakespeare, sem hjer er sýnt, er afar-misjöfn. En því er einmitt svo varið með leik- ritið, að þar þurfa allir að fara jafn vel með hlutverk sín, eigi það ekki að falla dautt til jarðar á köflum. Það er í raun og veru engin ein persóna, sem ber það uppi. pað krefst svo nákvæms og hárfíns samleiks, að falli einn út úr hlutverki sínu, er kastað skugga á alla heildina. Góður og sannur leikur Fabíans og Seba- stíans, er jafn nauðsynlegur og >aðalpersónanna. En þeir voru báð- ir illa sýndir. Verður ekki hjá því komist að átelja það„ að Leikfje- lagið skyldi láta þá fara með hlut verkin, þegar það sá, hvert stefndi. En ekki er ómögulegi, að þeir kunni að bæta sig, þó fyrsta sýningin gæfi að vísu eng- ar vonir um það. Fleiri mætti nefna, sem voru nolckurskonar „villingar“ þarna á leiksviðinu, svo notað sje orð úr „A útleið.“ Orsípó, hertogann af Hliriu leikur Tómas Hallgrímsson. Hann er að ytra útliti og í framgöngu góður, fyrirmannlegur og glæsi- mannlegur. En þó er yfir honum einhver kuldi, sem ekki fer vel draumlyndum, söngelskum og ljóðhneigðum manni. Rödd Tóm- . asar er og óþjál, hörð og kald- ranaleg. Hann sómir sjer betur í gerfi norræns víkings, en sem draumlyndur þjóðhöfðingi. j Þau, sem þarna leika best, eru óefað Ágúst Kvaran, fíflið, Bryn- jólfur Jóhannesson, í Andrjesi Bleiknef og Soffía Kvaran, í Víólu. Leik Kvarans hefir þó oft verið gefið meira og veglegra svigrúm LiHKjav«e. en þarna. En hann skilur hlut- verk fíflsins út í æsar, sýnir með næmleik og festu þá ranghverfu mannanna, sem fíflin í leikritum Shalcespeáre’s eru einskonar sýn- ishorn af. Kvaran er gefinn sá hæfileiki á leiksviðinu, að geta á svipstundu síkift um ham — verið fíflið sjálft, Tómas prestur, og leikið aðra, sem á leiksviðinu eru. Kvaran er að verða, og var rauna.r áður, einn af okkar fjöl- hæfustu og rásföstustu leikurum. Honum skeikar aldrei, og hann hefir þá jiersónu, að eftir honum verður að taka. En svo vel sem Kvaran leikuv, þá gerir nú Brynjólfur -Tóhann- esson betur, í Andrjesi Bleiknef. Andrjes er heimskan og ragmensic- an og ómenskan holdi klædd. Og fullvíst er að aldrei hefir heimsku legra nje ómannlegra andlit sjest hjer á leiksviði en Brynjólfs í þessum leik. Með þessu hlutverhi hefir hann sýnt það, að hann getur náð miklu, þegar hann leikur þau hlutverk, sem hann ræður fullkomlega við. Soffía Kvaran er altaf að þrosk- ast í leik sínum. Röddin er að mýkjast og temjast, krafturinn, sem í frúnni býr, að temjast og æfast. Hún hefir þarna örðugt hlutverk, en hún fer með það af fullum skilningi og góðu valdi. Hún hefir aldrei fyr sýnt svo sannar en látlausar geðshræring- ar eins ög nú. Jeg nefndi þrjú, er best ljeku. En mjer er óhætt að bæta við Friðfinni og Mörtu Indriðadóttur. Friðfinnur er samur og jafn, fat- ast aldrei að sýna hina spaugilegu hlið þeirrar persónu, sem hann leikur. Og þarna er hann í essinu sínu. Marta Indriðadóttir er og ágæt í þernu Olívíu, fjörug og gáska- full og fellur vel inn í umhverfið. Jeg hefi ekki ennþá nefnt þann, er ljek Malvolio, Indriða Waage. En það er ekki vegna þess, að efcki sje ástæða til. Waage liefir ef til vill ald-rei fyr sýnt, hve miklir leikhæfileikar búa í hon- um, þegar hann þroskast og lær- ir. Hjegómagirni Malvolioog sjálfs álit. var ósvikið, ófalsað að öllu leyti. Waage gleymdi sjer að vísu G.s. Botnia fer tiS útlanda þsiðjudagsnn 27. þ. mán. kltfkkan 82 á miðnætti. Farþegar* sæki farseðia snopgun (vnánudeg). á C. Zimsen. tiftt Frð Sui. Fsurlsit Lsipzig. Qíiýrí iii sölu. Meðmæli fyrir hendi frá Eugeu d’Albert, Dr. Richar Strausz. — Max Reger. — Elly Ney.—Frede- rik Lamond. — Bernh. Staven- hagen. — A. Leoconvallo. — Ernst von Dohnáný. — Mark Hamborg, o. m. fl. Hljóðfæri þetta hefir alstaðar hlotið lof fyrir sína aðdáanlega aijúku tóna. Tage MSIIei*, Tjarnargötu 11. Sími 350. Verslun Sunnars Ounaflrssoaar, Laugaveg 53. Sími 1950. Besta kaffið í bænum. Reynið og sannfærist. Hvergi er eins gott ad kaupa og i Verslun ifeíj. S. Mfi stöku sinnúm, en það stafaði af þroskaleysinu. pegar hann verð- ur leiksviðsvanur, þá fær fjelagið þar einn sinn besta leikara. Ekki verður annað sagt, en þessi Shakespeare-sýning, sje fje- laginu til sóma. Það hefir að flöstu leyti lagt fram það besta, sem það átti til. Því er ljóst, að * 1 því aðeins stefnir það fram til hærri þroska og meiri listar, að það setji sjer hátt mark,f taki sjer erfið verkefni og spenni svo i hátt sem vérða má oriku og hæfi- J leika leikendanna. En hitt má! aldrei henda það, að það setjí í leikrit, sem krefja öruggs sám- ■spils, menn, sem ekkert hafa til Verðið betra en fyrir ófriðinn. Bamasokkar frá 35 au. Karlmannasokkar frá 75 au. Kvensokkar frá 90 au. Kvenbolir frá 1 kr. Sundföt og sundhettur afar- ódýrar. fiðrsr vorur eftir pessu. þess að bera, að samleikur geti tekist, eða að þeir geti fylt út Sitt eigið hluverk, hvað þá sutt að því, að leiksýningin geti orðið ein samræm listræn heild. J. B.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.