Morgunblaðið - 28.09.1930, Blaðsíða 8
8
MORGUNBLAÐIÐ
Suðusukku laði
„Overtrek “
Átsúkkulaði
KAKAO
Olænýr silungur
K1 • i u,
Baldursgötu 14. Sími 73.
Harlmannafðt
•B
Frakkar.
Míkið úrval.
Gott snið.
Smekklegt efni.
Lágt verð.
Vfiruhúsið.
iins og að undanförnu
verður best að gera innkaupin sín
bjá undirritaðri verslun. Sel úrvals
dilkakjöt í heilum kroppum og
smærri vigt, lifur, hjörtu, svið. —
Gleymið ekki blessuðum soðna og
súra hvalnum, sem er orðinn þjóð-
frægur.
Bjðrninn,
Bergstaðastræti™35.
Sími 1091.
Brjðstborar
sjerstaklega vönduð tegund, verða,
meðan birgðir endaist, selchr fyrir
aðeins kr. 15.00.
Lfiðvig Storr,
^ Laugaveg 15.
I
Niðursuðudósir af mismunandi
stærðum og gerðum frá 35 aura pr.
stk. fást í Blikksmiðju Guðmundar
J. Breiðfjörð, Laufásveg 4. Sími
492. —
og svo mun enn reynast. Spyrjið
söfnuðina, hvern einstakan fyrir
sig um það, hvort hann vilji sleppa
presti sínum. Svarið verður á-
i’eiðanlega neitandi.
Það er vitanlegt um einn stjórn-
málaflokkinn í landinu, sósíalista-
flokkinn, að hann er ekki klyntur
'málum kirkjunnar. Hitt er einnig
alkunnugt, að núverandi kirkju-
málaráðherra hefir vandlega
hreiðrað um sig í þessum flokki,
þótt hann láti sýnast svo, sem
liann eigi annarstaðar heima. —
Máske er hjer fengin slrýringin á
'því. hversvegna prestaköllin eru
látin vera í óreiðu.
Fjögur æfintýr handa börnum.
Litli Kútur og Labbakutur.
Þessar tvær bamabækur hefir
Þorvaldur Kolbeins gefið ut ný-
lega.
Æfintýrin fjögur, hin fyrri, hafa
öll birst á prenti áður, að því er
jeg best veit. Þau heita: Jólin í
skóginum, Guðbjöm skygni, Töfra-
klukkan og Sagan af Áka kóngs-
syni. Þykir börnunum eflaust gam-
an að hitta aftur gamla kunningja
eða kynnast þeim, liafi þau ekki
þekt æfintýrin áður. Framan á káp
unni er falleg mynd eftir Tryggva
Magnússon málara af Áka kóngs-
syni, þar sem hann þeysir á fljót-
asta hesti, sem nokkur maður
ihefir komið á bak, með fallegustu
kóngsdóttur undir sólinni í fang-
inu, og auk þess gæfufuglinn, sem
hann átti að fá heilt konungsríki
fyrir.
Hin bókin, æfintýrið um Litla
Kút og Labbakút, bræðurna tvo,
sem fóru út í víða veröld til þess
að sjá um sig sjálfir um leið og
þeir fæddust, til þess að vera
ekki fátækum foreldrum til byrði,
hefir flest það til síns ágætis, er
prýða má góða barnabók: lítið
brot og handhægt, stórt letur og
skýrt, ljett mál og lipurt, hug-
næmt efni og heillandi fyrir hug-
mj'ndaflug barnsins, og um leið
mjög lærdómsríkt, og loks fallegar
og skemtilegar myndir (eftir Poul
Steffensen, danskan málara).
Þýðingu æfintýrsins úr dönsku
hefir Freysteinn Gunnarsson skóla-
stjóri annast. Þarf ekki að geta
þess, að hún er með þeim ágætum,
sem einkenna alt sem hann leggur
hönd á að þýða. Enginn þarf því
að óttast að spilla málsmekk barna
sinna með því að fá þeim bókina
í hendur til lestrar, en á því er
jafnan nokkur hætta, þegar um
þýðingar er að ræða, nema þær
hafi gert smekkvísir menn og mál-
vandir.
Fyrir hönd bamanna og þeirra,
sem eiga að sjá þeim fyrir bóka-
kosti, til þess að æfa lestrarkunn-
áttu sína, er ástæða til þess að
gleðjast yfir því að eiga von á
fleiri bókum slíkum, en sú mun
vera ætlun útgefanda að láta aðr-
ar fylgja eftir, verði þessari vel
tekið, og ekki get jeg efast um
það, að hún nái hylli.
Þorgr. V. Sigurðsson.
VetrarkíDur
á börn og fullorðna nýkomið.
Snoturt úrval.
Verslnuiu Vík.
Laugaveg 52. — Sími 485.
Nú eru hinar marg eftlr-
spurðu 7 Hk: vjelar
loks komnar.
C. P R O P P E.
Spaðsaltað
Dilkakjðt
úr Breiðafjarðareyjum i
heilum og bálfum tunnum
sel jeg i haust eins og
undanfarið.
Pantendur gefi sig fram
sem fyrst.
Kiistián Ö. Skagfiðrð,
Sími 647.
Biðjið um:
Einn Þúr
(Þórs-pilsner)
og finnið M«a
ágæta ölkeim.
Biiietteblfii
0,35
10 stk. 3.30
fást I
Laugavegs Hpóteki
Vír-bárbnrstar
nýkomnir. Þeir eru ódýrari
en aðrir og þægilegri í
notkun.
Hjnkrunartieildin
Austurstrœti 16.
Símar 60 og 1060.
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
Hnsmæður notið olngðngu
nKelrose te.
Fæst f öllnm matvörnverslunnm.
••
••
••
• •
• •
• •
• •
• •
• •
••
••
••
••
„J?aá getur verió jeg sé gamaldags
Þvottar
mínir
veróa
hvítari
meó
RINSO
a
LEVER snOTHERS LIMITED
POáT BUNLIQHT, INOLAND
w 7Í 047*
segir húsmóðirin
„En jeg er ekki svo heimsk, aS jeg snui:
baki við einhverju góÖu, af jnd or
nýtt. Til dæmis Rinso. Gamla aSfer-
Sin, aS núa og nudda tímum saman og
brúka sterk bleikjnefni til aS gera pvot-
tana hvita, vann verkið helmingi ver en
Rinso. Rinso gefur ljómandi sápusudd,
nær út öllum óhreinindum og gerir
pvottana hvíta. Þeir t>urfa enga bleikju og
endast ]>ví miklu lengur. Fylgdu meö-
tímanum eins og jeg og
Rinso “
Er aSeins selt i pökkum
— aldrei umbúSalaust
Lítill pakki—30 aura
Slór pakki—55 aura
J>voSu
Tvisvar ð dag til:
Ölfusár,
Eyrarbakka og
Stokkseyrar.
££BiIreiðastððl
mi SteindðrsJ |
Sími 581.
Það sem
eftir er af vetrarkápum, selst mjög
ódýrt. Og sokka fáið þjer hvergi
betri en í
Tísknbnðin,
Grundarstíg 2.
H.F. BRJÓSTSYKURGERÐIN „NÓl"
bakstur.