Morgunblaðið - 28.07.1935, Page 8
8
MORGUNBLAÐIÐ
Sunnudaginn 28. júlí 1935.
Sá/taS-funcUS
Tapast hefir sundhetta, rauð
og hvít. Skilist á Skólavörðu-
stíg 30.
Barnavagnar og kerrur tekn-
ar til viðgerðar. Verksmiðjan
Vagninn, Laufásveg 4.
Máltíðir (2 heitir rjettir)
frá 1 krónu og fast fæði í
Gafé Svanur við Barónsstíg.
Ef þjer viljið fá heimsendan
góðan miðdegisverð þá hringið
JZaupska/uic
Bestir ánamaðkar fást á
Vesturgötu 7.
Nýkomið úrval af kjólkrög-
um, mjög fallegar gerðir, ull-
arkjólaefni, ódýr. Svart pils-
efni og skotskt efni í blússur
og svuntur. Versl. Guðrúnar
Þórðardóttur, Vesturgötu 28.
Barna útiföt og ljereftsföt
mjög ódýr, gamasíubuxur, alpa
húfur og silkisokkar, fallegir
litir, lítið verð. Versl. Guðrún-
ar Þórðardóttur, Vesturg. 28.
ódýr húsgögn til sölu. Göm-
ul tekin í skiftum. — Hverfis-
götu 50. Húsgagnaviðgerðar-
stofan.
Veggmyndir og rammar I
tjölbreyttu úrvali á Freyju-
f síma 1289. fðtu 11.
Ferðaskrifstofa Islands, Aust urstræti 20, sími 2939, hefir af- jfreiðslu fyrir flest sumarhótel- tn og gefur ókeypis upplýsing- ar um ferðalög um alt land. Rúgbrauð, franskbrauð og normalbrauð á 40 aura hvert. Súrbrauð 30 aura. Kjarnabrauð 30 aura. Brauðgerð Kaupfjel. Reykjavíkur. Sími 4562.
Nautakjöt af ungu í buff og steik. Nýreyktur Lax.
Slysavamafjelagið, skrifstofa viS hlið hafnarskrifstofunnar í kafnarhúsinu við Geirsgötu, aeld minningarkort, tekið móti gjöfum, áheitum, árstillögum m. m.
Allir muna A. S. I. HlGtbúðln Herðubrelð. Hafnarstræti 18. Sími 1575.
Hún var að velja sjer hatt. —
Kona nokkur í bænum Maidstone
í Englandi, var um daginn dæmd
í sekt fyrir að liafa látið bílinn
sinn standa of lengi á götunni
fyrir frarnan hattabiið. Dómarinn
skýrði henni frá því, að 50 mín-
■útur væri of langur tími til að
velja einn hatt, og ef hún hefði
í hyggju að láta bílinn standa
fyrir framan búðina, á meðan
hún verslaði, mætti það ekki taka
lengri tíma en stundarfjórðung.
,,Jazz“-kóngurinn, Paul Wlúte-
man, sem lítið hefir heyrst frá í
nokkurn tíma, kemur nú fram á
!
■ ný með úrvalsflokk í kvikmynd-
! inni „Smg Covernor, sing“. Hann
1 er nú orðinn grannari, og leikur
miklu betur, eftir því sem amer-
isk kvikmyndablöð segja.
Kvikmyndaprinsessa. Amerísk
blöð segja frá því, að Katharina
Grikklandsprinsessa hafi verið
ráðin til að leika í kvikmyndum í
Hollywood. Prinsessan er 22 ára
að aldri. Hún er systir Georges
jfyrv. Grikkjakonungs og frænka
liertogafrtiarinnar af Kent.
Rottustríð. Á bæ einum í Östre-
Toten í Noregi hefir undanfarið
verið hreinasta plága af rottum,
sem óðu um alt og éyðilögðu hvað
sem fyrir var. Bóndinn á bænum
og vinnumenii hans hugðu að
gera út af við varg þenna. Lögðu
þeir mikið af gildrum, fengu rottu
liund og rjeðust síðan á rotturn-
ar með kústsköftum og öxum.
Þegar stríðinu lauk, lágu 700 rott-
ur í valnum. (
Höfum fyrirliggjandi:
Hessian 50”, 8 ónz.
Ullarballa.
Bindigarn.
Sími 1—2—3—4.
Til Akureyrar.
Á tveimur dögum:
Alla þriðjudaga, fimtudaga og laugardaga-
Á einum degi:
Hraðferð um Borgarnes, alla þriðjudaga og
föstudaga.
Frá Akureyri áframhaldandi ferðir:
Til Austf jarða.
Afgreiðsla í Reykjavík Bifreiðastöð íslands. —
Sími 1540.
Bifreiðastöil Akureyrar.
Morgunblaðið með morgunkaflinu.
Allir Reykvíkingar lesa
auglýsingar Morgunbiaðsins.
MMWMwpBiBMig^w»pi.iiii!lwrrMipBgaM!i i. mhhwwiiíiii —n 1"JM
FANGINN FRA TOBOLSK. 2.
„Má jeg biðja yður að reyna að liða nafnið í
sundur?“
„Tsar, það er: keisari, konungur“, byrjaði
Simon Aron, „d e, af eða frá, ryn--------nei!
— Augnablik — þetta er afar merkilegt —“.
Hann sat álútur og tók nú að kinka kolli íbygg-
inn á svip. „Auðvitað, það er frá okkar gamla
vini, Rex van Ryn!“
Hertoginn brosti uppörfandi.
Simon las brjefið yfir aftur. „Rex er áreiðan-
lega í klípu, í slæmri klípu“, bætti hann við.
„Það held jeg einmitt líka“, samsinti de Rich-
leau. „Og hvers frekar verðið þjer vísari?“
Simon svaraði ekki strax. Með vinstri hendinni
hringsneri hann hægt vínglasinu, með hinu dá-
samlega, gamla kognaki hertogans, en í hinni
hjelt hann á hinum ágæta Hoyovindli. Hugur
hans var langt í burtu frá þessari fögru stofu,
þar sem hin dýrmætustu málverk eftir fræga
listamenn hengu, og þakin var þykkum teppum.
er gleyptu öll hljóð.
Hann var að hugsa um Rex van Ryn, hinn háa
og þrekvaxna, dálítið luralega Ameríkana, með
ófríða andlitið og hið dæmalaust góða skap. Hann
sá hann fyrir sjer í dagstofunni á Trevor Square,
en þar bjó hann jafnan, þegar hann var í Lond-
on. — Hann sá hann í anda, þegar hann
var að tala um, hvernig maður ætti að fá sjer
neðan í því: — „Þið skuluð fyrir alla muni ekki
láta ykkur nægja að gefa manni einn cocktail —
heldur fulla fötu — sjerstaklega þurrum, og svo
á maður að skella honum í sig í hvelli — og á-
fram með smjörið, piltar. — Maður fær ekki mat-
arlyst, fyr en eftir þann fjórða. Nú, hvað um það,
skál!“ Og nú kom þetta einkennilega brjef frá
Rússlandi. Hvaða glæfraverk hafði Rex nú hætt
sjer út í? í hverju hafði hann lent? Simon var
ekki í nokkrum vafa um það, að Rex væri í mikl-
um vanda staddur, og það gerði hann mjög á-
hyggjufullan, því að honum var afar vel til Rex.
De Richleau sat stöðugt þögull við borðendann
og beið átekta. Hann var óvenju fríður sýnum, en
sjerkennilegur, grannvaxinn, heldur fíngerður og
nokkuru hærri en meðalmaður á vöxt. Hendur
hans voru grannar og gegnsæjar, og hann var
töluvert farinn að grána fyrir hærum, en hið göf-
ugmannlega andlit var langt frá því að vera
veiklulegt.Arnarnefið og hið háa enni og Mefisto-
augnabrúnirnar hefðu eins getað verið á þeim van
Dyke, sem leit niður á þá frá veggnum andspæn-
is. Hinn borðalagði jakki, sem hertoginn var í
heima fyrir, var ekki svartur, að gömlum sið,
heldur dökkrauður, og hinn hlýlegi rauði litur
gerði hann enn líkari málverkinu. Hertoginn
virti Simon fyrir sjer og bros ljek um ákveðinn
munn hans. Hann þekti of vel hinn varfærna,
skarpa vin sinn, til þess að hann færi að reka á
eftir honum.
„Við skulum fara mjög nákvæmlega í gegnum
þetta“, sagði Simon loks. „Hvað á þetta tal um
námu að þýða? Jeg hefi aldrei vitað, að Rex
hefði áhuga fyrir námuverkfræði? “
„Jeg ekki heldur. En hvernig skiljið þjer setn-
inguna um Eatonov?“
Simons leit til hertogans yfir gleraugun. „Já,
það var einmitt það, sem jeg gat ekki vel ráð'ð
við — Eatonov — jú, það er auðvitað Richard
Eatonov, vesíingurinn, sem var í Brixton-fangelsi
um tíma. Jeg skil það ekki öðruvísi en svo, að
Rex sje líka í fangelsi“.
„Það getur varla leikið nokkur vafi á því“,
sagði de Richleau og kinkaði kolli. „Það er mjög
sniðulega að orði komist með Eatonov. Hann veit,
að við skiljum það. En engum öðrum myndi detta
það í hug. Og ef maður vill fá frekari fullvissu
um það, getur maður gefið gaum að setningunni
um, að hann verði ef til vill fluttur, og ennfrem-
ur, að það sje útilokað, að hann geti mætt okkur
í Moskva „undir núverandi kringumstæðum“„
Hann er áreiðanlega í Sovjet Rússlandi, en hann
er ekki frjáls maður“.
„En brjefið er sent frá Finnlandi“, mælti Si-
mon.
„Já, það er það að vísu“, svaraði hertoginn um
leið og hann skenkti kognak í glasið fyrir gest
sinn. „En jeg tel víst, að því hafi verið smyglað
úr Rússlandi. Það getur vel litið þannig út, að
Rex hafi óttast, að sendiboðinn yrði rannsakað-
ur við landamærin, og hafi því látið hann um ut-
anáskriftina, eftir minni. Maður getur varla hugs-
að, að enskukunnandi maður hafi skrifað utan á
umslagið. Og alt þetta tal um stöðvarnar, fjelaga
og andbyltingarmenn, er eingöngu til þess að
gabba sovjet-yfirvöldin“.
„Hver er Jack Straw? Jeg botna ekkert í því.
Sá eini, sem jeg -man eftir að hafa heyrt getið
um, er Jack Straw, sem á höllina í Heath“.
„Höll Jack Straw? Hvernig á að skilja það?“
Hertoginn leit spyrjandi á hann.
„Já, það er veitingahús í Hampstead Heath
með því nafni. Þar hafði ræninginn Dick Turpin
bækistöð sína fyrir eitthvað hálfri öld“.
„Já, en segið mjer, veitingahús í Hampstead
og náma í Rússlandi, hvað getur það verið skylt?
Það hlýtur að vera til einhver önnur skýring á
því“.
„Það kann að vera, að þetta sama veitingahús
sje stefnumótsstaður fyrir eitthvað leynilget sov-
jet-fjelag“, sagði Simon hikandi.
„En kæri vinur, þjer skiljið þó, að ef Rex hef-
ir komist í 'klandur við Ogpu, leynilögregluna
rússnesku, þá eru þeir síst líklegir til þess að gefa
okkur upplýsingar“.
„Það gæti verið andbyltingarfjelag. Og það
væri hugsanlegt, að Rex hefði verið tekinn fastur
fyrir þátttöku í þeim fjelagsskap“.
„Ef það er tilfellið, má vel vera, að Rex hafi
farið til Rússlands í erindagjörðum fyrir þessa út-