Morgunblaðið - 04.04.1944, Page 10

Morgunblaðið - 04.04.1944, Page 10
10 MORGUNBLAÐIÐ Þriðjudagur; 4. apríl 1944 miður, því miður, monsieur! Þau eru farin hjeðan fyrir hálfri stundu eða svo“. „Ah! Ef þjer vilduð þá gjöra svo vel að gefa mjer heimilis- fang þeirra, þarf jeg ekki að ónáða yður meira“. „Þau skildu ^kki eftir neitt heimilisfang. Þau fóru í bifreið og skildu farangur sinn eftir hjer, þangað til þau kæmu aft- ur. Þau fengu bifreiðina í gegn um gistihúsið, svo að jeg gæti útvegað yður allar upplýsing- ar varðandi hana“. Maðurinn frá öryggislögregl- unni horfði dáiitla stund með gagnrýni á vel snyrtar neglur sínar. Síðan leit hann upp, og mætti þá augnaráði gistihús- stjórans. Þeir horíðust í augu dálitla stund. „Þessi ferð, þetta smáferða- lag, ætli það hafi verið skyndi- leg hugmynar“ spurði hann síðan. „Jeg get ekkert sagt um það, nema herbergi þeirra voru leigð fyrir vikuna og monsieur Redfern hjelt fast við, að hann yrði að xá bílinn strax. Væri óviðeigandi að spyrja ....?“ „Þett er mjög lítilf jörlegt mál, sem þarfnast aðeins dálít- illa upplýsinga. En nú eru þau ekki hjer, til þess að gefa þær upplýsingar, svo að . ... “. Hann stóð á fætur. „Þjer látið mig vita strax og þjer frjettið eitt- hvað af þeim. — En — ætli væri nokkur leið að komast að því, hvort Redfern hefði lesið „Herald“ í morgun?“ Þeir gengu niður í anddyrið og fengu þær upplýsingar hjá afgreiðslumanninum þar, að hann hefði sjálfur sjeð Redfern kaupa og líta yfir dagblað, þeg ar hann kom fyrst niður, og það hefði áreiðanlega verið „Herald“. Maðurinn frá öruggislögregl- unni þakkaði fyrir og kvaddi. Hann var ekki fyrr horfinn út úr dyrunum, en gistihússtjór inn náði sjer í eintak af „Her- ald“, og leit yfir frjettirnar. Hann rak brátt augun í frjett- ina frá New York, sem hann las með mikilli athygli. VIII. Kapítuli. Vaughan-málið geysilega at- hygli í Ameríku, og þá sjer í lagi í New York. Það hafði kom ið á daginn, að Vaughan hafði haft á sjer mjög mikilvægt skjal viðvíkjandi Masson-málinu, kvöldið, sem hann hvarf, og settu margir það í samband við orsökina að hvarfi hans. En ekkert lík hafði fundist, og eng inn hafði yfirleitt sjeð hann síð an föstudagskvöldið 18. des., að hann hvarf inn um dyrnar á Bank Street nr. 1224. Að vísu höfðu ótal menn hringt til Rand og skrifað hon- um, eftir að myndin af Frank birtist í blöðunum, er kváðust reiðubúnir til þess að sverja, að þeir hefðu sjeð Vaughan eftir 18. des., bæði í Boston, Chicago og San Francisco og jafnvel í Texas. En þar eð engin þess- ara staðhæfinga reyndist á rökum reist, heyrðist orðið .,morð“ oftar og oftar notað í samband! við málið. Margrjet Vaughan hafði nú fengið til afnota íbúð þeirra Ted Lassiter og Frank, en Ted hafði flutt á gistihús þar í ná- grenninu. Þegar Ted kom þangað eftir morgunverð á annan í jólum, fann hann Margrjeti í öngum sínum. „Þetta er svívirðilegt!“ hróp- aði hún, þegar hún kom auga á hann. „Það er svívirðilegt að koma með slíkar getsakir, þeg- ar Frank er ekki viðlátinn, til þess að svara þeim. Þetta blað segir næstum því með berum orðum, að Frank hafi látið Tom Masson múta sjer, og síðan forð að sjer. Það er svívirðilegt og jeg ætla að höfða mál gegn blað inu fyrir meiðyrði!“ Ted fór úr frakkanum og lagði hann á stólbak þar hjá. í andliti hans voru djúpir þreyttudrættir, sem ekki höfðu verið þar fyrir viku síðan, og glaðleg, grá augu hans voru einnig þreytuleg. „Þú vinnur ekkert við það, að höfða mál gegn blöðunum“, sagði hann hægt. „Þú sagðir mjer nú líka, að jeg skyldi ekki fara til lögregl- unnar“, sagði Margrjet. „En þú trúir því kanske líka, að hann hafi látið múta sjer?“ Hann gekk til hennar og lagði höndina á öxl hennar. „Sjáðu til, Peggu“, sagði hann. „Þú hefir engann rjett til þess að segja þetta við mig. Jeg þekki Frank vel, að sumu leyti betur en þú, og jeg veit, að hann hefði aldrei látið múta sjer. En hann hafði brjefið á sjer. Einkaritari hans er reiðu- búinn til þess að sverja, að hún hafi sjeð hann taka það út úr peningaskápnum og stinga því á sjer“. „Þá hefir hann verið myrtur til þess að ná þessu brjefi“, sagði Margrjet. „Þú virðist alveg viss um, að þess, að hver maður gerði skyldu sína. Jim stakk höfðinu inn um dyrnar. „Hilda Masson er hjerna", hvíslaði hann, „og hún er alveg snarvitlaus!" Ungfrú Ross stóð virðulega á fætur. , „Segðu ungfrú Masson að bíða. Jeg skal sjá, hvort hr. Martin getur tekið á móti henni. Og ef jeg heyri þig nota svona orðbragð aftur, verður þú rekinn“. „Já, frú“, sagði Jim, og gretti sig á bak við hana. Herbert Martin var reiðubú- inn til þess að taka á móti Hildu Masson. Hún var ekki að eyða tíman- um í óþarfa kurteisisþvaður, heldur gekk beint að efninu. „Er það satt, sem jeg las í morgunblöðunum, að Vaughan hafi haft brjef Sophíu frænku á sjer, þegar hann hvarf?“ Herbert Martin strauk þreytu lega yfir grátt hárið. „Já, því miður er það satt“, sagði hann. Hún greip um bakið á stóln- um, og dálitla stund leit svo út, sem hún ætlaði að falla í öng- vit. En hún náði sjer aftur, gekk fram fyrir stólinn og sett- ist. „Og hvað hefir verið gert til þess að hafa upp á því?“ „Alt, sem í mannlegu valdi stendur“. „Ef — ef brjefið finst ekki, er þá engin von til þess að vinna málið?“ Martin settist við skrifborð sitt. Hann var mjög áhyggju- fullur á svip. „Við munum auðvitað 'gera það sem við getum, en jeg er hræddur um, að jeg verði að ráð leggja yður, að draga yður til Kolagerðarmaðurinn Æfintýr eftir P. Chr. Asbjörnsen. „Maður á ekki að búa óbornum kálfum bása, og ekki rífast um nafnið, fvrr en barnið er fætt“, sagði kola- gerðarmaðurinn“, en slíkt og þvílíkt hefi jeg hvorki heyrt nje sjeð“, bætti hann við, „því þegar drotningin gengur í áttina til mín, þá held jeg endilega að það verði drengur og erfðaprins, en þegar hún snýr sjer frá mjer, þá get jeg ekki betur sjeð, en það verði prinsessa“. Það urðu tvíburar, svo kolagerðarmaðurinn gat líka rjett í þetta skiftið. Og vegna þess að hann gat skýrt frá því, sem ómögulegt var að vita, fjekk hann hauga af p'eningum og varð æðsti ráðgjafi konungsins. — Hann varð meira en hann vildi. ENDIR. Ri safuglinn Æfintýr eftir P. Chr. Asbjörnsen. EINU SINNI VAR KONUNGUR, sem átti 12 dætur, og honum þótti svo vænt um þær, að þær urðu altaf að vera einhversstaðar nálægt honum, en um hádegisbilið á hverjum degi, meðan konungurinn svaf eftir matinn, fóru dætur hans út og gengu sjer til skemtunar. En einu sinni meðan konungur svaf og dætur hans voru úti á göngu, hurfu þær allar og vissi enginn hvað af þeim hafði orðið. Þá varð mikil sorg um alt ríkið, en konung- urinn var sorgmæddastur allra. Hann leitaði fregna hvar sem hann gat, ljet lýsa eftir stúlkunum við allar kirkj- ur, en þær voru horfnar og ekkert spurðist ,til þeirra. Þá fanst öllum sýnt að tröll hefðu tekið þær. Það leið ekki á löngu, uns þessi sorgarfregn spurðist til margra landa, og hún barst líka í land eitt, þar sem konungurinn átti 12 syni. Þegar þeir heyrðu um konungs- dæturnar, báðu þær föður sinn að leyfa sjer að leggja af stað og leita þeirra. Hann var tregur til þess, því hann var hræddur um að þeir hyrfu líka, en þeir fjellu á knje fyrir föður sínum og báðu hann vel og lengi og loksins leyfði hann þeim að fara. Hann ljet búa þeim skip og fjekk þeim Svart ráðgjafa sinn fyrir stýrimann, þar sem hann hafði áður verið farmaður mikill. Þeir sigldu lengi, og allsstaðar þar sem þeir komu að landi, spurðu þeir eftir konungsdætrunum tólf, en eng- inn, sem þeir hittu, hafði heyrt þær nje sjeð. Nú voru hann hafi verið myrtur", sagði Ted. Margrjet fór að gráta. „Hvað get jeg haldið annað“, sagði hún snöktandi. Hann lagði handlegginn ut- an um hana og hallaði höfði hennar upp áð öxl sinni. „Ted, jeg — jeg veit ekki, víkur til þess að sækja þangað hvernig jeg hefði lifað þetta af, gamalt og hrörlegt þilskip, sem ef jeg hefði ekki haft þig. Mjer hann skildi eftir um haustið _ þykir leitt, að jeg skuli vera , , . . . .u Þegar einn kunnmgi mannsms svona mikill auramgi . ■. .° ° , Ted strauk blíðlega yfir ^etti um þetta, varð honum mjúkt hár hennar. jað or®i: I „Ætla þeir að fara sveitir Skömmu eftir aldamótin flutti maður nokkur, sem heima átti í Reykjavík, norður í Eyjafjörð. Næsta vor sendi jhann nokkra menn til Reykja- „Þú ert enginn sagði hann. „Þetta saman, sannaðu til“. aummgi lagast alt eða fjöll norður? Sjóleið kom- ast þeir ekki með skriflið". ★ Hún (við veisluborðið): — MötuðUst þjer nokkurntíma með mannætum á meðan þjer dvölduð í Afríku? ' Læknirinn: — Já, það held jeg nú, nokkrum sinnum. — Jeg hefi auk heldur staðið einu sinni sem einn af rjettunum á matseðlunum þeirra. ★ Frúin: — Hver var þessi langi Ungfrú Elsie Rose var svo á- hyggjufull og utan við sig, að 1 hún gleymdi hinni gullvægu reglu, sem henni hafði tekist að temja sjer með margra ára erfiði og stakk blýantinum í fagurlegar krullur sínar, bak við eyrað' Hneykslað augnatillit Jim, skrifstofudrengsins, kom henni aftur til sjálfrar sín, svo að hún flýtti sjer að þrífa hann þaðan aftur og serida Jim út. Þetta gekk ekki. Hún varð sIæPiní?ur» Stína, sem var að að taka rögg á sig. Ef dómsdag- tala við Þig á ganginum í gær- ur væri í nánd, ætlaðist fyrir- kveldi? tækið Martin & Vaughan til Stína: — Ósköp er að heyra, hvernig frúin talar. Hafið þjer aldrei á æfi yðar elskað? ★ Hún (eftir hjónaskilnaðinn): — Við skulum ekki vera óvinir þó við skiljum. Svo getur far- ið, að jeg vilji gifta mig aftur, og vona jeg þá, að þú, Adolf minn, gefi mjer góð meðmæli. ★ Presturinn: — Jeg skil það vel, kæra frú, að sorg yðar sje mikil, þar sem þjer hafið mist yðar kæra mann, eftir stutta samvei’u. En látið þjer ekki hugfallast. Þjer vitið best sjálf- ar, til hvers þjer eigið að snúa yður. Hann einn getur huggað yður. Ekkjan: — Já, jeg veit það, hann hefir minst á það við mig, en hann er, eins og eðlilegt er, hikandi að ráðast í það, að gift- ast ekkju með fimm börnum. ★ Eiginkonan: — Hvernig líkar þjer kartöflusalatið? Eiginmaðurinn: — Ágætlega. Keyptirðu sjálf? Konan: —■ Skelfing er að vita þaði að þú skulir drekka svona, maður. Þú ert fullur dag eftir dag. Hann: — Jeg er svo mikill mæðumaður, að jeg er að í'eyna að drekkja sorgum mínum. Konan: — Finst þjer þá, að þjer hafi tekist að drekkja þeim? Hann: — Ó-nei, því miður, þær tóku upp á þeim skolia, að læra að synda. ★ Frúin: — Hann Bjössi frændi minn var ekki lengi að eyða arf inum sínum. Jeg skil ekki, hve hann gat verið fljótur að bræða alt það gull. Maðurinn: — O, — það hefir bráðnað í eldi ástarinnar, hann hefir altaf verið að trúlofast nýri-i og nýrri fegurð, en þá er gullinu hættast við að bráðna. ★ Haður nokkur ljet grafa á legstein konu sinnar: „Tár geta ekki kallað þig til lífsins aftui', þessvegna græt jeg“.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.