Morgunblaðið - 06.05.1944, Blaðsíða 8
8
MORGUNBLAÐIÐ
Laugardag-ur 6. maí 1944
IMeyðarmerki:
Rakettur,
Blys,
Storm -eldspýtur,
Vatnsljós.
VERSLUN
O. ELLINGSEN HF.
iiiiiimiiimiii!iiiiiii!iiiitiiili!!iii!iiiiiiiit!iiiitiiit;<>miii
I Vörubifreið J
S =
S 2Yz tn. til sölu. Til sýnis i
|| við Leifsstyttuna laugar- §
~ dag og sunnudag eftir kl. =
| 10 árd.
:mi!iiiiiiitiiiiiiiiiiiiiitui!iiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuim
Leðurjakkar
amerískir
VERSLUN
O. ELLINGSEN HF.
í>að er vegna þess að þessi
fæða er svo holl, og örðugt
mun að fá aðra kornvöru
sem byggir jafn vel upp
líkamann. Og það er áreið-
anlegt að engin kornvara
hefir jafn gott bragð nje
jafn góðan keim eins og
3-mínútna hafraflögurnar.
3-minute
OAT FLAKES
Innrásin irnln trufla
mjög flulninga
London í gærkveldi.
Stíðsflutningamálaráðherra
Breta, Noel Baker, hefir til-
kynnt, að. tii mikilla flutninga-
örðugleika kunni að koma í
Bretlandi um það bih sem
innrásin hefst og fyrst og
fremst eftir að hún er byrjuð.
Sagði ráðherrann, að fólk yrði
mjög að takmarka ferðálög,
og myndu mjög verða mink-
aðir almennir flutningar á
iárbrautalestum. — Þingmað-
ur eínn bar fram þá tillögu,
að ef umferð og flutningar á
vegum stöðvuðust til ein-
hverra hjeraða, yrðu birgðir
látnar $vífa þar til jarðar úr
fallhlífum.
Reuter.
Bergrós Jensdóttir
Carbolin,
Cuprinol,
Blakkfernis,
Koltjara,
Hrátjara,
Bik,
Verk,
Plötublý,
Skipsfílt
VERSLUN
O. ELLINGSEN HF.
Þar, á nýju þroskaskeiði
þig vor góði ‘hirðir leiðir.
Þú ert laus við þungan dróma,
þrönga búrið, heimsins dóma.
Fagurt land er fyrir stafni.
Farðu sæl í Jesú nafni.
1. maí 1944.
Arni H. Halldórsson.
„Pósturinn hringir
altaf fvisvar"
Fædd 16. júlí 1911. Dáin 8. apríl
1944.
Þú ert dáin, ung að árum.
Auðnin veldur trega sárum.
Faðir og móðir sárt þín sakna,
systir og bróðir hljóð nú vakna.
Dapurt er þig liðna að líta,
lík, í dánarhjúpnum hvíta.
Von er að hljóðni, vinurinn tryggi
við þá sjón, fyrir augum skyggi.
Nei, þú lifir enn sem áður,
aðeins slitinn veikur þráður,
sá, er tengir fót við foldu,
festir oss um stund við moldu.
Lífsglöð mey í lífsins blóma,
lögð var snemma í þrautadróma.
Frjáls þú varst og fögur sýnum
í fullum æskuskrúða þínum.
Heyrðist oft á mildu máli,
að muni þinn var ekki úr stáli.
Þú varst hneigð til lista og ljóða,
ljósast man jeg hjartað góða.
Bæta úr hverju böli vildir,
betur mörgum lífið skildir.
Til að gleðja særðan sefa
síðsta eyrir fús að gefa.
Barst sem hetja þungar þrautir.
Þyrnumstráðar lífsins brautir,
oft þú gekst og und þjer blæddi,
um þig kaldur gustur næddi.
Dýrstu mætin dulin liggja
dýpra oft en margir hyggja.
Þegar vinir falskir flýja,
fram þau leiða krafta nýja.
Rjetta stefnu reynslan sýnir,
raunabarnið heiðri krýnir.
Sigur þann jeg vinna vildi,
veit hann hefir eilíft gildi.
Sólin hæst á lofti ljómar,
lýsir dauðra grafir tómar.
Vinur, horfinn vin sem grætur
við þá staðreynd huggast lætur.
Að baki er jarðlífs-bernskan liðin
breytt um viðhorf, skift um sviðin,
NÝLEGA er komin út í ís-
lenskri þýðingu skáldsagan
„Pósturinn hringir altaf tvisv-
ar“, eftir ameríska höfundinn
James M. Chain. Skáldsaga
þessi er mjög þekt meðal eng-
ilsaxnesku þjóðanna og auk
þess almenningi víða um heim
vegna kvikmyndar, sem gerð
var eftir henni og átt hefir
miklum Vinsældum að fagna.
Þegar breska bóksalafjelagið
hóf útgáfu á bókum, til að
keppá við hinar alkunnu
„Peguin“ bækur, var þessi
skáldsaga valin, sem fyrsta út-
gáfubókin, og má glegst marka
vinsældir hennar af því. Önn-
ur bókin í röðinni var „Blen-
heim“, eftir Churchill, og hin
þriðja „Sailors Return“, eftir
David Garnett, sem best þyk-
ir rita enskt mál af nýrri rit-
höfundum Englendinga.
■„Pœturinn hringir a'lta£
tvisvar“, er sjerstæð og spenn
andi og mjög nýstárleg. Stíll
hans er ákaflega stuttorður,
en mátulegur og missir hvergi
marks. Hann segir hjer sögu
um ástir, viltar ástríður, fjör-
ráð, morð og afleiðingar þess á
þann hátt, að enginn verður
ósnortinn af. Ritdómari „Daily
Express“ segir um bókina m. a.
„Svo framalega sem ritsnild,
ágæt efnismeðferð, listrænar
persónulýsingar, samfeldur
heildarsvipur og þróttmiklir rit
höfundarhæfileikar fá að njóta
sannmælis, er sagan stór-
virki“. MUn þetta ekki ofmælt.
Frú Maja Baldvins á Akur-
eyri hefir íslenskað bókina. —
Útgefandi er Bókaútgáfa Pálma
H. Jónssonar á Akureyri.
BEST AÐ AUGLÝSA I
MORGUNBLAÐINU
— Karlmenn
Framhald af bls. 7
geta oft gefið góðar vísbend-
ingar.
Aðrar stúlkur, sem hafa átt
kost á að kynnast manni þeim,
sem um er að ræða, geta oftast
gefið íiesta lýsingu á honum.
Á sama hátt skaltu leita að
orsökunum, ef foreldrum þín-
um geðjast að eða hafa andúð
á einhverjum pilti. Gagnvart
þeim hefir þú auðvitað enga
ástæðu til þess að fara dult
með tilgang þinn. Ef þú ert
heima, þá hvettu foreldra þína
til þess að láta í ljós álit sitt
á piltum þeim, sem þið kynn-
ist. Það eru líkur til þess, að
mat þeirra sje rjett, — ekki
einungis af því að þau hafa
reynsluna, heldur vegna hins,
að þau þekkja og skilja skap-
gerð þína og bera velferð þíria
fvrir brjósti.
Að lokum. Hvað, sem þú ger-
ir, þá í öllum hamingju bæn-
um gifstu ekki manni með aug-
Ijósa skapgerðargalla, með
þeirri hugmynd, að þú getir
,,bætt“ hann.
Sjerhver eiginkona getur sagt
þjer það, að yfirleitt verða
menn ekki umskapaðir. Þótt þú
leggir þig alla fram alt fram
að silfurbrúðkaupsdegi ykkar,
þá þarftu ekki að búast við að
hafa afrekað meiru en í mesta
lagi fægt smáblett hjer og þar.
Meiri háttár endurbót er óhugs-
andi.
Það eina skynsamlega, sem
þú getur gert, er því að forð-
ast algerlega þá menn, sem
þurfa algerrar umsköpunar
með, og beina heldur áhuga
þínum að þeim karlmönnum,
sem virðast nálgast það að vefa
æskilegir eins og þeir eru.
Speglar,
Glerhillur,
Gardínubönd,
Gardínuhringir.
Ludvig Storr
X-9
5W
Eftir Robert Storm
Copr. 1914, Kin|; J-'c-atuics Syndicatc, Inc , VC'orld ríghts.rcserved ISi
BíLL — X 7HINK
MASCARA MUGT BB
HIDIN6 &OMEWHERE
UP ON T/-IAT
Frú Cuff (hugsar): — Dóttir mín er í þingum
við glæpamann! ... Og jeg get ekkert aðhafst.
Bill: — Móðir Mascara er aftur komin upp á
þakið með aðra körfu fulla af þvotti.
X-9: — Fáðu mjer kíkinn .... Hún fer yfir á
næstu byggingu. Hvers vegna hengír hún ekki
þvottinn út á sínu eigin þaki? .... Bill, jeg held
að Mascara hljóti að hafast við emhversstaðar á
þakinu.
Bill: — Hvað eigum við að gera?