Morgunblaðið - 24.12.1946, Blaðsíða 14

Morgunblaðið - 24.12.1946, Blaðsíða 14
14 MORGUNBLAÐIÐ Þriðjudagur 24. des. 1946 BLÓÐSUGAN Cflir JoL n, (joodí *«ommnnnmiuuaytfMfíæ«HunH»!SBBaiHHWiiiD UJLyi umiiMHiiMiiHiimtumimmHmuuiuHnimiummmmmia 72. dagur Númer 145A fann hann, það lá við endann á lítilli blind- götu eða viki, sem var eitt- hvað fimmtíu skref út úr húsa röðinni. Sugden gat fyrst ekki fundið það og sneri þá við, og athugaði vandlega húsnúmer- in þangað til hann loksins fann það rjetta. Hann barði að dyr- um en fjekk ekektr svar, sneri þá hurðarlásnum og fann, að hurðin var ólæst og fyrir inn- an hana tók við loftillur gang- ur, sem aðeins einar dyr lágu inn úr. Sugden hikaði. En þá beit hann á jaxlinn og hvessti aug- un, kreppti hægri hnefann niðri í frakkavasanum, gekk hægt inn eftir ganginum og barði síðan á þessa einu hurð. Hún opnaðist þegar í stað. Sugden vissi varla sjálfur hvað hann hafði búist við að sjá. En að minnsta kosti var hann ekki undir það búinn, sem hann sá. Herbergið var mjög lágt og lýst með tveimur gasblossum. Rjett við dyrnar var lítið borð og við borðið, beint andspæn- is honum, sat Blóðsugan. Hvít- kölkuð slá var yfir þvert her- bergið að baki henni, og neð- an í slánni með hjer um bil sex feta millibili, voru tveir járn- hringir. Sugden hafði sjeð Blóðsug- una áður .... á leiðinni milli Cornhill og Borgarmúrsins. Hann hafði síðan hugsað sjer hana sem beygða, illa búna kerl ingu í svörtum fötum. En þessi persóna, sem nú var þarna beint andspænis honum, var svo ógnandi og óheillavænleg, að hrollur fór um hann, og hann snarstansaði. Konan var ekki ein síns liðs. Hvoru megin við hana stóð þögull þjónn. Og annar þeirra, stór, sterklegur og þel- dökkur maður, sem leit alls ekki út fyrir að vera enskur, flýtti sjer til Sugdens og stað- næmdist við hlið hans. Dyrnar lokuðust að baki Sugdens. Hann hikaði. Svart- klædda konan starði á þennan óboðna gest, hvasst og hart. — Jeg sendi ekki eftir yð- ur, Walter Stephens, sagði hún lágt. Þessi einfalda setning hafði einkennileg áhrif á Sugden. Andlit hans varð öskugrátt, eins og hann væri dauðveik- ur og munnur hans opnaðist, eins og hann yrði máttlaus. Augu hans báru vott um ákafa hræðslu. Höndin, sem var í vasanum, hreyfðist ofurlítið. I sama bili lá handleggur sterka mannsins utan um hann, svo hánn gat ekki hreyft hand leggina frá bolnum. Hann var eins og í skrúfstykki úr stáli. Þeldökki maðurinn fór með hina höndina ofan í vasa hans og dró þaðan litla flata Mauser skammbyssu. Hann rjetti hana til hins þjónsins, sem tók hana án þess að mæla orð. Sterki maðurinn sleppti ekki takinu á Sugden, enda virtist hann ekkert hafa fyrir því að halda honum föstum, en fór niður í hinn vai ann, til að leita að fleiri vopnurn. En hann fann ekki fleiri. Engin áflog urðu milli þeirra, því Sugden tók ekki á móti. Hann var 'eins og máttlaus og náfölur var hann í framan. Maðurinn sleppti hon- um hægt. Þetta er betra, sagði Blóð- sugan. — Farið þjer ofurlítið frá honum, Perez. Þjónarnir tveir tóku sjer stöðu að baki Sugdens og stóðu þar hreyfingarlausir. Það gerði hann líka, að því undan- teknu, að handleggir hans og fætur skulfu. Blóðsugan lagði olnbogana fram á borðið, ljet hökuna hvíla á lófunum og at- hugaði hann þegjandi. — Hr. Walter Stephens frá Argentínu og Caragua, sagði hún. — Það var húsbóndi yðar, sem jeg stefndi hingað, en ekki yður. Sudgen svaraði engu, heldur horfði á konuna agndofa. — Hann er sýnilega hræddur við að koma hingað, og sendir yður því í staðinn sinn. Jeg þakka Sir Melmoth Craven, sagði Blóðsugan lágt. — En jeg er ekki hjer til að taka vinnu frá lögreglunni í Argentínu. En fyrst þjer á annað borð eruð hingað kominn, verðið þjer að hlýða mjer. Hún opnaði ofurlitla bók, sem var ekki nema fá blöð, en bundin í shirtingsband, leit x hana nokkrar mínútur og at- hugaði svo aftur andlitið á Sugden. — Þjer hafið breyst talsvert síðan myndin var tekin af yður í Sing Sing, en þó ekki meir en svarar tímanum, sem síðan er liðinn, sagði hún. Síðan sneri hún sjer að öðrum þjón- inum og sagði: — Brettið þjer vinstri erminni á honum upp að olnboga. Maðurinn gerði sem fyrir hann var lagt. Sugden skalf dálítið, en þorði ekki að veita neina mótstöðu. Dálítið ör sást greinlega, rjett fyrir ofan oln- bogabeinið. Því var lýst í litlu bókinni og sömuleiðis öllum helstu einkennum. Blóðsugan lokaði bókinni. — Jeg er nú annars ekki að rannsaka La Paz járnbrautar- ránið, því það varðar mig ekk- ert um, sagði hún. — En aftur á móti morðið á Massingham. Og morðingi Massinghams skal komast í gálgann, bætti hún við. Sugden reyndi eitthvað að ræskja sig en sagði ekkert. — Jeg er ekkert hissa á því, að þjer skylduð koma hingað, sagði Blóðsugan. En jeg þarf að tala við Sir Melmoth Cra- ven jafnt fyrir því. Og þar sem hann hefir ekki gegnt stefnu minni, verður hann sóttur. Svarið þjer mjer nú einni spurningu, Stephens, og mun- ið, að þjer eruð algjörlega á mínu valdi. Hvar skilduð þjer við húsbónda yðar? Heima hjá honum? — Já, svaraði Sugden hik- laust. — Þjer skiljið, hvað muni verða, ef þjer hlýðið mjer ekki? Maðurinn greip andann á lofti og kinkaði kolli. Þarna inni í stofunni vari símatól, sem eins og virtist alls ekki eiga heima í þessu um- hverfi, sem var svo autt og skuggalegt. Blóðsugan gekk að símanum. Síðan benti hún þjón um sínum og þeir komu með Sugden að símatólinu. Hún hringdi upp númer Cravens og fjekk síðan Sugden heyrnartólið. — Þegar húsbóndi yðar svar ar, þá endurtakið þjer við hann þessi skilaboð: ,,Frú Gordon þykir leitt, að þjer sáuð yður ekki fært að veita henni þetta viðtal, sem hún fór fram á, en vonar, að þjer komið til henn- ar seinna“. Sugden lagði hej^rnartólið að eyranu, og Blóðsugan horfði á hann með athygli. Þá heyrðist suða og Sugden sagði: — Það er jeg, Sugden. Jeg hefi hjer skilaboð frá frú Gordon. Síðan endurtók hann skilaboðin orð- rjett. Þjer hann sleppti orðinu greip Blóðsugan heyrnartólið og hlustaði. Hún heyrði að loð- mælt rödd svaraði: „Segðu henni að fara til andskotans“. — Svarið þjer ,,já“, hvíslaði Blóðsugan. *— Já, svaraði Sugden auð- mjúklega. — Komdu með vagninn minn klukkan átta eins og jeg sagði þjer. ■—- Það skal jeg gera, Sir Melmoth. Blóðsugan lagði tafarlaust heyrnartólið á, gekk síðan frá símatólinu og hugsaði sig of- urlítið um. — Hvert áttuð þjer að aka húsbónda yðar klukkan átta? spurði hún. — Á Savoy-hótelið, svaraði Sugden. — Þjer akið honum bara hingað í staðinn, sagði hún. Þau þögðu bæði, Sugden kinkaði kolli. — Komið þjer með vagninn að dyrunum hjá honum. einni mínútu eftir átta, en ekki fyr. Svo farið þjer ekki úr öku- sætinu, undir neinum kring- umstæðum. Undir eins og Sir Melmoth er kominn upp í vagn inn, farið þjer svo göturnar þar sem umferðin er minst og eins hratt og þjer komist og stansið ekki fyrr en hjer við dyi'nar. Þegar þessu er lokið, þarf jeg yðar ekki frekar við. Sugden glápti á hana agn- dofa. Blóðsugan kallaði á stærra þjóninn. — Perez, sagði hún. — Þjer farið með þessum manni í bíl- skúrinn, þar sem vagninn er. Og þangað til hann kemur hingað samkvæmt skipan minni, er hann á yðar ábyrgð. Maðurinn hneigð sig alvar- lega. — Ef hann reynir að óhlýðn ast, takið þjer hann og afhend- ið hann næsta lögregluþjóni og kærið hann fyrir rán. Þjer farið með honum á lögreglu- stöðina og kærið hann þar upp á ábyrgð Gordons Ltd. fyrir þátttöku í La Paz járnbrautar- ráninu 1898, sem hann hefir ekki tekið út refsingu fyrir. Þjer afhendið umsjónarmann- inum þessa bók, sem sönnun þess hver maðurin sje, og það á að nægja. Hitt skal jeg sjá Að jarðarmiðju Eftir EDGAR RICE BURROGHS. 51. MUSTERI MAHARA. Maðurinn, sem virtist vera ómeiddur, klifraði í flýti upp í eintrjáninginn, greip spjótið og hjálpaði mjer að verjast hinu óða dýri. Blóðið, sem rann úr sári þess, lit- aði vatnið umhverfis bátinn rautt, og er máttinn tók að draga úr því, var sýnilegt, að jeg hafði veitt því bana- sár. Og að lokum gafst það alveg upp við árásir sínar, lagðist á bakið í vatnið og var dautt. Og þá var mjer skyndilega ljóst, hvílík vandræði jeg hafði kallað yfir mig. Jeg var algerlega á valdi villi- mannsins, sem jeg hafði stolið eintrjáningnum frá. Jeg hjelt dauðahaldi í spjótið og horfði í andlit hans, en hann skoðaði mig af hinum mesta ákafa, og þarna stóðum við í nokkrar mínútur, meðan báðir hjeldu um vopnið og störðum á hvern annan eins og dáleiddir menn. Ekki veit jeg, hvað honum bjó í huga, en sjálfur velti jeg því einu fyrir mjer, hvenær hann mundi hefjast handa á ný og ráðast á mig. Að því kom þó, að hann ávarpaði mig, en á tungumáli, sem jeg ekki skildi. Jeg hristi höfuðið, til að reyna að sýna honum, að jeg skildi ekki mál hans, og talaði til hans um leið á því máli, sem Sagotar nota, er þeir tala við þræla Mahara. Mjer til mikillar gleði, skildi hann mig og svaraði á sömu málýsku. — Hvað viltu með spjótið mitt? spurði hann. 7/ayr- Zu, • ■ Er-tu þur*t« HaíLi 7 V/f hÁfum yer/S sviu'ðuixf- —. þctt<* er cW/ t/LÁÚ*7« /fúji/h, f&n V/v t</b//tH,. . þ*-tÍ4i eru rJu*i / V«ra i) tuLL V \/Srt bur~n /fefurZv A*yrt *£• '****• «'■ fvt> ltí?t Ghh- </ver/ t/i. « //auy/rtu st/tu / stcf/ cr sv< Atxstr/ séjt' CA<*/J / AcJos/Cfru vtfbrJ —-----—• *

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.