Morgunblaðið - 26.09.1947, Síða 14

Morgunblaðið - 26.09.1947, Síða 14
14 ,-------, i^asnni^iH MORGUNBLAÐIÐ Föstudagur 26. sept. 1947 MÁNADALUR si áídíaaa c. j-1ir jja c/’ cddonclon 12. dagur Saxon sá fyrir sjer litla hund inn Punch, sem var orðinn svo sárfættur af langri göngu að hann komst ekki lengra. Og hún sá átta ára telpu taka þennan hvolp og fela hann í vagninum. Hún sá það þegar faðir telpunnar uppgötvaði það, að hundurinn var kominn í vagninn_ sem áður var alt of: þungur fyrir uppgefna uxana. Hún sá hvernig hann þreif í ' hnakkadrembið á seppa og var bálreiður. Og hún sá Daisy litlu hlaupa fram fyrir gínandi byssu opið, þegar átti að skjóta Punch. Og svo sá hún Daisy ganga ör- þreytta í rykinu marga daga og bera hundinn eins og hann væri sjúkt barn. Og Saxon sá orustuna hjá Little Meadow. Hún sá særða menn í vagnborginni veinandi af kvölum og þorsta. Og hún sá hvar Daisy litla gekk út úr vagnborginni í bestu fötunum sínum, eins og hún ætlaði til veislu. Hún gekk hiklaust yfir bersvæði út að vatnsbólinu til að sækja. vatn. Og Indíánarnir gerðu henni ekki neitt, þeir voru svo hissa á þessu. Saxon kyssti upphlutinn við kvæmnislega, braut hann and lega saman og lagði hann nið- ur í skúffuna. Þegar hún var háttuð rifjaði hún upp fyrir sjer allt sem hún mundi frá samvistunum við móður sína. Það var ekki margt. En henni var jafnan kærast að sofna út frá þeim endurminn ingum. Þá hvarf hún með sín-l ar óljósu minningar um móð- ui’ina yfir í draumalandið. En sú móðir, sem hún sá þá, var hvorki Daisy litla nje konan á myndinni, heldur langþreytt kona, úrvinda af vökum og sorg, en blíð og þolinmóð. Hún, gat aldrei sofið, hve fegin sem, hún vildi og enginn læknir gat hjálpað henni. Það var aðeins' viljastyrkur hennar sem varn- aði því að hún missti vitið út af raunum sínum. En aldrei mælti hún eitt æðruorð, altaf var hún brosandi. En sorgin hjó í hinu ómælanlega djúpi gráu augnanna hennar. Að þessu sinni gekk Saxon illa að sofna. Hún sá móður sína altaf fyrir sjer öðru hvoru, j en þess á milli sá hún Billy. Og enn einu sinni spurði hún sjálfa sig: Er þetta hann. VII. KAFLI Hún vann af kappi eins og áður, en nú fannst henni dag- arnir vera lengi að líða. Það var ótrúlega langt frá sunnu- degi til miðvikudagskvölds. Hún raulaði við vinnuna og keptist við eins og hún gat. „Jeg skil ekkert í hvernig þú ferð að þessu“, sagði Mary. „Ef þú heldur þannig áfram þá vinnurðu áreiðanlega fyrir þrettán eða fjórtán dollurum í þessari viku“. Saxon hló og fyrir augum hennar dönsuðu stafir, sem röð uðust saman í eitt orð: Mið- vikudagur. „Hvernig líst þjer á Billy?“ Spurði Mary. „Mjer líst vel á hann^ svar aði Saxon- hiklaust. „Láttu það ekki verða meira“, sagði Mary. „Jeg ræð því sjálf“, sagði Saxon. „Farðu varlega“, sagði Mary. „Þjer verður það aðeins til sorgar ef þú gætir þín ekki. Honum dettur ekki í hug að gifta sig. Það hafa margar stúlkur fengið að reyna. Þær elta hann á röndum, en hann vill ekki sjá þær“. „Jeg hefi hvorki ætlað rnjer að elta hann á röndum nje neinn annan mann“. „Mjer fannst rjett að vara þig við“, sagði Mary. „Og það er þjer fyrir bestu að breyta eftir því“. Saxon var orðin alvarleg. „Hann er þá ekki — ekki þannig-------Hún kom ekki orðum að því, sem hún ætlaði að segja. „Nei, hann er ekki einn af þeim, enda þótt ekkert ætti að aftra honum frá því“, sagði Mary. „Hann er hreinn og beinn. En hann kærir sig ekki um kvenfólk. Hann hefir gam- an að dansa við þær og dufla við þær, en þar fram yfir •— ekkert. Oteljandi stúlkur hafa verið vitlausar eftir honum. Nú sem stendur eru það sjálf- sagt tuttugu, sem elska hann. En hann hæðist að þeim. Það er nú til dæmis Lily Sander- son. Manstu ekki eftir henni? Þú sást hana á skemtun Slav onanna í Shellmound í fyrra. Hún er há og grönn og falleg. Hún var þá með Butrh Will- ows“. „Jeg man eftir henni“, sagði Saxon. „Hvað er um hana?“ „Jæja, hún hafði haldið við Butrh nokkuð lengi. En vegna þess að hún dansaði vel, þá dansaði Billy nokkrum sinnum við hana. Butrh varð öskureið- ur. Hann gerði uppistand og króaði Billy af, og rauk svo upp á hann með óbóta skömm- um svo að allir heyrðu. Billy hlustaði á hann þegjandi og Butrh espaðist því meir. Allir bjuggust við því að þeim mundi lenda saman. En þá segir Billy: „Ertu búinn að tala?“ — „Já“, sagði Butch. „Jeg hefi sagt allt, sem jeg þarf að segja við þig og hvern- ig jeg ætla að fara með þig“. Hvað heldurðu að Billy segi þá? Þarna stóð Butch fyrir framan hann eins og manndráp ari og fjöldi manna hlustaði á. Hvað heldurðu að Billy hafi sagt? „Jeg ætla ekki að gera neitt“, sagði hann. Ekkert ann- að. Og Butch varð svo forviða að það hefði mátt fella hann með fjöður. „Ætlarðu þá ekki að dansa við hana oftar?“ spurði hann gapandi. „Nei, jeg skal ekki dansa við hana fyrst þú vilt það ekki, Butch“, sagði Billy. Já, hann sagði það bara svona. Já, það hefði átt að vera einhver annar, sem ljet undan á þennan hátt. En af því að það var Billy^ þá láði honum enginn. Hann gat gert þetta, af því að hann er frægur hnefa- leikari. Allir vissu það að hann var ekki hræddur við Butch og að hann gerði þetta ekki af hugleysi. Nei, sannleikurinn var sá, að hann kærði sig ekk- ert um Lily Sanderson. Og þó sá hver maður að hún var al- veg vitlaus eftir honum“. Þessi saga varð Saxon bæði umhugsunarefni og áhyggju- efni. Hafði Billy aðeins gaman ! að því að dansa við hana? Mundi hann haga sjer á sama hátt aggnvart Charley ef hann rjeðist á hann og forsmá hana eins og hann hafði forsmáð Lily Sanderson? Mary hafði sagt að hann vildi ekik gifta sig. En það var ekki hægt að loka aug ! unum fyrir því að hann var mjög æskilegur eiginmaður. Það var svo sem ekki að furða I þótt allar stelpur væri vitlaus- ar eftir honum. En merkileg- ast var að karlmennirnir dáð- ' ust að honum líka. Það var til dæmis engu líkara en að Bert tilbæði hann. Og hvernig var það með rónann í borðsalrmm ' í Weaselgarði og írlendinginn stóra í þrengslunum — báðir j keptust um að biðja hann af- sökunar þegar þeir vissu hver • hann var. ! Skyldi honum ekki vera spilt með of miklu dálæti? Nei, það var ljótt að hugsa þannig. Hann var bæði blíðgeðja og hraust- ur, og hann ljet hvorki aðra troða sig um tær, nje tróð aðra um tær. I Það var nú þessi saga um Lily Sanderson. Saxon reyndi að brjóta hana til mergjar. ' Hann hafði ekki kært sig neitt um stúlkuna og gefið Butch hana eftir undir eins. Þannig mundi Bert ekki hafa farið að. Þótt ekki hefði verið annað, þá mundi hann hafa gripið tæki- færið til þess að lenda í illind- um. Þeir mundu hafa flogist á í illu, og orðið svarnir óvinir upp frá því, en Lily Sanderson hefði ekki verið neiu bættari fyrir það. En Billy hafði hag- að sjer eins og manni sómdi. Með rósemi hafði hann tekið tillit til alls. Og fyrir það óx hann enn í augum Saxons. Hún keypti sjer silkisokka, sem hana hafið lengi langað til að eignast. Og á þriðjudags- ; kvöldið sat hún þreytt og sifj- j uð fram á nótt við það að sauma I sjer treyju, en Sara umhverfð ' ist út af því að hún eyddi gasi að óþörfu. ^ j Dansleikur Orindoro á mið- vikudagskvöldið varð henni ekki til óblandinnar gleði. Það I var andstyggilegt að horfa upp á það hvernig stúlkurnar eltu j Billy á röndum og reyndu að ! heilla hann. Og stundum sárn- aði Saxon hvað hann var kur- teis við þær. En þó varð hún ! að viðurkenna það að hann j særði ekki hina ungu mennina | með framferði sínu, eins og stúlkurnar særðu hana. Þær '■ báðu hann hreint og beint um að dansa við sig, og hún tók eftir öllum þeim veiðibrellum, ' sem þær höfðu við hann. Hún j afrjeð að haga sjer ekki þann- ig, og dansaði því við hina og aðra. Og sjer til mikillar ánægju j tók hún eftir því að þetta var rjetta lagið. Að yfirlögðu ráði j ljet hún hann sjá og finna, að öðrum piltum leist líka vel á sig, en ljest ekki gefa því nein- ar gætur, hvernig stúlkurnar Ijetu við hann. GULLNI SPORINN 97 eftir að hafa hlýtt á þakkarguðsþjónustu, var honum skift í tvennt. Hjelt annar hluti hans, undir forustu Sir Ralphs, í áttina til Saltash, þar sem Ruthen, ásamt leyfunum af her sínum, hafði komið sjer fyrir, en hinn hlutinn, undir stjórn Berkeley lávarðar, hjelt í norðaustur, til að reyna að hafa upp á her jarlsins af Stamford. Jarlinn hafði þó ekki þorað að hætta á orustu, en haldið með her sinn til Plymouth. Það var við þetta tækifæri, að Berkeley lávarður, ásamt fjölmörgum tignustu liðsforingjum sínum, kom við í kofa Jóhönnu, til að þakka henni og mjer fyrir að láta sig vita um sókn Stamfords lávarðar, því það var vissan um þetta, sem hafði bjargað öllum konungshernum. Mjer auðnaðist þó ekki að tala við þessa virðulegu gesti, því er þeir komu að kofanum, hafði jeg mikinn sótthita, og það liðu röskar þrjár vikur, áður en jeg gat stigið á fætur, og nokkrir mánuðir, áður en jeg hafði náð íullri heilsu. Allan þennan tíma hjúkraði Jóhanna mjer. Það er henni að þakka, að jeg ennþá er á lífi og get ritað þetta. Er mjer tók að batna, fekk jeg að vita, að óvinaherirnir í Devon og Cornwall höfðu gert með sjer vopnahlje, svo að friður ríkti nú í landinu að minnsta kosti um stundar- sakir. Þessi tíðindi höfðu þó ekkert mikil áhrif á mig, eins og nú var ástatt um mig. Jeg ljet mjer nægja að liggja úti í vorsólinni og láta hana verma mig, meðan jeg horfði á Jóhönnu og hugsaði um Delíu. Því enda þótt jeg hefði litla von um að líta hana augum á ný, var hún samt öllum stundum í huga mínum. Jeg umgengst enga nema Jóhönnu, því eftir að faðir hennar hafði bjargað lífi mínu áðurnefndan dag, ljet hann mig gersamlega afskiftalausan. Jeg eyddi því öilum stund- um með Jóhönnu. sat hjá henni meðan hún gætti ánna, horfði á hana, þegar hún plægði, eða lá á einhverri hæð- inni á heiðinni og ræddi við hana um styrjaldir og skær- ur. Þetta var það eina, sem hana langaði að heyra um — hún bara hló að mjer. þegar jeg bauðst til að kenna henni að lesa, — og allan daginn gat hún sitið og hlustað Zm~— ^ 'jS/naj ReiVclngshald St ®ndur8koBui) ~J4jarlar jPjeturiSi Canl. ionar oecon. Mlóstrætl Ö — elml 3028 „Við höfum gert kaupsamn- ing um að selja á hverjum degi hundrað egg“. ★ — Mig vantar 100 krónur og jeg veit ekki hvar jeg á að fá þær. t — Aha, það var gott. Jeg var orðinn hræddur um að þú ætlaðir að fá þær hjá mjer. ! * — Hefur þú heyrt að nú er búið að setja nýtt heimsmet í flugi. — Já, flugmaðurinn var svo fljótur^ að hann lenti fjórum klukkutímum áður en hann lagði af stað. ' ★ — Hvað ætli að sje að hon- um Sigga? Jeg hefi ekki sjeð hann svo lengi. — Siggi? Hann steig svo fast með hægra fæti á vinstri fót, að hann fótbrotnaði og nú ligg ur hann. ★ Astralíumenn eru nú mestu kjötætur veraldar. Að meðal- tali jetur hver Astralíumaður 140 pund á ári af kjöti. Til samanburðar má geta þess, að Bretar, sem fyrir styrjöld voru taldir miklar kjötætur, borð- uðu þá ekki nema 64 pund á mann. ★ Kínverji einn í Kanton varð stórríkur við að veiða einn ein asta fisk. Astæðan var að í maga fisksins fundust tveir dýr mætir demantshringar. Japansk ur flotaforingi, sem hafði drukn að í stríðinu, hafði átt þá. ★ Betlarinn: — Jeg er giftur og jeg hefi sjeð betri daga. Maðurinn: — Því trúi jeg, það hafa allir, sem eru grtir. ★ Dómarinn: — Jeg vil láta yð ur vita, að hjer í rjettinum eigið þjer aðeins að segja sann leikann. Allt annað hugsar verjandi yðar um. ★ Meðmæli. Innbrotsþjófar, sem höfðu reynt heila nótt að opna pen- ingaskápinn í blómaverslun Bergers í Philadelfía, gáfust loks upp og skildu eftir seðil, sem þeir skrifuðu á: Ágætur peningaskápur.

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.