Morgunblaðið - 28.12.1948, Síða 10

Morgunblaðið - 28.12.1948, Síða 10
10 MORGUNBLAÐIÐ Þriðjudagur 28. des. 1948. Þegar hén opnaði augun varð henni litið á Don Lunis. Allt í einu rjetti hún úr sjer og starði á hann stórum aug- um. Hún varð skelkuð á svip. -----------" -----—*----------- Nú hafði hún fengið svarið við ir veisluholdunum, sem öllum » r , , ... .. xnrSstnrMiim til átti 42. dagur honum dýrlegar gjafir. Að lok um tilkynnti Don Luis að á eft því, sem hún hafði verið að . velta fyrir sjer undanfarið. Skýringin var ekki lengur nokkrum vafa undirorpin. — Hún sat kyrr og virti fyrir sjer andlit eiginmanns síns. Nú var henni líka ljóst, hvers vegna hún hafði ekki sjeð fyrr, hvað þeir voru líkir. Það var aðeins vegna litarháttarins. En Bianca sá vangamynd Don Luis bera við birtuna, af vagn glugganum, svo að hún sá að- eins skugga, en enga liti. Nú var enginn munur áí svörtu hári og skeggi Don Luis og Ijósum lokkum ' Kits. Nú sá hún, að andlit þeirra beggja voru í rauninni eins og eitt og sama andlitið, Að vísu var vangasvipur Don Luis heldur ellilegri og hann vaf líka feit- ari, en þegar ekki sást neinn litarmismunur, var ótrúlegt, hvað þeir voru líkir. Strax voru hugsanir hennar komnar á fleygiferð. Daginn, sem Kit hafði tekið hana hönd um, hafði hann viðurkennt að hann þekkti Don Luis. Hann hafði þekkt skjaldarmerki Don Luis, svarta hegrann. Hann hafði alið með sjálíum sjer ó- stjórnlegt hatur á l onum. Hún hafði orðið vör við það. Þetta voru enn sannanir fyrir því að getgátur hennar voru rjettar. ,,Þessi föðurlausi sonur auð- virðilegrar fránskrar kven- sniftar“, hafði eiginmaður hennar sagt. Hvernig átti hann að vita það? Einungis vegna þess^ að hann sjálfur var faðir hans. Hvernig stóð á því, að Kit var svo heflaður í allri framkomu og tígulegur útlits? Og hvers vegna hlífði Don Luis honum, þegar hann hafði hann á sínu valdi og gat drep- ið hann ef hahil lysti? Ástæð- an var engin örihur en sú, að hann var sonúr hans. Hún leit niður Og lokaði aug unum, en tárin streymdu und- an augnalokum hennar. Og nú er hún var með barni, hugs aði hún bitur í bragði, og það er aðeins af því að mjer hefur skjátlast og jeg hef gefið mig á vald þess, sem minnti mig á hinn. Og núna fyrst er jeg að sjá það. Nú - skil jeg hvers vegna jeg hef ekki óbeit á ástaratlotum eíginmanns míns. Hún varð gagntekin örvænt- ingu, en hún varð að líta upp núna, því að Ricardo strauk hönd hennar. „Við erum komin“,. sagði hann. Fylgdarsveinninn opnaði vagnhurðina. Don Luis steig niður úr vagninum og rjetti mðan Biöncu hondina. Hann fann að hún ska: f, og hann leit spyrjándi á hana. En Bi- anca leit undan. Síðan gengu þau þrjú á eftir , skrúðfylkingunni inn í Kirkj- uná. Að hátíða-þjónustu lok- inni, þyrptist fólk í kring um Ricardo, sem nú hafði fengið skírteini sín. Menn óskuðu viðstöddum var boðið til, átti að fara fram nautaat og gest- irnir lustu þá upp miklum fagnaðarópum. Við nautaatið sat Bianca við hlið Ricardos, því að Don Luis hafði boðið sig fram á móti nautinu, til að sanna hreysti sína. Undir borðum hafði einhver minnst á hug- lausan aðalsmann, sem hafði leigt fátækan frænda sinn til að ganga á móti nauti sínu. Allir viðstaddir höfðu farið niðrandi orðum um líkt hug- leysi. Ricardo hafði beðist undan því að taka þátt í nautaatinu, vegna þess, hve þreyttur hann væri eftir allan undirbúning- inn undir hátíðahöldin. Hann hafði aðrar skoðanir á því, hvernig skemmtilegast yrði að eyða kvöldinu. Flestir ungu riddaranna í Lima voru inni í hringnum. Þeir sátu teinrjett- ir á hestum sínum og hjeldu á spjótunum. Þeir voru orðnir svo margir að Bianca sá, að nautið mundi strax yfifbugað. „Er senior doktorinn líf- hræddur?11, spurði hún Ric ardo. „Jeg er hugrakkari en nokk ur mannanna í hringnum“, sagði Ricardo, „því að jeg á það á hættu að falla í áliti þínu og trúðu mjer, senoria, þegar jeg segi, að það sje þungbær ara, heldur en að láta lífið fyr ir nauti“. Bianca leit á hann og brosti. „Lofaðu því, að þú skulir aldrei framar hegða þjer svo smánarlega, og þá skal jeg fyr irgefa þjer“, sagði hún. „Hvernig get jeg lofað því? Biddu mig að hætta að draga andann. Segðu við mig „Þú átt að deyja, Ricardo“ og jeg skal samstundis binda enda á líf mitt og falla örendur niður við fætur þínar. En biddu mig ekki um að hætta að elska þig, því að það stendur ekki í mínu valdi“. Bianca gat ekkj varist hlátri af þessari háfleygu tölu hans. „Þú ert óþekkur drengur, Ricardo“, sagði hún. „Þú mátt elska mig, en þú mátt ekki vænta þess að jeg elski þig á móti. Það get jeg ekki“. „Nei, þú getur það víst ekki“, sagði Ricardo, „nje held ur getur þú elskað guðföður minn og fjárhaldsmann .... ekki á meðan Ijóshærði sjó- ræninginn er á lífi“. „Hvað .... hver hefur sagt þjer það?“ hvíslaði hún. Ricardo leit á hana. Hann sá að hún fölnaði og augu hennar urðu dimm og djúp, og honum fannst öll hamingja sín drukkna í djúpinu. „Hver sagði þjer þetta, Ric- ardo?“. Rödd hennar var hörð og köld. „Jeg þekki mann, sem var á skipinu, sem flutti ykkur hingað“, sagði hann. „En segðu að það sje ekki satt. Segðu að hann háfi sagt ósatt, að þú honum til hamingju og færðuelskir þennan sjóræningja „Nei, Ricardo“, sagði hún og leit undan, því hún fann hve sárt orð hennar tóku hann. „Þessi náungi, vinur þinn, sagði ekki ósatt“. Ricardo hallaði sjer aftur í sætið, Hann heyrði fagnaðar- lætin í áhorfendunum eins og í fjarska. Fyrir neðan stóð Don Luis og egndi nautið með spjóti sínu. Bianca leit niður. Óleyfilegar hugsanir ásóttu hana. Ef hesturinn mundi hnjóta eða rísa upp á aftur- fótunum, þá .... „Heilaga guðs móðir“, hvísl aði hún, „fyrirgefðu mjer. Leyfðu mjer ekki að óska hann dauðan“. Ricardo leit upp. Rödd hans var blandin súrsauka og kald- hæðni. „Svo að þú biður líka fyrir nautinu“, sagði hann. Bianca leit niður og glitrandi tárin runnu í stríðum straum niður fölar kinnar hennar. „Fyrir- gefðu mjer“, sagði Ricardo. „Þetta var illa sagt. Allt líf mitt er ekki þess virði að þú úthellir einu tári vegna mín“. Bianca klappaði á hönd hans. „Nei“, sagði hún, „jeg tárfelli vegna guðleysis sjálfs mín“. „Segðu mjer eitthvað um hann, þennan enska sjóræn- ingja, sem hefur stolið hjarta þínu“. „Langar þig í alvöru til að heyra eitthvað um hann, Ric- ardö?“ sagði hún döpur í bragði. „Já. Ef til vill get jeg þá skilið þig“. „Jæja“, sagði Bianca. „Jeg get þá sagt þjer, að hann er í rauninni ekki Englendingur, enda þótt hann sje skipstjóri á skipi, sem siglir undir ensku flaggi. Móðir hans var frönsk. Föður sinn þekkir hann ekki. Hann fæddist i Cadix, og talar kastilíönsku. Hann er ljós yf litum, eins og þú, enda þótt hann sje brúnn og útitekinn af sólinni. Augun hans eru blá eins og hafsdjúpið og hár hans er gullið, eins og sólargeilsarn ir“. „En hann er ræningi .... Hann er óheflaður í framkomu og talar ruddalegt mál“. Bianca hristi höfuðið. „Nei, þar skjátlast þjer. — Hann hefur fengið gott upp eldi. Og framkoma hans er fáguð eins og nokkurs aðals borins manns“. „Hvers vegna kýs hann þá að vera meðal sjóræningja?11. „Vegna þess að faðir hans vill ekki gangast við honum. Faðir hans er mjög tiginn og ef hann mundi viðurkenna hann sem son sinn, mundi hann teljast meðal fremstu manna á ....“. „Á Spáni“, sagði Ricardo. „Þú segir að faðir hans sje að- alsmaður, en þú segir að hann viti ekki, hver faðir hans er“. „Nei, hann veit það ekki“, sagði Bianca í hálfum hljóð- um. „En þú veist það“. Bianca kinkaði kolli, en þagði. „Hver er það, Bianca? Það langar mig mikið til að vita. Segðu mjer það“. Vjelar til sölu í Jeppa og Dodge til sýnis á bil við Leifsstyttuna frá kl. 2—3 í dag. Bíll til sölu Til sölu fólksbifreið Dodge model 1942. Bílnum getur fylgt stöðvarpláss og full rjettindi leigubifreiðar. Bíll- inn er ný sprautaður, ný klæddur á góðum gúmmí um og að öllu leyti í ágætu ástandi. Er til sýms á stæðinu við Rauðarárstíg 5 frá kl. 2—4 í dag. 2 þrifnar stúlkur óskast. Uppl. í síma 1966. ■ BMiíTfirjnnoni «-■■■>•■ ainrra ■■ ■■■■■■■■■■ ■■■ itrii ^■■■;o;rr r ■ ■nrd'm ■ rrtfvtionDaBBM Baðkör Þeir, sem pantað hafa hjá okkur baðkör, hafi samband * við okkur sem allra fyrst. : ■ ■ ■ -A. JóL annóóon CS? S>mitL li.í. : Njálsgötu 112. Sími 4616. : TILKVIMNINB j Miðvikudaginn 29. og fimmtudaginn 30. desember verð • ur sparisjóðsdeild bankans aðeins opin á venjulegmn ■ afgreiðslutíma, en ekkikl. 5—7 siðdegis, svo sem vant er. n - * ^ * tvítuecfólanli Jdólandó li.j. : AIÍGLV8IIMG I » : um bann gegn sölu kínverja og púðurkerlinga. ■ Samkvæmt 6. gr. lögreglusamþykktar Reykjavíkur má • eigi kveikja í púðri, skoteldum eða sprengiefnum á al- : mannafæri- : Með því að mikil hætta hefir einætt stafað af spreng • ingum kínverja og púðurkerlinga á undanförnum ára • mótum, er sala á slíkum sprengjum og efni í þær bönn ■„ uð hjer í umdæminu frá deginum í dag að telja til 3. : janúar 1949. : Jafnframt skal vakin athygli á því að framleiðíla á • öllum slíkum sprengjum er óheimil. . ■ Lögreglustjórinn í Reykjavík, 27. desember 1948. ■ Sigurjón Sigurðsson. ; Skúlagötu, slmi 7360. Bíócamp, Gólfteppahreinsunin, Einar Ásnrnnclsson IiœslarjeUarlögmaður Skrifstofa: TJarnargötu 10 — Sími 5407.

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.