Morgunblaðið - 13.12.1951, Qupperneq 6

Morgunblaðið - 13.12.1951, Qupperneq 6
MORGUNBLAÐIÐ Fimmtudagur 13. des. 1951 ^Jsvenbjócíin oa ^JJeimiÍJ Jólabaksfurinn , JÍÓKOS-MAKRÓNUR 2 eggjahvítur 100 gr. sykur 90—100 gr. kókosmjöl Hvíturnar eru þeyttar vel stíf- ar, sykrinum hrært saman við, gíðan kókosmjölinu. Sett með teskeið á vel smurða plötu. Bakað með meiri yfirhita í 10 mínútur. yANILIE-KRANZAR 250 gr. hveiti 200 gr. smjörlíki 60 gr. möndlur (vel malaðar) Vz egg 150 gr. sykur V2 stöng vanilie, eða 1 tafla. Hnoðast saman og kökunum annað hvort sprautað á smurða plötu í hringi, ellegar deigið látið fara í gegnum hakkavél (með þar til gerðri blikkplötu). Kem- ur það þá í gáróttum lengjum, sem skornar eru í hringi. Bakast Jjósbrúnt. HNOÐUÐ TERTA m. kókosmjöli 500 gr. hveiti , 500 gr. sykur j 500 gr. smjörlíki 250 gr. kókosmjöl 2 egg. 3 tsk. gerduft. Hnoðast allt saman, flatt út. Bakað ljósbrúnt, við góðan hita. Lagt saman með sveskju- eða þðru ávaxtamauki. ÞJÓFASTRÁKAR 250 gr. smjörlíki 250 gr. sykur 375 gr. hveiti 75 gr. möndlur. Möndlurnar eru saxaðar mjög fínt. Síðan er allt hnoðað vel saman. Deigið síðan látið bíða í 2 klst. Þá er það flatt út með kökukefli. Stungnar út litlar kök- ur (m. glasi), sem eru látnar á yel smurða plötu og bakast þær við mjög lítinn hita og eiga þær að vera mjög ljósar. Þegar kökurnar eru búnar, eru þær lagðar saman tvær og tvær á meðan þær eru heitar, með appelsínumauki, eða öðru ávaxta- mauki á milli. Áríðandi er að leggja kökurnar saman á meðan þær eru heitar og þess ber að gæta að hafa maukið ekki of þunnt, þá linast kökurnar síður. Þær eru sérstaklega góðar með Jólasælgæfi ÓDÝRT, EN GOTT SÆLGÆTI HANDA BÖRNUM Suðusúkkulaði er brætt yfir gufu, og þegar það er bráðið er því hellt í smurt fat, sem í er annað hvort „corn flakes“ eða ennþá betra „Kix“ (cripsy eorn puffs), sem hvort tveggja fæst í verzlununum. Þetta er látið stífna og síðan er það skorið í mátulega bita. SALTAR MÖNDLUR Möndlurnar afhýðast, þurrkast mjög vandlega. Því næst skulu þær bakast á pönnu í salatolíu. J Þegar þær eru orðnar ljósbrúnar,1 eru þær látnar á grófan pappír, J til þess að olían geti runnið af þeim. — Þegar möndlurnar eru orðnar þurrar er þeim velt upp úr eggjahvítu og þar á eftir upp úr grófu salti. RJÓMAKARAMELLUR 300 gr. sykur , 1 dl. rjómi 25 gr. smjörlíki Helmingur af sykrinum er hit- aður upp á plötu yfir mjög væg- um hita. Hinn helmingurinn skal hrærast saman við rjómann og emjörið yfir vægum hita. Gætið Framh. á bls. 12. Jé&ilSlCIlllUl! Hvorki fást jólatré né greinar kreiki um það að selja eigi nokkr að þessu sinni, svo að það verður ar íslenzkar furugreinar. Ef þér vandkvæðum bundið að skreyta verðið ein þeirra heppnu, þá eru hjá sér á jólunum núna, en við hérna nokkrar hugmyndir um, reynum samt. — Raddir eru á hvernig skreyta má. Gamall, fallegur diskur er hafður í miðjunni. í kringum hann.er raðað 6 kertum. Furu- greinunum er síðan raðað í kring um diskinn, þannig að þær skýli Jólagjafir kertastikunum. Eplum er svo raðað ofan á greinarnar. Þetta er mjög smekklegt eins og mynd- in sýnir. í GAMLA daga þótti öllum, ungum og gömlum, gaman að því að fá nýja svuntu í jólagjöf. En nú eru jólagjafirnar orðnar Úr því að við fáum ekki jóla- greinar, þá skulum við grípa til þess ráðs að skreyta með hvít- máluðum birkigreinum. Til þess að þær verði ennþá fallegri, er hægt að yefja silkipappír utan um greinarnar á meðan málning- in er vot. Greinarnar verða bústn ari og virðast líflegri. Og þegar Ijósið skín á þær, glitra þær eins og ískristallar. öðruvísi og engum dettur lengur í hug að gefa svuntu. Af hverju saumið þér ekki svuntu handa litlu stúlkunni yð- ar? Hérna er failegt snið af svuntu, og nóg er til af litskrúð- ugum og skrautlegum efnum í verzlunum núna. Þetta gæti orð- ið skemmtileg og tiltölulega ódýr jólagjöf. Kristmann Guðmundsson skrifar m BÓKMENNTIR Eigið þér ekki einhverja ný- gifta kunningjakonu? Þarna er . tilvalin jólagjöf handa henni. Þetta er saumað úr skrautlegu' efni, bæði fer lítið efni í það, auk j þess sem það er fljótlegt að búa . Merkir íslendingar V. Þorkell Jóhannesson bjó til prentunar. Bókfellsútgáfan. FIMMTA bindið af ritsafni þessu er nú komið út, og er það án efa hið bezta. 1 því birtast tíu ævi- sögur, er eiga það allar sameigin- legt að vera bæði fróðlegar og skemmtilegar aflestrar. Tvær þeirra hafa ekki birst á prenti áður, en þótt hinar hafi verið prentaðar, eru þær vandfengnar og í fárra höndum. — Efisskrá bókarinnar er sem hér segir: Oddur Sigurðsson, eftir Jðn Ólafsson. Skúli Magnússon, eftir Jón J akobsson. Bjami Pálsson, eftir Svein Páls- son. Jón Espólín, eftir sjálfan hann. Ólafur Sivertsen. Magnús Eiríksson, eftir Haf- stein Pétursson. Þorkell Eyjólfsson. Jón Thoroddsen, eftir Jón Sig- urðsson. Kristján Jónsson, eftir Jón Ólafsson. Bjarni Jónsson, eftir Benedikt Sveinsson. Þorkell Jóhannesson, er sér um útgáfuna, hefur ritað formála, og gerir í honum grein fyrir hverrí einstakri ævisögu. Er stuðst við hann um heimildir í því, sem hér er um sögumar sagt. Ævisaga Odds lögmanns Sig- urðssonar, eftir Jón Ólafsson úr Grunnavík, er ekki skipulega sam- an sett. Þetta em drög og all sund- urlaus, en eigi að síður skemmti- leg aflestrar, líkt og þættir þeir er birtust í bjórða bindi ritsafns- ins, eftir Jón. 1 ritsafni þessu hefur áður birtst ævisögubrot Skúla Magnússonar, eftir hann sjálfan. En hér er prentuð ævisaga hans eftir Jón Jakobsson sýslumann á Espihóli, föður Jóns Espólíns. Er hún læsi- lega rituð og hin fróðlegasta. En höf. var vel kunnugur Skúla land- fógeta og dregur upp allskíra mynd af þessum mikla hugsjóna- og dugnaðarmanni. Þá er ævisaga Bjarna Pálsson- ar landlæknis, rituð af tengda- syni hans, Sveini lækni Pálssyni. Var hún tvívegis prentuð áður, í Leirárgörðum árið 1800, og á Akureyri 1944. Sagan er ein af þeim beztu í ritinu, enda fjallar hún um stórbrotið mikilmenni, og höfundur hennar sjálfur nógu stór til að skilja kosti þess og galla. Ævisaga Jóns Espólíns var rit- uð á dönsku af honum sjálfum, en Gísli Konráðsson snéri henni á íslensku og fullyrðir útgefandi að hann hafi samið niðurlag henn- ar. Sagan er fróðleg og skemmti- leg, en í henni er, meðal annars, sagt frá einkalífi og heimilishátt- urn ýmsra merkra manna á landi hér á ofanverðri átjándu öidinni. Hún var áður prentuð í Höfn árið 1895. Er þetta lengsta sagan í bókinni, eða 167 bls. Ævisaga Ólafs prófasts Sívert- sen í Flatey var áður prentuð í Reykjavík 1862. Útgefandi telur hana, að stofni til, eftir sjálfan hann, en getur þess, að Þorvaldur bróðir hans í Hrappsey og séra Guðmundur Einarsson á Kvenna- brekku, tengdasonur Ölafs, muni hafa lagt hönd að samningu henn- ar. Ævisögur Magnúsar Eiríksson- ar og Þorkells Eyjólfssonar eru báðar hinar merkustu. — Þá er ævisaga Jóns Thoroddsens eftir Jón Sigurðsson, vel og skemmti- lega rituð, þótt stutt sé og víðast stiklað á stóru. — Stutt er einnig ævisaga Kristjáns Jónssonar skálds, en af samúð og skilningi skrifuð af Jóni Ólafssyni. Síðust er ævisaga Bjarna Jóns- sonar frá Vogi, eftir Benedikt Sveinsson. Hefur hún áður birst í Andvara. Voru þeir Bjarni og Benedikt samherjar í sjálfstæðis- baráttunni á árunum 1903—1913 og er mjög skilmerkilega frá þeim málum sagt. Er saga þessi ein hin merkasta í bókinni. Vonandi heldur ritsafn þetta áfram að koma út, þótt nokkuð þrengist um bókaútgáfu á þess- um tímum. Er það svo merkilegt, svo vel til þess vandað og svo vel fallið til lestrar handa almenn- | ingi, að stór skaði væri ef því væri eigi haldið áfram. Útgáfa þess ætti að verða styrkt af opin- beru fé, ef hún fær ekki staðið undir sér sjálf. Efnisskrá um öll bindin fylgir bók þessari. Hafa alls sjötíu og sjö ævisögur og þættir birst í rit- safninu. íslenzkar þjóðsögur og ævintýri, 2. útgáfa. Einar Ól. Svcinsson tók saman. — Mcð myndum eftir ísl. listamcnn. Leiftur. ÞAÐ er í raun og veru gleðilegt tímanna tákn, að þörf skuli vera fyrir aðra útgáfu af safni sem þessu, sex eða sjö árum eftir að hin fyrri kom út. Þetta er þó allt saman dregið úr öðrum bókum, sem margir eiga. Áhugi manna fyrir þjóðsögum og sagnaþáttuhi bendir til að þjóðin hafi fulla skynjun á verðmætum okkar fornu menningar og er það vel. Þetta er gríðarstór bók, tæpar 500 bls. í miklu broti, og kennir að vonum í henni margra grasa. Alls munu vera um tvö hundruð sögur í safninu og allflestar sóttar í safn Jóns Árnasonar. •—■ Satt best sagt fæ ég ekki skilið hvers- vegna bókin ber ekki nafn hans, fremur en Einars Ól. Sveinssonar? l*r þá ekki alveg eins hægt að prenta úrval úr safni Sigfúsar gamla Sigfússonar og kalla það „Þjóðsögur — J. J. Jónsson tók saman"? Því skal þó engan veginn neit- að, að vel er valið í bókina og formáli prófessorsins góður. Bók- in er hin vandaðasta, að öllum frágangi og eiguleg mjög. Hún er prýdd myndum eftir sjö ágæta listamenn, þá Ásgrím Jónsson, Einar Jónsson, Guðmund Thor- steinsson, Halldór Pétursson, Jó- hannes Kjarval, Kristinn Péturs- son og Tryggva Magnússon. Eyk- ur það, að vonum, gildi hennar. Ævintýri og sögur. Eftir H. C. Andersen. Björgúífur Ólafsson þýddi. Myndir eftir Þórdísi Tryggvadóttur. Leiftur. MEÐ útgáfu þessari er bætt úr brýnni þörf, því okkur er það, sem menningarþjóð, eigi sæmandi, að ævintýri Andersens fáist ekki á íslenzku í bókaverzlunum! En langt er nú síðan þau voru tiltæk almenningi, því þýðing ■ Steingríms Thorstcinssomy, sem gefin var út stuttu eftir síðustu aldamót, hefur lengi verið ófáan- leg. Ætti þó hvert einasta barn — og ekki síður fullorðnir! — að lesa þessar gullfögru sögur, sem vart eiga sinn líka. Það er vitað, að næst á eftir Biblíunni og fá- einum helgum bókum öðrum, eru ævintýri Andersens þýdd á flest tungumál. Og þau eiga það sann- arlega skilið. Erfitt er þó að þýða gamla manninn. Hann er sérstæður bæði í stíl og máli og ekki heiglum hent að ná blænum í frásagnar- hætti hans. J&fnvel Steingrími tókst það ekki allstaðar jafnvel og má til sanns vegar færa að þýðing hans taki nú að fyrnast nokkuð. •— Björgúlfur Ólafsson hefur ráðist í örðugt starf, en það er skemmst frá að segja, að hon- um hefur tekist vel, nokkuð mis- jafnt, en vel, þegar á allt er litið. Er þýðing hans góður fengur og á mikið lof skilið. — Vonandi er upplag bókarinnar stórt, svo það Frh. á bls. 12. ,

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.