Morgunblaðið - 22.03.1952, Page 10
10
MORQVHBLAÐIB
Laugardagur 22. marz 1952
EPTIR BILDU LAWRENCE
Framhaldssagan 38
lit sér. Mjó blóðrák rann milli
lingra hennar.
„Hjáip“, kallaði Beulah og um
ieið heyrðust dyraskellir og ein-
hverjir komu hlaupandi að.
Allt í einu var herbergið orðið
íullt af fólki.
„Læknir“, kallaði Morey, „við
verðum að ná í iækni“. Hann
héit á vínflösku í annarri hend-
inni, sem hann hafði auðsjáan-
lega verið að taka upp.
Aður en Mark vissi af, var
Perrin kominn við hlið hans.
„Viljið þér hringja í Cummings,
lækni“, sagði hann. „Þér getið
notað símann í herbergi frú
Morey“.
Mark renndi augunum yfir hóp
inn. Kann langaði ekkert til að
fara. Hann hafði þegar komið
auga á nokkuð, sem vakti grun
hans. Hann sá hvar Violet kom
hlaupandi að. „Violet, hringdu í
Cummings, lækni og segðu hon-
um að koma strax“. Hún leit á
hann skelfdum augum og hljóp
burt.
Laura Morey stóð hálfbogin
yfir Ivy og strauk dökku lokk-
ana frá andlitinu. Perrin ýtti
henni varlega til hliðar, og bar
Ivy inn í baðherbergið. „Ungfrú
Pond, komið með ungfrú Petty
hingað“, kallaði hann yfir öxl-
ina. „Eg veit hvað á að gera.
Þetta er ekkert alvarlegt“.
Mark gekk út að glugganum.
Laura Morey sat í gluggakist-
unni, þar sem litlu stúlkurnar
höfðu setið áður. Hún hélt á stéin
hnullu.ngi og snéri honum hugs-
andi milli fingra sér. .
Morey sat í stól með Anne í
fanginu og reyndi að þurrka
blóðið af henni með vasaklút.
Hún var eins og stirnuð af
hræðslu.
„Taktu hana með þér inn til
þín“, Sagði hann við konu sína.
„Ég skal senda Cummings inn
um leið og hann kemur“.
En frú Morey leit ekki á mann
sinn. Hún starði á einhvem, sem
stóð við dyrnar. Það var Stone-
man.
Mark fylgdi augnaráði hennar.
Ilann og Stoneman höfðu komið
samtímis upp tröppurnar.
„Hver fjandinn gengur á?“
spurði Stoneman. „Er nú byrjað
að slátra börnunum, eða hvað?“
Hann var úfinn og það var ein-
hver undarlegur glampi í augum
hans.
„Það er ekki komið á daginn
ennþá“, sagði Morey. Hann setti
Anne niðúr á gólfið. ,..Toe, fylgdu
þeim inn til Lauru. Ég verð að
athuga hvað náunginn er að gera
við Ivy“.
Stoneman leiddi Anne þegj-
andi út. Morey fór á eftir þeim.
Við dyrr.ar nam hún staðar og
setti steininn frá sér á borðíð.
Marlc fann að hún leit á hann
um leið.
Hann fór inn í baðherbergið
með Morey. Ivy lá á borðinu, vaf
in hvítum handklæðum og Perr-
in þurrkaði blóðið úr andliti
hennar með vættri bómull. —
Beulah var að þvo andlit Bessy
við vaskinn.
„Biðjið Violet að finna sára-
bindi og sjóða þau strax“, sagði
Perrin við Mark.
„Vitið þér hvað þér eruð að
gera?“ spurði Morey.
„Ég þekki þetta úr stríðinu.
Aðferðirr.ar eru mikið til þær
sömu og tíðkuðust þá“. Hann
leit snöggvast á Morey. „Það get-
uí verið verra að bíða þangað til
Cúmmings kemur. Finnið þér
nokkur glerbrot þarna, ungfrú
Pcmd?“
„Nei“, sagði Beulah. „Það held
ég ekki. Það er bara sárið á
/anganum. Ég held að það sé
:ftir steininn“.
„Þá skuluð þér halda áfram
neð heita vatr.ið", sagði Perrin.
,Mig langar ti! Vö líta á Anne
íka, ef cg má“.
„Hún er hjá móður sinni“,
5agði Morey og ,’io>-fði rannsak-
andi á Perrin. „Þ:,ð er ekkert að
henni. Við bíðum eftir Cumm-
ings“.
Violet kom i dyrnar. „Lækn-
irinn er að koma ‘, sagði hún
blásandi af mæði. „Hann ætlaði
að taka Wiicox með sér hvað sem
hver sagði, sagði hann“.
Perrin sendi hr.r.a af stað aft-
ur til að sækja sárabindi. Morey
sat á baðkersbvúninni. „Yður
’ætur ræstum eins vel að gefa
fyrirskipanir eins og að taka við
beim“, sagði hann við Perrin.
En það var eins og Pe"rin hefði
ekki heyrt athugas'md hans. —
Hann beygði sig yfir Ivy og tal-
aði róandi við hano o'* þurrkaði
andlit hennar og her.dur.
Cummings og Wilcox komu
von bráðar og brátt komst röð og
regla á allt. Það þurfti að sauma
saman sárið á vanga Bessy. —
Anne hafði sloppið með lítinn
skurð í hársverðinum. Andiit og
hendur Ivé voru stráð glerbrot-
um, sem Cummings, læk"ir, dró
út. Hann sagðist trúa á krafta-
verk, því að krafíaverk væri það
að augu hennar s’uddu ósködduð.
Hann stundaði börnin í her-
bergi frú Morey. Wilcox kallaði
hitt fólkið saman í barnaherberg-
inu._
„Ég hef sent eílir fjórum af
aðstoðarmönnum mínum", sagði
hann. „Tveir leita úti. Aðrir
tveir inni. Getið þér gefið skýrslu
ungfrú Petty?“
„Já“, sagði Eessv veikri röddu.
„Jæja, hvað gerðist,?“
„Ég vait það ekki. V.'ð rfóSum
allar .fið gluggann og svo kom
steinninn“.
„Sáuð bér nokku’m út’? Ne>.
auðvitað haí’ð þér ekki s/'ð neitt
í myrkrinu. Ég íór út sjálfur, en
sá engin spor. Það er bara steypt
gangstétt hérna fyrir utan og
snjórinn fýkur af henni um leið.
Og þið virðist öll' geta sannað
hvar þið voruð stödd þegar þetta
gerðist. Ungfrú Pond segir að þið
hafið öll komið upp samtímis.
Morey segist hafa verið að
blanda vín í bókaherberginu og
kom meira að segja upp með
flösku í hendinni því til sönnun-
ar. Stoneman var að hafa fata-
skipti fyrir kvöldverðinn. East
var í herberginu við hliðina á
honum að reima skóna sína. —
Perrin var í borðstofunni önnum
kafinn við að leggja á borðið.
Hann missti einn diskinn þegar
ungfrú Petty hljóðaði. Frú Mor-
ey segist hafa legið í rúmi sínu,
en hún virðist ekki hafa neitt því
til Sönnunar. Þeir bjuggu um
rúmið áður en barnið var lagt
í það. Violet getur heldur ekki
sannað hvar hún var. Hún kom
síðast að, en ef til vill var það
vegna þess að hún var í eldhús-
inu, sem er fjærst....“
„Herra Wilcox", sagði Violet,
„ef _þér eruð að gefa í skyn....“
„Ég hef þekkt þig síðan þú
fæddist, Violet, og ég veit að þú
treystir þér ekki einu sinni til
að slátra hænu fyrir móður þína,
en þú hefur ekki sagt okkur hvað
þú varst að gera“.
„Ekki neitt. Ég bara sat niðri í
eldhúsinu. Og svo heyrði ég ópin
og hljóp upp“.
„Jæja, þá hafa allir gefið sín-
ar skýringar. Langar nokkurn til
að rengja annan?“
„Hvað eigið þér við?“ spurði
Morey hranalega.
En enginn svaraði. „Ég
gleymdi að taka það fram að
ungfrú Pond sat í litla herberg-
inu þarna og var að sauma. Hún
gat ekki haft ráðrúm til að
hlaupa út og inn aftur. Ungfrú
Petty segir að hún hafi verið þar
og litla stúlkan líka. Hvað er
álit yðar á þessu, ungfrú Pond?“
„Ég veit ekki“, sagði Beulah.
„Ungfrú Petty?“
liéðiiSlsél til sölu
Hálf jörðin Vestri-Lofísstaðar í Gaulverjabæjar-
hreppi er TIL SÖLU. — Skepnur og vélakostur
getur fylgt. — Upplýsingar gefur
Ragnar Jónsson, hæstaréttarlögmaður,
Laugaveg 8.
Hiiiman — Humber
Vélahlutir
Slitboltar
Stýrisendar
Vatnskassahlífar
Lugtir
Rafgeymar
Bremsuborðar o. fl.
Jón Loflsson H.F.
BIFREIÐAVERKST/EÐI
Ilringbraut 121.
■ Ml
a
SMri dansarsaisr
í ÞÓRSKÁFFI í KVÖLD KL. 9.
Pöntun aðgöngumiða veitt móttaka eftir kl. 1.
Sími 6497. — Miðar afhentir frá kl. 5—7 í Þórskaffi.
VETRARGARÐURINN VETRARGARÐURINN
~dansl¥íkur
í Vctrargarðinum í kvöld kl. 9.
Hljómsveit Baldurs Kristjánssonar leikur.
Miðaparrtanir milli kl. 3 og 4 og eftir kl. 8. — Sími 6710.
S. M. F.
■ ■
! SUÐURNESJAMENN! SUÐURNESJAMENN! =
■ ■
■ ■
Donsleikur
■ -
í GRINDAVÍK í KVÖLD KL. 9. :
■
■ ■
■ ■
■ ■
; Bjöm R. Einarsson og hljómsveit :
■ z
; leikur og syngur nyjustu danslögin. ;
I.N.S.M.,
DANSLEIKUR
verður lialdinn í Tjarnarcafé í kvöld kl. 9.
Hljómsvcit Kristjáns Kristjánssonar.
Aðgöngumiðasala frá kl. 5 e. h. í dag.
STJÓRNIN.
jVHnnmgarsýning
á málverkum
-JJrlóljánó ^JJ.
a^nuóóonar
í Listamannaskálanum. — Opin laugardag kl. 4—11,15
e. h. — Aðra daga kl. 1—11,15 e. h.
Félag íslenzkra
hljóðfæraleikara
Framhaldsaðalfundur
verður haldinn í Breiðfirðingabúð, uppi, n. k. ;
miðvikudag klukkan 1,15. :
Lagabreytingar — Önnur mál.
STJÓRNIN.
Skrifstofustnrf
■ Skrifstofumaður eða skrifstofustúlka, vön vélritun, ;
■ ■
; enskum og dönskum bréfaskriftum, getur fengið fasta :
■ «
: atvinnu hjá einu af elztu innflutningsfyrirtækjum :
■ bæjarins. ;
■ Æskilegt að viðkomandi gæti unnið að einhverju leyti ;
■ f ■
: við bókhald. Umsoknir með uppl. um aldur, menntun og ;
■ ■
■ fyrri störf sendist afgr. Mbl. nú þegar merkt: „Fram- j
■ tíðar atvinna" —394.