Grønlandsposten - 16.04.1945, Page 6

Grønlandsposten - 16.04.1945, Page 6
90 GRØNLANDSPOSTEN Nr. 8 — 1945 stilhed mindes dem, der er faldet for ærens og frihedens sag og tænke paa de mange unge, som i de kommende maaneder maa ofre førlighed og liv. Jeg overværede en lignende folketilkendegivel- se den 12. juli i fjor, stod paa Raadhuspladsen, og da Raadhustaarnets ur faldt i slag, standsede hver fodgænger, hver cyklist, hver bil og hver sporvogn. Det var, som om København var ble- ven en by hugget i sten, eller øjeblikkelig lammet i dagliglivets dont — og alle stod med front mod gaden, alle havde blottet hoved. Over mangen kind rullede bitre taarer, medens man tænkte paa slægt og venner, som var forsvundne, paa deres familie, som sørgede over dem, der havde holdt frihedens fane højt og betalt den yderste pris der- for. Og samtidig samledes hele Danmarks folk i en stille bøn om, at det snart maatte blive os for- undt at hævne al den uret, der var begaaet — hæv- ne den paa saadan maade, at eksemplet vilde af- skrække andre landsforrædere for al evighed! Det var en gribende folkemanifestation, som dog havde enkelte oplivende momenter: tyskerne, der pludselig saa København stivne. De kiggede sig forskræmte omkring, og da de var vant til kæft, trit og retning, til at handle i flok, saa gjor- de de nøjagtig, som danskerne gjorde: stod stille, gjorde honnør eller tog kasketten af, mens de med forundrede øjne kiggede til højre og venstre, spe- kulerende over, hvad dette betød. Man havde næ- sten ondt af dem, de skrog, thi ubevidst deltog de i bønnen om deres snarlige undergang. Saadan vil paabudet om 2 minutters stilhed vel ogsaa forme sig i dag. Vi har mange flere at vise deltagelse end nogensinde før-------men naar vi blotter vore hoveder i dag og tænker paa dem, der faldt, og dem, som vil falde i den nærmeste fremtid, saa vil vor stilhed og manifestation være et folks tak til gud over, at Danmark trods alt overlevede disse frygtelige aar, rejste sig af yd- mygelsen, slog til, erhvervede andre kæmpende nationers respekt og stred for vor egen frigørelse. Og vi vil tænke paa vor gamle konge, der har staaet som et samlingens symbol og glæde os over, at han sandsynligvis kan opleve den straalende fri- hedens dag, som nu er gryet over Danmark. Og inden danskerne igen gaar over til deres daglige færden, vil et stemmeløst millionkor hæve sig mod himlen: Aah Gud, vi ved, at onde dage staar for døren; vi ved, at mangen en mand og kvinde maa bukke under i kampen — men lad afslutnin- gen komme snart, vi kan næsten ikke tage mere! Og inden hatten igen sættes paa hovedet, og by- ernes rastløse og farlige liv begynder paa ny, saa vil millionernes kor samle sig om to gammelkend- te sætninger, der har dyb rod i danske hjerter: Gud bevare kongen, Gud bevare Danmark! Canadas eskimoer lytter til Grønlands Radio. Gennem den canadiske konsul i Godthaab, professor Trevor Lloyd, har vi modtaget en me- get interessant beretning om Grønlands Radio’s rækkevidde mod vest, og i hvilken udstrækning der lyttes til den af de canadiske eskimostammer i Hudson Bay-omraadet. Ved at sætte sig i for- bindelse med forskellige stationer i arktisk Cana- da og derfra indsamle rapporter er det lykkedes konsul Lloyd at danne sig et overskueligt billede over interessen for de grønlandske udsendelser og det grønlandske sprogs forstaaelse i Canada. Meget interessant har det straks været at faa at vide, at befolkningen ved Cape Dorset, Hud- son Strait, har lyttet til Grønlands Radio siden den tidlige vinter 1943, og at sproget forstaas om end med vanskelighed. Modtagelsen er bedst mellem oktober og december, hvorefter andre stationer dominerer Godthaab. Ialt har konsul Lloyd modtaget rapporter fra 23 forskellige stationer, uafhængige af hinanden. Længst borte er Godthaab hørt ved Bathurst In- let i Coronation Gulf, ca. 2600 km borte eller som fra Godthaab til Færøerne. Nogle steder lyttes der regelmæssigt til Godthaab, og den indfødte befolk- ning synes at fortaa indtil 75 procent af sproget, mens andre stationer opgiver, at kun meget lidt eller intet af sproget forstaas. Her maa dog ta- ges i betragtning, at canadiske eskimoer ikke er vant til at lytte til radio, og kun meget faa har selv modtagere, og de har ikke tidligere været vant til at høre deres eget sprog over radioen, og desuden maa en mængde dansk-grønlandske ord og vendinger selvfølgelig være uforstaaelige, for- uden at de canadiske eskimoer endnu staar paa et lavere oplysningstrin. Konsul Lloyd har velvilligt laant os sin offi- cielle rapport over sine undersøgelser, og vi gen- giver nedenunder en oversigt herfra:

x

Grønlandsposten

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Grønlandsposten
https://timarit.is/publication/7

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.