Morgunblaðið - 28.08.1958, Blaðsíða 12

Morgunblaðið - 28.08.1958, Blaðsíða 12
12 MORGUIV BLAÐIÐ Fímmtudagur 28. ágúst 1958 I FOUND THIS DRILLED ROCK FRAGMENT AND A DYNAMITE CAP ON BEAR MOUNTAIN ROAD...SO THE'SNOWSLIDE" WAS MAN-MADE / WHAT TIMMY SEES IN THE PICTURES HE HAS DEVELOPED HAS THE LITTLE BOY TERRIBLY WORRIED l'VE GOT NEWS.TOO...THE S02tE \xyON<í MAJON í>kALPt»/\C-A eF'Tia richarp J)a8 hrundi bara“. JHvernig stóð á því?“ „Rigrningin', sagði hún. „Það U U í rigningunni“. Hún hafði farið snemma heim úr veitingahúsinu þá um kvöldið, þar sem mjög lítið hafði verið að gera, vegna rigningarinnar. En þegar heim kom, sá hún, að húsið Var hrunið. Það hafði skeð fyrir hálfri klukkustund. Það var enn verið að bjarga lifandi fólki úr rústunum, en það voru allt íbúar neðri hæðanna, og hún gerði sér því engar vonir um, að fóstran og barnið væru á lífi, þar sem þau hlutu að hafa hrapað niður með efstu hæðinni. En þrátt fyrir það vildi hún ekki yfirgefa staðinn, fyrr en lík barnsins væri fundið, og hún væri ekki lengur í neinum vafa. „Við skulum spyrjast fyrir um þetta, Suzie“, sagði ég. Við smugum undir kaðalinn. — Kínverskur lögregluþjónn bjóst til aö stöðva okkur, en hikaði, er hann sá, að ég var Evrópumaður, og ég flýtti mér að ýta Suzie á undan mér fram hjá honum, áður en hann sæi sig um hönd. — Við klifruðum yfir brakið. Pappírsbúð in var með öllu horfin, og einnig efri hluti næsta húss, en helming- ur líkkistuverzíunarinnar stóð enn uppi og mátti sjá háa hlaða af löngum kistum, sem búnar voru til úr holum trjábolum. Upp- greftrinum var stjórnað af KÍn- verskum og brezkum lögregluþjón- um, og burðarkarlar báru brakið hurt jafnóðum í tágakörfum. Lík var borið á börum fram hjá okk- ur, en andlitið var svo skaddað, að ógerlegt var að sjá, hvort um karl eða konu var að ræða. Það voru svo mörg lík, sem sáust í einu í rústunum, að það var ekki hægt að komast yfir að taka þau 511 jafnóðum_. Lögregluþjónarnir unnu skipulega og æðrulaust, eins og það væri daglegur viðburður, að þeir ynnu slík störf. — Kín- verskur lögregluþjónn laut yfir líkama, sem var að hálfu leyti falinn undir tréplanka. Hann ýtti lausabrakinu í burtu og þreifaði eftir hjarta mannsins. „Þessi tór- ir enn“, sagði hann. Enskur lögregluþjónn sagði: „Biddu andartak, ég skal hjálpa þér“. Hann var að athuga annan, að hálfu hulinn líkama. „Nei, það er ekkert hægt að gera fyrir þenn an“. Hann steig óvart ofan á hönd kínverska lögregluþjónsins. „Afsakaðu, John!“ „Sjálfsagt. Heyrðu, við verðum að færa viðardrumbinn þann arna“. „Ég held, að þetta sé hluti af sama bitanum, sem hefur verið að tefja fyrir okkur hinum megin“. „Hann hlýtur að vera talsvert langur“, sagði ungur, brezkur lögregluþjónn. „Við verðum að losa um endana“. Hinn lögreglumaðurinn, sem var sýnilega yfirmaður, greip hvatskeytlega fram í: „Notaðu sögina þína. Til hvers heldurðu, að þú hafir sög? Þessi maður er með lifsmarki — losið hann hið bráðasta. „Já, herra. Komið með sögina". Lögregluforinginn stóð enn í sömu sporum, og vatnið draup af skyggnishúfu hans. Hann horfði á, meðan undirmenn hans völdu staðinn á bitanum, sem saga átti í sundur. Ég gekk til hans. „Haf- ið þér náð nokkrum ungbörnum úr rústunum ?“ spurði ég. „Já, sex börnum". „Getum við fengið að líta á þau?“ Hann leit við, tók eftir Suzie, leit síðan aftur á mig. Augnaráð hans lýsti nokkurri forvitni, en hann áttaði sig fljótlega á þvi, að hann hefði engan tíma til að sinna okkur. „Þau eru undir seglinu þarna“, sagði hann og beindi athygli sinni aftur að mönnunum, sem voru að saga. Við klöngruðumst aftur yfir spýtnahrúguna. Það var verið að lyfta börum inn í sjúkrabifreið. spurði lög- farið hefði ungbörn í skælbrosa og flissa. Lögreglumað- urinn lýsti með vasaljósinu á lík- in hvert af öðru, og að því er virt ist, þótti stúlkunni þau hvert öðru hlægilegra. Ég reglumanninn, hvort verið með nokkur sjúkrahús. „Eitt stúlkubarn", sagði hann, „en ég efast um, að að það sé enn lifandi“. Stúlkan í síðbuxunum byrjaði að flissa á nýjan leik. — Hann leit á hana, beindi síðan orð um sínum til mín: „Móðursýki. — Ég hélt í fyrstu, að Kínverjar væru grimmlyndir og tilfinninga- lausir — en geðshræring þeirra lýsir sér eingöngu á svo annar- legan hátt. Það skyldi enginn geta „Ég bíð eftir barninu mínu“, sagði hún. MORSTÖfl Hjd okkur er það sérþjdlfaður maður sem smyr alla Vo8kswagen-bíla % Höfum ávalli allar algengar bílaolíur P. Stefánsson hf. Hverfisgötu 103 Á þeim lá ungur maður, sem taut aði og æpti öðru hverju, eins og upp úr svefni. Fölvi dauðans grúfði yfir ásjónu hans. Á nokkr um stöðum á götunni voru raðir líka, sem segldúkur hafði verið breiddur yfir. Pollar mynduðust ofan á segldúknum á milli lík- anna. Kínverskur lögregluþjónn benti okkur á eina röðina. Þar voru sex barnslík, og á öllum nema tveim, var andlitið svo skaddað, að þau voru óþekkjanleg. Tvö voru svipuð að stærð og drengur Suzie, en annað þeirra var stúlkubarn. Suzie laut niður við hliðina á hinu, iyfti upp hend- inni og skoðaði fingurna og lóf- ann. Hún sá ekki til, þar sem svo dimmt var í lofti. Hún lagði hönd ina niður og skoðaði annan fót- inn. Hún beygði sig allt í einu nær, eins og hún kannaðist við eitthvað, skoðaði síðan höndina aftur. Enskur lögregluþjónn kom með vasaljós í hendinni, og í fylgd með honum var kínversk stúlka í síðum baðmullarbuxum. Hann sá Suzie og beindi Ijósinu að barn- inu, sem hún var að skoða. Suzie lagði hönd þess gætilega niður og hristi höfuðið. Kínverska stúlkan ímyndað sér það, eftir framkomu stúlkunnar að cjæma — en ég er nærri þvi viss um, að hjarta henn- ar er að springa af harmi“. Hann lýsti með vasaljósinu fyr ir okkkur, meðan við leituðum undir hinum segldúkunum að fóstrunni, en við fundum hana ekki. Enn se:n komið var, höfðu aðeins fundizt tuttugu og sjö lík, og fjórir höfðu verið fluttir í sjúkrahús, en búizt var við, að um það bil hundrað manns hefði far- izt eða stórslasazt. Hann skýrði mér einnig frá því, að hús hefði hrunið þennan sama dag í Kow- loon, og um það hafði gegnt sama máli og þetta hús, þau voru bæði gömul, og það hafði átt að rífa þau árið 1939, en stríðið hafði þá brotizt út, án þess að úr því yrði. Og áð stríðinu loknu hafði fólks- fjöldinn verið orðinn svo mikili, að húsnæðisskortur hafði komið í veg fyrir, að þau væru rifin. Síðar, er við stóðum enn og horfðum á brakið, mundi ég allt í einu eftir sparifé Suzie, sem hún hafði geymt í dós, undir gólffjöl- unum. „Já, ég veit það“, sagði hún hljómlausri röddu, er ég minnti leit á líkin og fór samstundis að | hana á það. BEAVER DAMS HAVE BEEN BLOWN UR THE WATER'S GONE, AND SOON IT'LL BE DRY ENOUGH FOR TUGGLE TO CUT HIS ROAD/ .______________ „Hve mikið var þar af pening- um, Suzie?“ Hún yppti öxlum. „Ég man það ekki“. „Það hlýtur að hafa verið tals- verð upphæð með því, sem þú fékkst hjá Rodney". „Já, ég held um fimm þúsund dalir“. „Hamingjan góða, það er meira en þrjú hundruð pund!“ „Já, það er farið“. „Þeir geta fundizt", sagði ég. „Nei, burðarkarlarnir sjá áreið anlega fyrir þeim“. Rödd hennar var enn hljómlaus og kæruleysis- leg. „Þessir peningar voru hvort sem er bara handa barninu mínu. Sé barnið mitt dáið, þarf ég enga peninga“. „Við skulum engu að síður spyrjast fyrir um þá“. Ég fylgdi henni þangað, sem öll um óskilamunum hafði verið safn að saman, og var þeirra g*tt af lögreglumanni. Þar var hrúga af gömlum skældum pottum, leifar af húsgögnum, nokkrir gamlir skór og föt, og ein klukka, sem, þótt undarlegt mætti virðast, gekk enn, en mundi tæpast gera það öllu lengur í rigningunni. —- Vörðurinn leyfði okkur að leita i hrúgunni, en við gátum ekki fund- ið dós Suzie. Hún yppti öxlum kæruleysislega; peningamissirinn skipti hana engu máli í saman- burði við barnsmissinn, og ég held, að hún hafi alls ekki verið búin að átta sig á, að hún hefði glatað öllum eigum sinum að und-' anteknum rennvotum fötunum, sem hún var í. Hún var meira að segja búin að týna regnhlífinni og handtöskunni, sem hún hafði ver- ið með, er hún kom frá veitinga- húsinu. Hún var farin að nötra, annað hvort af geðshræringu eða kulda. Tennur hennar glömruðu, og and- lit hennar og varir voru bláar af kulda. Ég sagði henni, að ég teldi þýðingarlaust að biða lengur, en hún neitaði að fara. „Ég bíð eftir barninu mínu", sagði hún. „Ég get beðið, Suzie", sagði ég. „Þú verður að fara inn í einhverja verzlunina og hita þér“. „Nei, ég bíð“. „Jæja, ég ætla að athuga, hvort ég get ekki fengið einhvers stað- ar víndropa til að verma þig“. Ég hélt niður strætið, þeim meg- in sem því var haldið auðu, til þess að sjúkrabifreiðir og lög- reglubílar kæmust leiðar sinnar. Verzlanii-nar voru lokaðar, en 1) Tommi litli hefur hræðilegar áhyggjur af því sem hann sér á myndunum, þegar hann er búinn að framkalla þær. 2) „Ég fann þessa boruðu stein- flís og sprengihettuna á veginum yfir Bjarnarfjall", segir Markús. „Snjóflóðið hefur því verið af mannavöldum“. 3) „Ég hefi líka fréttir að færa“, segir Siggi.“ Það er búið að sprengja bjórstýflurnar og vatnið er runnið burtu. Það líður ekki á löngu áður en orðið er nægilega þurrt til að Tryggvi geti lagt vegin* sinn“. Finimtudagur 28. ágúst: Fastir liðir eins og venjulega. 12,50—14,00 „Á frívaktinni", sjó- mannaþáttur (Guðrún Erlends- dóttir). 19,30 Tónleikar: Harmon- ikulög (plötur). — 20,30 Erindi; Heilsulind Reykjavíkur (Gunnar Hall). 20,45 Tónleikar: Lúðrasveit Reykjavíkur leikur; Paul Pam- pichler stjórnar (Hljóðritað á tónleikum í Þjóðleikhúsinu 31. marz s.l.). 21,10 Upplestur: Har- aldur Stígsson frá Isafirði les frumort kvæði. 21,25 Tónleikar (plötur). 21,40 Erindi: Á stúd- entaskákmótinu í Varna (Árni Grétar Finnsson stud. jur.). 22,10 Kvöldsagan: „Næturvörður" eftir John Dickson Carr; XXIX. — sögulok (Sveinn Skorri Höskulds- son þýðir og les). 22,30 Lög af létt ara tagi (plötur). — 23,00 Dag- skrárlok. Föstudagur 29. ágúst. Fastir liðir eins og venjulega. 13,15 Lesin dagskrá næstu viku. 19,30 Tónleikar: Létt lög (plöt- ur). 20,30 Þýtt og endursagt: — Mesta sjóslys sögunnar (Jónas St. Lúðvíksson). 21,00 íslenzk tónlist: Tónverk eftir Sigfús Ein- arsson (plötur). 21,35 tJtvarpssag an: „Konan frá Andros" eftir Thornton Wilder; III. (Magnús Á. Árnason listmálari). 22,10 Upplestur: „Á ólguskeiði", smá- saga eftir Ivar Lo-Johanson (Bald ur Pálmason þýðir og les). 22,25 Fræg nútímatónskáld (plötur). 23,05 Dagskrárlok.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.