Morgunblaðið - 25.02.1960, Síða 13

Morgunblaðið - 25.02.1960, Síða 13
Fimmtudagur 25. febrúar 19feO MORGUTSEhAÐÍÐ 13 Völvur og galdramenn GUÐMUNDUR EINARSSON frá Miðdal er ekki síður kunnur ferðamaður en mynd- höggvari og málari. Flestir munu kannast við bók hans Fjallamenn og fleiri bækur, sem hann hefur skrifað um ferðalög sín innan lands og utan. Fyrir skömmu frétti blaða- maður Mbl., að Guðmundur hefði í hyggju að halda til Lapplands — en hann hefur einmitt skrifað um Lappa í bókum sínum „Bak við fjöll- in“ og „Áfangastaðir um allan heim“. Þar er ferðasaga frá Lapplandi. Blaðamáðurinn brá sér á fund Guðmundar og bað hann að segja lesendum blaðsins lítilsháttar af kynnum sínum af þessum einkennilega kyn- stofni. Hvað viltu vita? — Hvað viltu vita um Lappa? spurði Guðmundur. — Auðvitað hvort það sé satt, að þeir séu göldróttir. — Ætli að það trúi því nokk- ur, þó ég segi svo? Menn verða að kynnast þeim sjálfir til að komast að raun um það — og það getur tekið langan tíma. Þeir eru ekkert fyrir að flíka slíku. — Hvenær kynntist þú Löppum fyrst, Guðmundur? — Það er langt síðan að ég byrjaði að hugsa um Lappa. Þetta er svo margvíst fólk og einkennilegt, að það hlýtur að vekja forvitni manns. Þegar ég fór til Skandínavíu fyrst fyrir 30 árum, kynntist ég Löppum í Noregi og Svíþjóð. Lapparnir, sem ég kynntist þar, voru farnir að ganga í skóla og höfðu lagt niður sitt upprunalega farandlíf. Eg hafði samband við menn síð- ar, sem þekktu Lappa, t. d. Per Höst, og hann fullyrti að ekki væri iil nema tvær Lappafjölskyldur í Noregi, sem lifðu sínu upprunalega lífi. Hann sagði mér, að þeir Lappar, sem ég væri að leita að, væru aðeins til í finnska Lapplandi. — Eg var einmitt að leita að Löppum, sem kynni eitthvað fyrir sér og lifðu sínu upprunalega lífi. Finnska Lappland — Þá hefurðu auðvitað far- ið til finnska Lapplands? — Já, þá fór ég að hugsa um ferðalög þangað, en það var ekki hlaupið að því. Svæð- ið, sem Lapparnir lifa á í þess- um löndum, Noregi, Svíþjóð og Finnlandi, er stærra en allt ísland og lifa þarna milli 20 og 30 þús. Lappar — lang- fæstir í Finnlandi, sennilega milli 3 og 4 þúsund. Þar er strjálbýlast. Þeir sem erfiðast er að komast til, búa nyrzt í Finnlandi — svokallaðir Hrein-Lappar, hinir eru kall- aðir Skóg-Lappap og Fiski- Lappar. Þeir hafa tekið upp svokallaða menningarsiðu. — Hrein-Lappar lifa sínu upp- runalega hjarðlífi og hafa ekki fasta bústaði. Það er erfitt að komast þangað sem þeir halda sig — annað hvort verður maður að fara gang- andi óraleið, því bílvegir eru engir, eða fara með vatna- flugvél. — Fyrsta skiptið, sem ég heimsótti þá, fór ég gang- andi. Síðan hef ég farið nokkr um sinnum með flugvél — og líka gangandi. Hrein-Lappar — Og þarna hefurðu fundið það sem þú varst að leita að? — Já, Hreinlapparnir lifa mjög svipuðu iífi og á land- námsöld okkar — ferðast með hreindýrin allt sumarið til að komast norður í fjöllin. — Þeir skiptast í ættbálka og hver ætt heldur saman. Gam-( almenni og ungbörn búa í bjálkakofum við vötnin, með- un ungu mennirnir fara með hjarðirnar, sem geta talið þúsundir, norður eftir til að flýja míbitið og fá betri hjarð- lönd. — Þetta hjarðfólk býr þá í tjöldum, sem það flytur með sér á hreinum, en þeir Lappnesk völva (Teikning eftir Guðmund frá Miðdal). eru notaðir sem burðardýr á sumrin, en fyrir sleða á vet- urna. — Meðal þessa fólks eru ýmsir gamlir siðir, þó það eigi að heita kristið. — Þar má finna völvur, spákonur, eins og við þekkjum úr göml- um sögum — og einnig ein- setumenn, vísdómsmenn, sem vita lengra nefi sínu. — Kanntu ekki eitthvað að segja frá vísdómi þeirra? — Ef hreindýr vantar í hjörðina falla þeir í dá og finna dýrin. Þetta kalla þeir að tala við feðurna. Samfara þessu eru ýmsir helgisiðir. Þeir berja t. d. trommur eins og Grænlendingar og hafa jafnvel fórnarsteina. Konan mun deyja — Eg hef sannanir fyrir þessu. Einn slíkur einsetu- maður bjargaði vini mínum úr bergvillu. Hann var á skíð- um og rammvilltur á hsettu- slóð. Einsetukarl, vinur hans, birtist honum — gekk við hlið hans um stund og vísaði réttu leiðina til byggða. Síðan hvarf karlinn. — Hann leitaði að sporum hans í snjónum, því hann var sannfærður um að þetta hefði ekki verið skynvilla — en fann auðvitað engin spor. — Þessi sami karl sagði þessum sama manni, sem er þekktur vísindamaður, að konan hans myndi deyja næst þegar tungl yrði kringl- ótt — nema hann gætti þess að halda í hönd konunnar og sleppti henni ekki. Hann tók þetta ekki alvarlega, því hann sá enga hættu. Hjónin bjuggu í bjálkakofa við Tenoána. — Svo skeði það næst þegar tungl var fullt, að konan fór að sækja vatn í vatnsból í ánni. Hún féll niður um gat, sem einhver Lappanna hafði höggvið í ísinn og drukknaði þar. — Uppfrá þessu trúði hann, að þessir vísdómsmenn sæju fyrir óorðna hluti. — Það gera völvurnar líka. Hver hreinkóngur setur metnað sinn í að hafa slíka völvu. Þær spá fyrir um veður og fyrir daglátum. Klæðnaður þessa spákvenna gæti minnt á lýsingu á völvum í norræn- um sögum. Sagnaheimur í sagnaheimi Lappa er margt, sem maður kannast við. Þeir hafa samband við náttúruanda (kallaðir Uldar) og feðurna og þurfa að blíðka þá með fórnum — áður lögðu þær mat á fórnarsteina — og svo hafa þær ýmsa töfra- og verndarhluti, sem hafa mikla þýðingu. Fáar eru þær sem hafa mikla spádómsgáf t. Ég er ekki viss um að þær séu allar heiðarlegar, en þær sem færastar eru sýna oft fram á ýmislegt, sem er óskýranlegt, á venjulegan hátt. — Frægur, franskur vísindamaður, Crott- et að nafni, hefur mjög rann- sakað sagnaheim Lappa og leyndardóma, t. d. hvernig þeir geta talað við dýrin, og hann er sannfærður um að þetta sé rétt. Einn fræðimana þekki ég, sem er búinn að dveljast með Löppum í tólf ár, og hann sagði mér að það tæki mjög langan tíma að komast inn í þetta og fá til- trú Lappana. — Þó gestrisni þeirra sé einstök, fara þeir mjög dult með þessi gömlu fræði. Njálsá — Annað sem er einkenn- andi við Lappana þarna norð- urfrá er að þeir tala um heilög fjöll og vötn eilífðarinnar, þeir fara þangað pílagríms- ferðir í laumi. Heilagasta fjallið heitir því einkennilega nafni Aíligis, sem minnir á íslenzka orðið heilagur. — Varstu var við fleira, sem minnir á íslenzka tungu? — Já, eitt sinn kom ég til dæmis að á og spurði lapp- neskan fylgdarmann minn, hvað hún héti. — Níjaláve —■ Njálsá — sagði hann. Ég spurði hann, hvað Njáll merkti, og hann sagði að það væri algengt mannsnafn. Og ég man fleira, sem er ein- kennilega líkt, t. d. heitir . hjallur hjalli á upphaflegu lappamáli, eða svokölluðu lúlíönsku-máli, sem fáir taia nú hreint. — Og nú ætlarðu að halda til Lapplands á ný og rifja upp gamlan kunningsskap? — Já, ég hef aldrei verið þar þegar hreindýrin bera og langar mig til að vera við- staddur það í vor. Eg held málverka- og höggmyndasýn- ingu í Helsingfors í maí og fæ þá tækifæri til að skreppa norður um leið og hitta gamla vini, m. a. bjarndýraskyttuna Palto og konu hans, Aikiu. A vorin er bjarndýrin fara úr híðum er gott að athuga háttu þeirra. , Sérstaklega er litii lappneski b j örnin skemmti- legur. Hann er dvergvaxinn með totu á trýninu, afar kát- legur og geðgóður. — Utan úr heimi Framh. af bls. 10 ★ Gæti Djöflaeyja orðið „sælueyja” ? Segja má, að Frakkland hafi hlotið hina mestu hneisu af máli þessu — og hefði víst margur viljað ætla, að þeir hættu þá að nota Djöflaeyju sem sakamanna- nýlendu. En svo virðist sem þeim hafi þótt eyjan ómissandi til síns „brúks“, a. m. k. var haldið áfram að senda þangað pólitíska fenga eins og fyrr segir. — Þegar Djöflaeyja var loks „lögð niður“ sem fangageymsla eftir síðari heimsstyrjöldina, var það hug- mynd de Gaulles, að hún skyldi verða eitt af táknum hins endur- reista Frakklands. — Þess vegna skyldi henni breytt í eins konar „sælueyju" fyrir ferðamenn — á!íka lokkandi eins og Honolulu eða brezku Vestur-Indiur. ★ Vill einhver kaupa? Hershöfðinginn sendi meira að segja herskara verkfræðinga og arkitekta þangað til þess að gera áætlanir um hina nýju „paradís" — en svo dró de Gaulie sig til baka, sem kunnugt er og í tíð fjórða lýðveldisins gleymdust hinar glæstu áætlanir varðandi Djöflaeyju. — En sjálfur virðist de Gaulle ekki hafa gleymt henm, því að varla hefir hann lokið við að lemja á uppreisnarmönnum í Alsír og sprengja kjarna- sprengju sína á Sahara, þegar hann lýsir því yfir, að nú vilji Frakkland selja sína margfrægu og misfrægu Djöflaeyju. — ★ — Nú þegar hafa borizt hundruð fyrirspurna í sambandi við vænt anlega sölu eyjarinnar, en trún- aðarmenn stjórnarinnar, sem fjallað hafa um fyrirspurnir þess ar, segja, að þær beri þess ekki vott, að viðkomandi aðilar hafi raunverulega áhuga á kaupum. En í næstu viku munu söluskil- málar liggja endanlega fyrir — og hver veit nema tilboðin taki þá að streyma inn . . . MÁLFLUTNINGSSTOFA Einar B. Guðmundsson Guðlaugur Þorláksson Guðmundur Pétursson Aðalstræti 6, III. hæð. Símar 12002 — 13202 — 13602. SIGURGEIR SIGURJÓNSSON hæstaréttarlögmaður Málflutningsskrifstofa. Aðalstræti 8. — Sími 11043. Gísli Einarsson héraðsdömslögmaður. Málfiutningsstofa. Laugavegi 20B. — Simi 19631. ÖRN CLAUSEN héraðsdomslögmaður Málf’utningsskrifstofa. Bankastræti 12. — Sími 18499. SIGRÚN SVEINSSON löggiltur skjalaþýðandi og dómtúlkur í þýzku. Melhaga 16. — Sími 1-28-25. Schannong’s minnisvurðar öster Farimagsgade 42, Kþbenhavn 0. MÁMAFOSS vefnaðarvöruverzlun Dalbraut 1 — sími 34151. RAGNAR JÓNSSON hæstaréttarlögmaður Vonarstr. 4 VR-húsið. Sími 17752 Lögfræðistörf og eignaumsýsla. ^J^jörh íóm iJ Blóm og skreytingar. — Sendum. — Önnumst blótnasendingar á Akureyri. (Geymið atiglýsinguna) Kjörgarði

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.