Morgunblaðið - 11.04.1963, Blaðsíða 15

Morgunblaðið - 11.04.1963, Blaðsíða 15
Fimmtndagur 11. apríl 1963 MORCT’KHT 4 ÐIÐ 15 RÚSTIR OG RÚSIR mjórri og mjórri eftir því sem ofar dró og síðast fikraði ég mig upp tréstiga, sem var næsta lóð- réttur. Þá kom ég út á hring- myndaðar svalir og horfði yfir bæinn, sem baðaður var í ágúst- sólinni. Múrinn, sem umlykur bæinn, er um það bil 700 ára gamall. Hann hefur staðið af sér tímans tönn að mestu leyti, þó hrunið sé úr honum á köflum. Á sínum tíma prýddu hann 44 turnar og standa sumir þeirra enn. Margar fleiri byggingar í bænum geta státað af háum aldri eins og fyrr segir, m.a. dómkirkja heilagrar Maríu, sem er elzta kirkjan á Norður- löndum, sem varðveitzt hefur ó- skemmd frá miðöldum. Smíði hennar var hafin um 1100 og stóð yfir í rúma öld. Að sjálfsögðu hafa margar endurbætur farið fram á kirkjunni, sú síðasta á lýðveldisári okkar íslendinga. Nýútsprungnar rósir í stórum kom ég auga á húsið sem ég bjó í, hvítt og vinalegt. Flest íbúðar- hús bæjarins standa utan við múrana, a.m.k. þau nýrri. — í Visby virðist rikja sami siður og ég kynntist sem ung stúlka í for- eldrahúsum á Akureyri, að fjöl- skyldan losar nokkur herbergi í húsinu um sumartímann til að geta leigt ferðafólki. Konan, sem leigði okkur íslendingunum, var ákaflega elskuleg og hreykin af að fá eitt þjóðlandið í viðbót í gestabók sína. Það var stúlkan á ferðaskrifstofunni við höfnina, sem útvegaði okkur herbergið, því erfitt er að fá gistingu í bæn- um yfir sumarmánuðina. Hún var hressileg í tali, hraustleg í útliti og kvað fast að orði. Okkur var skemmt, þegar hún sagði, eftir að hafa hringt í allar áttir: „Já, det ar í orden, men Ni má betala förti kroner per kjaft.“ Ekki veit ég hvort Gotlendingum þykir þetta kurteislega að orði komizt, en hrædd er ég um að Stokk- hólmsbúi hefði hrist höfuðið ýfir þvilíkum munnsöfnuði. Frá kirkjuturni heilagrar Maríu sást glöggt hvernig göt- urnar greindust í bænum. Þær eru afskaplega þröngar, eins og fyrr segir. Það greip mig alltaf undarlegur geigur, þegar ég gekk eftir þessum þröngu, hellulögðu götum. Sérstaklega á kvöldin, þegar ys dagsins hafði hljóðnað. Klausturkirkja heilags Nikulásar Ég leigði mér hjól daginn eftir að ég kom til Gotlands, og hjól- aði um eyna þvera og endilanga. Þar er gott að hjóla, landið flatt vegirnir malbikaðir og breiðir, ilmandi skógur til beggja handa. Ég fór fram hjá stórum öktum, sykurrófugörðum, myndarlegum býlum, baðströndum, fögrum kirkjum og fornum rústum. Þessi staður hefur gróið fastar í meðvitund mína en flestir aðr- ir staðir, sem ég hef heimsótt. Orsakanna er kannski ekki svo langt að leita. Það er talið full- sannað, að steinaldarmenn hafi haft aðsetur á eynni, auk þess sem hún hefur að geyma áþreif- anlegar minjar frá fyrri hluta miðalda. Fortíð hennar hlýtur að snerta tilfinningar hvers fslend- ings, sem alinn er upp í að bera virðingu fyrir öllu gömlu og góðu. Auk þess var ferðin keðja nútímalegra ævintýra, sem áttu sinn þátt í að eyjan er mér ó- gleymanleg. Það var sæmilega heitt í veðri þann tíma, sem ég dvaldi á Got- landi, um 20 stiga hiti og steikj- andi sólskin. Ég var í sumarfrís- skapi og hjólaði syngjandi kíló- meter eftir kílómeter, eins fá- klædd og ég frekast þorði. Sólin gax mér duglega ráðnmgu fyrsta daginn. Hún var óspör á geish sína og lét þá leika sér á búk mínum og útlimum. Afleiðingin var hroðalegur sólbruni. Daginn eftir neyddist ég til að fara í síðar brækur og langermaða peysu og var ekki laust við að eyjaskeggjar brostu að þessum kulsæla íslendingi. — Þó skömm sé frá að segja, varð ég a-x- lega fegin, þegar. einn daginn skall á haglél með grenjandi rign ingu á' eftir, öllum til mikillar skelfingar og bændunum til stór tjóns, því akrar spilltust. En loft- ið varð. svo dásamlega svalt á eftir. Ég var stödd í jurtagarðinum í Visby, en þar eru saman komnar fleiri þúsund jurtategundir, þeg- ar élið skall á. Nokkru áður hafði ég veitt því eftirtekt að dregið var fyrir sólu. Andartaki síðar var sem kúlnaregn úr hríðskota- byssum hefði dunið yfir bæinn, haglið dansaði á húsaþökunum, strætum og stígum, fólki og fén- aði. Stærð haglkornanna fylltu mig undrun: þau voru ‘á stærð við vínber. Ég leitaði skjóls inni í kökubúð og skemmti mér drykk langa stund við að horfa á hagl- kornin dynja á gluggarúðunni, velta eftir póstinum og niður á götuna. Ég fór út á tröppur og náði í nokkur högl og skoðaði þau í lófa mér. Þau voru hörð og Stór. Mig langaði mest til að geyma nokkuf og hafá með mér heim, því ég var viss um að enginn tryði því að slíkir köggl- er gætu fallið af himni, og segðu mig fara með fleipur eitt. Eftir élið kom fossandi rigning lem myndaði marggreindar lækj- arsprænur á götunum. Krakk- arnir voru komnir út á ný og léku sér við að stífla lækina og búa til litla polla. Ég hélt út í rigningu, þegar glymskrattinn í kökubúð- inni tók að spila „True love“ í fjórða sinn, og leitaði mér skjóls undir steinboga. Þar var nota- legt að dvelja; regnvatnið seytl- aði rétt við nefið á mér eftir ó- jöfnum steinveggnum, liðaðist meðfram mosagróningi og mynd aði litla fossa á nibbunum. Þegar ég minnist á „True love“ flýgur mér í hug, að nokkrum dögum áður en ég kom til eyj- arinnar voru Grace Kelly og Rainier fursti þar á ferð. Þau bjuggu að sjálfsögðu í fínasta hóteli eyjarinnar, sem stendur rétt utan við Visby. Einn daginn lagði ég lykkja á leið mína og svipaðist um á hótelinu og ströndinni fyrir neðan. Forvitnin rak mig þangað, því sífellt var verið að segja við mig: „Ertu bú- jn að sjá hótelið? Það er alger mótsetning við rústirnar okkar, mörg smá timburhús úr harðviði útbúin með öllum þægindum.“ Brauðsneiðin sem ég fékk þar var helmingi dýrari en brauð- sneið af sömu stærð í bænum. Þetta var annar og dýrari heim- ur en ég átti að venjast. Fólkið var hljóðlátt og prúðbúið, lék tennis og synti í einkasundlaug- um. Á kvöldin voru haldnar dýr- indis veizlur. „í kvöld verður haldin veizla til heiðurs am- bassadors Kúbu,“ sagði þjónninn við mig. „Það verður krabba- veizla, því nú eru krabbarnir komnir, ljósrauðir og gómsætir. Það er leyfilegt að nota fingurna í stað gaffla, þegar þeir eru borð aðir.“ En ég kaus heldur að naga krabbana á rómantísku rósahóteli í bænum. > ★ í ferðapésum stendur, að rústa- og rósabærinn Visby eigi sér enga líka í veröldinni. -Innan múra hans hvílir forneskjulegur andi Hansakaupmanna, þó atóm- kaupmenn hafi nú skotið þar rót um eins og arfi í velhirtum kart- öflugarði. En þeir gæta þess að spilla ekki anda fortíðarinnar, verzlanirnar eru yfirlætiálausar, húsin gömul, göturnar þröngar. Stíll bygginganna er margbreyti legur, allt eftir því hvaða öld þær tilheyra. Arkitektnemar eru tíðir gestir á eyjunni, og má sjá þá sitja á strætum úti með blað og blýant og rissa upp myndir af húsum, kirkjum, hálfhrundum veggjum og brotum, svo eitt- hvað sé nefnt. Borgin er náma á því sviði. Það er siður ferðalanga að hreykja sér á hæsta tindinn og virða fyrir sér útsýnið í suðri, norðri, austri og vestri. í borgum og bæjum klifra þeir venjulega upp í hæstu byggingar og verða kirkjuturnar oft fyrir barðinu á þessari áráttu aðkomugesta. Tröppurnar upp í dómkirkjuturn heilagrar Maríu voru margar og brattar. Stigagangurinn varð flákum stinga mjög í stúf við hinn ellihruma bæ. Innan um mosagrónar og grámyglulegar rústir, í görðum, svölum og gluggum, blómstra rósir í þús- undatali og gæða staðinn lífi og fegurð. í veitingáskálanum, þar sem ég át hafragrautinn á morgn ana, var allt baðað í rósum, og ilmurinn bragðbætti grautinn. í fyrsta skipti á ævinni þótti mér hafragrautur góður og fara vel í maga. Var mér sagt að hann væri soðinn úr nýmöluðum höfr- um sem ræktaðir væru á eyj- unni. Hann var einn vinsælasti rétturinn í morgunmund hjá ferðafólki með léttar pyngjur. Þarna var saman komið fólk úr öllum heimshlutum og bar mest á Þjóðverjum í klossum, með nestismal á baki og fötin útötuð í minnismerkjum, sem gaf til kynna hve víðförlir þeir væru. Rétt utan við borgarmúrana Ég bjóst hálft í hvoru við að mæta heilum herflokki riddara við hvert götuhorn, í hringabrynj um og með alvæpni. Og viti menn, við eitt slíkt götuhorn mætti ég raunverulega herliði, að vísu ekki í hringabrynjum, tíeldur í einkennisbúningi sænska hersins. Þeií' gengu tílístrandi fram hjá að hætti sinnar tíðar, lausir^ við alla fornaldarróman- tík. Ég spurðist fyrir skömmu síðar, hvaðan þessi sending hefði komið, og fékk að vita að sænski herinn hefur æfingastöð fyrir lið sitt á eyjunni. Þegar ég ætlaði að heilsa upp á nokkrar íslenzkar rollur, sem mér var sagt að 'he^fð- ust við á Farö (lítil eyja við norðurströnd Gotlands), komst ég að raun um að herinn hafði lokað svæðinu. Ýmsar hættur eru búnar rölt- andi ungmeyjum á þessum mjóu götum. Eitt sinn heyrði ég ískur við horn, og sá hvar fagurrauður vélknúinn fararskjóti beygði á tveim hjólum inn stíginn, sem ég var stödd á. Hann fyllti al- veg út í götuna og færðist nær og nær með feikna hraða. Nú voru góð ráð _ dýr, slétt húsaröð á báða bóga. Ég lokaði augunum og þrengdi mér inn í næstu dyra- gætt. Vindgjóstur þaut eftir baki mér. Ég var sjálfri mér sárreið í í langan tíma á eftir að hafa snú- ið baki í fjandmenn mína, en það er nú svo: margir eru heiglar á hættustund. Ég varð var við það við mörg tækifæri, að Gotlendingar eru ákaflega hreyknir af eyju sinni og fortíð hennar, og það kom mér raunar ekki svo spánskt fyrir sjónir. Mér er afskaplega- minnisstæður Gotlendingurinn, sem ég hitti á skipsfjöl.' Hann talaði um Hansakaupmenn, löngu liðna kónga og biskupa, sem þeir væru sínir næstu nágrannar og var óþreytandi að veita alls konar fróðleik um eyj- una. Einnig var tíann mjög spur- .ull um Siglufjörð, og kom í ljós að hann verzlaði með íslenzka síld úr tunnum, sem á stóð: Siglufjörður, ICELAND. \ \ ★ Ég ætla að ljúka þessari frá- sögn með því að segja frá ógleym anlegu kvöldi á þessum forn- fræga stað. Það hófst i ljósa- skiptunum í rústum klaustur- kirkju heilags Nikulásar, sem Dóminíkamunkar reistu um 1100. Rústirnar eru tiltölulega heilleg- ar; þó vantar hluta af þakinu og stórar glufur eru i veggjum. Myrkrið þrengdi sér smátt og smátt inn í klaustrið og brátt var orðið aldimmt. ,Úti heyrðist ekk- ert nema suðið í engisprettunum. Munkar gengu um klaustrið með logandi kyndla og sungu sálma. Yfir öllu hvíldi blær ó- raunveruleikans. Aldirnar hurfu og munkurinn Petrus de Dacia, stendur í kórnum. Það var verið að flytja helgi- og kraftaverka- leikritið Petrus de Dacia, með tónlist eftir Friedrich Mehler, en leikrit þetta er flutt á hverju sumri í rústunum. Óbreyttir borg aTar í Visby koma fram í gervi munka, nunna, hermanna o.fl., en söngvarar flytja aðalhlutverk- in. Efni leikritsins er mér að nokkru leyti horfið úr minni, en eftir er kyngikraftur þessarar stundar, sem verður mér ógleym- anlegur um aldur og ævi. Ilalldóra Gunnarsdóttir.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.