Morgunblaðið - 28.12.1971, Qupperneq 4

Morgunblaðið - 28.12.1971, Qupperneq 4
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 28, DESEMBER 19T1 c!Mrt 22*0*22- RflUDARÁRSTl'G 31J 5555 _ ^j.4444 WmiÐiR BILALEIGA IIVERFISGÖTU 103 VW Sendíferöablfrelð-YW 5 rnarma -VW svefrrvagn VW 9maima-LaníJrover 7manna LEIGUFLUG FLUGKENNSLA FLUGSTÖÐIN HF Simaf 11422. 26422. BILALEIGA CAR RENTAL 21190 21188 Bílaleigan SKULATUNI 4 SÍMI15808 (10937) bilaicigan AKBBAUT car rental service ý* 8-23-4? sendum Hópferðir —il leigu f fengri og skemmri ferðír 8—20 farþega bílar. Kjartan Ingimarsson sími 32716. Knútur Bruun hdl. Lögmannsskrifstofa Grettisgötu 8 II. h. Sími 24940. 39 ára Norðmaður sem vionwr við rannsóknarstorf á sjúkrahúsi í Osló og á íbúð óskar eftir að komast í samband vió ógifta, barnlsKisa, ístenzka konu á afdrioufn 20—40 ára með hjónaband fyrír augum. Tilboð ásarrvt mynd s-endist auglýsioga- de*ld Mgi. markt: Heiðartegur 513. r0 Er ég donsk hafmey? Einn þeirra Matthildar- manna kom með eftirfarandi bréf rétt flyrir jólin. Hann hef- ur sjálfur samið fyrirsagnirn- ar. „Matthildi M. 17.21. Kæri Velvakandi! Aldrei hafði mig órað fyrir þvl að eiga eftir að standa I sömu fótsporum og danska haf- meyjan. Eftir að ofsókrvarmenn hðfðu sagað af henni blessað höfuðið, létu þeir sér ekki nægja siakt oBbeldisverk, held- ur söguðu líka af henni tærn- ar. Eins er komið fyrir mér; of- sóknirnar í minn garð eru nú gengnar úr óhófi fram. Jafnvel i dálkum þtnum, kæri Velvak- andi, má finna laumulegar sví- virðingar um mig. Þann 5. des. birtir þú bréf frá einhverjum guðjóni, sem kallar sig dulnefn fnu Leó Ágústsson. Ræðst hann undir rós á ljóð mitt „Fækkaðu fötum“ og kallar það „drafandi klámvísu“, en seskuvin minn, Hannes J. Hann esson, sem flutt hefur þetta hugljúfa listaljóð á samnefndri hljómplötu „drengstaula og klámvísu-kyrjara". Áhrifin af ofsóknum Leós eru ofboðsleg; nú hefur ljóð mitt verið bann- að í útvarpinu. — Þar sem mál freisi er rrkjandi í landi mínu, hlýt ég að verja verðbólgnar hendur mínar og geysast á skáldfáknum fram á ritvöllinn með heiðarlegum jóreyk. 1 anda dönsku hafmeyjarinnar hef ég því ort þessa höfuðlausn, sem nú kemur. 0 Ég og þjóðarlíkaminn og listaskáldið ég Aldrei hef ég haldið þvi Teppin sem endastendast og endast á stigahús og stóra góiffletl Sommer teppln eru úr rtælon. Það er sterkasta teppaefnið og Itrindir bezt frá sér óhreinindum. Yfirborðið er með þéttum, lá- réttum þráðum. Undrrlagið er áfast og tryggir mýkt, sfslétta áferð og er vatnsþétt Sommer gólf- og veggklæðning er öeimsþekkt. Sommer teppjn hafa staðizt ótrúlegustu gæðaprófanir, -m. a. á fjölfömustu jámbrautarstöðvum Evrópu. Vi8 önnumst mælingar, lagningu, gerum tiiboS og gefum góða greiSsluskilmála. LeitiS til þeirra, sem bjóSa Sommer verS og Sommer gæði. UTAVER GRENSÁSVEGI 22-24 SÍMAR: 30280 - 32262 fram, að ég sé betra skáld en listaskáldið góða, þótt mér hafi kannski dottið það í hug eftir að ég söng mig inn í hjarta þjóðarlikamans. Ég mundi þó aldrei láta hafa það eftir mér á prenti, að ég sé eitt bezta skáld aldarinnar, enda hæli ég sjálSum mér aldrei. Ég vil þó benda fólki og óvinum mímim á hið stórkostlega og gullfal- lega ljóð mitt, Fækkaðu fötum, en vegna öfundar annarra smá skálda má um það segja, að „allir vildu fötum fækkað hafa“. — Til að sanna, hve hreinlytnd ur og hugljúflur I skáldlegri hutgsun ég er, ætla ég að út- skýra innblásturirin að baki ljóðsins. Nafn ljóðsins er líklega und- ir einhverjum smááhrifum frá enska ljóðinu „Take oif your clothes". Þetta ljóð er hins veg ar svo ofboðslega ægi’lega dóna legt á ensku, að ég sem heið- virður borgari sé mér ekki fært, mannorðsins vegna, að hafa eftir eitt einasta orð úr frumtextanum. — Mitt ljóð er hins vegar lýrisk særing og áskorun á vormenn landsins að sýna mér þjóðarlíkamann nak- inn. Er hægt að hugsa sér ljúf- ari innblástur en ósk þjóðfé- lagslega sinnaðs byltingar- skálds um að fá að sjá sann- leikann nakinn? Er ekki nekt in upphaf alls? Ég vil því' skora á alla góða rnenn að leggjast á bakíð, slaka á þreyttum taugum og hlusta á Hannes Jón syngja mjúkri seið andi rödd ljóðið „Fækkaðu föt- um“. Verði þeim þá ekki öðru IESI0 onoiEcn vxsi irmanbrjósts er ég xlla svi:k inn. — ÉG hef nú komið nak- inn til dyranna. Óskabörn þjóð arinnar munu fyikja sér um skáldheiður xninn og berjast gegn óvinum minum. — Bless ! Ég einlægur Þórður Breiðf jörð“. — Velvaksmdi skýtur því hér inn, að Leó Ágústsson er ekki dulnefni, og að Velvak- andi skildi bréf Leós hreint ekíki þannig, að hann ætti við þátt Matthildinga miklu frem- ur við útvarpið frá hinni fúlu þjóðníðinga- og landráðasam- komu á gamla fullveldisdaginn. 0 Aldraður Satans einkason Amarstöðum, 10. des. 1971. 1 Morgunblaðinu 18. nóv. 71 er birt vísa eftir Jakob Aþana- sxusson, en ekki er getið ttt- efni hennar. Um Skarðsþing í Dalasýslu sóttu 3 prestar hverjir 2 þeixra voru, man ég nú ekki, en 1 þeirra var séra Guðlaugur Guðmundssoh, fað- ir Jónasar sál. og Kristjáns Loftleiðaforstjóra. Þetta var öðru hvoru megin síðustu alda- móta og kvaS Jakob vísuna til þeirra. Séra Guðlaugur svaraði með annarri vísu: Þrenning hatar, þess er von, þjófur fjárs og svanna, aldraður Satans einkason andstyggð Guðs og manna. Vísúrnar lærði ég á fyrsta tugi áldarinnar. „En“ var fyrsta ’orð síðustu hendingar í vísunni hjá Jakobi eins og ég lærði hána. Um ti'lefni vísnanna og höfunda heyrði ég það sem að ofan er sagt. Um sannleiks- gildi fullyrði ég ekki. Haukur Sigurösson." Vísa Jakobs við prestana mun þá hafa verið svona: Þar sem dökkleit þrenning býr þrífst einokkur friður; blessan guðs í burtu snýr, en bölvan rignir niður. Húsnœðl óskast £ -- íftlé, ■ • -,, jíorskan sérfræííjhg, sern mun starfa hér á 'andi i 1 ár, vantar . . litla íbúð, 1 til 2 herbergi og eldhús. Má vera með húsgögnum. Upplýsingar í síma 2-44-73. Skotpallar fyrir flugelda fást í flestum flugeldasölum í Reykjavík og nágrenni. ÖRGUGGT — ÞÆGILEGT. Framleiðendur. Útsvorsgreiðendur Hninnriirði Þann 1. janúar nk. falla allt að 6% dráttarvextir á öll vangreidd útsvör, aðstöðugjöld og fasteignagjöld til baejarsjóðs Háfriát- fjarðar. — VínsamJegast gerið skíl nó þegar. Útsvarsinntieimtan. Hafnarfirði.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.