Morgunblaðið - 21.10.1975, Page 24

Morgunblaðið - 21.10.1975, Page 24
36 MORGUNBLAÐIÐ. ÞRIÐJUDAGUR 21. OKTÖBER 1975 Kóngsdóttirin sem gat ekki hlegið í hana heldur fast. En um leið sagði Hans: „Ef þú vilt vera með, þá hangdu á!“ Og um leið varð fótur mannsins fast- ur við kerlinguna, og áfram hélt hersing- in yfir mela og móa, og leið manninum enn ver en kerlingunni, því hann hékk á öðrum fætinum og drógst þannig áfram. Enn héldu þau áfram og nálguðust höllina, því vatnsbólið var talsvert langt frá höllinni, skuluð þið vita, og mættu smiðnum konungsins. Það var nú kátur og fjörugur náungi, hann var á leið til smiðjunnar með stóra töng í hendinni. Þegar hann sá þessa hersingu koma hoppandi og skrækjandi, þá setti að hon- um svo óstjórnlegan hlátur, svo hann stóð þarna í einum keng. Loksins gat hann tautað: „Þetta er sjálfsagt nýr gæsahópur handa konungsdóttur, en hvað af þessu skyldi nú vera gæs og hvað steggur? — Ja;ætli það sé ekki steggur sem fer fremst. „Gæsir, gæsir,“ kallaði hann svo og lét sem hann væri að strá korni fyrir fugla. En flokkurinn nam ekki staðar. Kerl- ’COSPER' Með kveðjum til hundsins frá innbrotsþjófnum — á dögunum.' V J ingin og maðurinn gláptu illilega á smið- inn, af því að hann var að draga dár að þeim. Svo sagði smiðurinn:„Gaman væri nú að halda öllum gæsaflokknum föst- um“, — hann var sterkur maður, eins og járnsmiðir eru vanir að vera, og svo tók hann í fótinn á manninum með tönginni, og maðurinn æpti og skrækti, en þá sagði Hans: „Ef þú vilt vera með, þá hangdu á!“ Þá varð smiðurinn líka fastur og varð að dragast með, hvort sem honum var ljúft eða leitt, hann sparkaði og barðist um, en hann var eins fastur og hann væri í stærsta skrúfstykkinu I smiðjunni sinni og gat ekki með nokkru móti losað sig, auminginn! Við þetta tók nú hersingin heldur að lengjast. Og þegar að höllinni kom, þutu varðhundar upp með góli og gelti, og konungsdóttir leit út um gluggann, til þess að sjá hvað á gengi, og um leið og hún kom auga á alla dræsuna, sem hékk í gæsinni, fór hún að skellihlægja. En Hans var ekki ánægður með það. „Bíðið bara svolítið, þá skal hún hlægja betur,“ sagði hann og lagði leið sína að húsabaki með allan samfasta hópinn á eftir gæsinni. Þegar kom að eldhúsdyrunum stóðu þær opnar og eldabuskan var að hræra í grautarpotti, en þegar hún sá Fífu-Hans og flokkinn allan, þá kom hún þjótandi með þvöruna i annarri hendinni og stóra sleif fulla af rjúkandi graut í hinni og hló svo hún skalf og nötraði öll og vel feit var hún frúin sú, en þegar hún sá smiðinn hló hún enn meir. En þegar hlátrinum tók að linna, fannst henni hún endilega verða að klappa gullgæsinni, hún væri svo falleg. „Fífu-Hans, Fífu-Hans!“ æpti hún og hljóp út og á eftir halarófunni með graut- arsleifina og þvöruna, „má ég klappa fallega fuglinum þínum?“ „Láttu hana heldur klappa mér“, sagði smiðurinn. „Já gerðu það“, sagði Hans. En þegar eldabuskan heyrði það, reidd- ist hún og sló smiðinn með sleifinni, en um leið gerði Hanshana fasta við halaróf- una og hvernig sem hún reifst og skamm- aðist þá losnaði hún ekki, og þegar komið var aftur fram hjá glugga konungsdótt- ur, stóð hún þar og beið, og þegar hún sá að eldabuskan hafði bætst í hópinn hló MORö-dN/- RArr/NU Þetta er sá sem hún vildi ekki giftast! fL ... ) | ^ ' | | Það er ekkert að augum telp- Eg sagði henni mömmu þinni unnar, frú, aðeins slaka Iftil- að þú myndir verða I lengra fríi lega á hártaglinu. en ég að þessu sinni. — Hvernig stóð á þvf, að þú hættir að syngja I kirkju- kórnum? — Það stóð þannig á því, að ég var lasinn einn sunnudag, og þrfr menn skrifuðu söng- stjóranum og sögðu, að það gleddi þá að búið væri að gera við orgelið. X Maður úr Reykjavík kom til Blönduóss I sumar og þurfti að hitta þar að máli mann, sem hann hafði aldrei séð. Reyk- víkingurinn snýr sér að manni á götunni og segir: — Þekkir þú Jón Gfslason? — Já, hann þekki ég. — Veiztu hvar hann á heima? — Já, já. — Heldurðu að hann sé heima núna? — Nei, hann er ekki heima. — Jæja, en hvar get ég þá hitt hann? — Hérna. Ég er Jón Gfsla- son. X Vestur-Dani kom f heimsókn til gamla landsins og var að skýra frá þvf hvað allt væri stórt og mikilfenglegt f Ameríku. — Til dæmis f Texas, sagði hann, fer maður upp f járn- brautarlest snemma að morgni og eftir 24 stundir er maður enn í lestinni. — Já, ekki kalla ég þetta neitt sérstakt, það eru lfka til lestir hér heima, sem ganga svona hægt. X Maður nokkur vildi tryggja sér, að hann ætti nóg fyrir jarðarförinni, þegar hann félli frá. Hann tók það til bragðs að láta setja tvo gimsteina í fram- tennur sfnar. — Þar sem enginn kemst að þeim, sagði hann við lækninn, nema ég sjálfur, þegar ég er dauður. Morö íkirkjugarðinum Mariu Lang Jóhanna Kristjóns dóttir þýddi 13 opnaði ég dyrnar inn á skrifstof- una, og ... hugsið ykkur, hvað það var skrftið, dyrnar voru ÓLÆSTAR. En þar var aldimmt og ég varð að fara án þess að ég gæti boðið þeim gleðileg jól. Hún greip andann á lofti eins og til að gefa til kynna að frásögn hennar væri nú senn á enda, en nú leit Tekla Motander hvasst á hana með brúnum augum og sagði ásakandi: — Mér heyrist þú ætla að hlaupa yfir dálftið sem þú sagðir okkur frá. Skugginn sem þú sást við hflskúrinn, hvernig var með hann? Friedeborg roðnaði og horfði ráðvillt I kringum sig. — Ja, ég held nú... og þið sögð- uð það báðar, ... að það hefðí áreiðanlega verið fmyndun... — Eg hef einnig áhuga á fmyndunum, sagði Christer vingjarnlega og örvandi. En Friedeborg hafði af ein- hverri ástæðu glatað hinni miklu frásagnarkæti sinni. — Það var — þegar ég kom f hlaðið hjáSandelI. Þá fannst mér bregða fyrir einhverjum sem stóð f felum bak við bflskúrinn. Það var nú ekki meíra. Við brutum heilann um það f djúpri þögn sem við höfðum nú heyrt þessar sfðustu mfnútur. Það var farið að lýsa af degi fyrir utan og virtist ætla að verða kaldur og fagur dagur. Christer lauk úr eínum kaffi- bollanum í viðbót og hélt svo gætilega áfram yfirheyrslu sinni. Nú var röðin komin að Teklu Motander. — Þér eruð næsti nágrenni Sandellshjónanna, frú Motander. Kannski þér hafið heyrt eða séð eitthvað sem gæti komið að gagni. — Það gerði ég því miður ekki. Hún var stutt f spuna, en ekki óvingjarnleg. — Ég hélt mig innandyra allan dagfnn. Vinnukonan mfn sem íiafdi fengið frf yfir jólin lagði af stað heim til sfn rétt fyrir fjögur og svo gekk ég um f cinmanaleik mfnum og var að dedúa ýmislegt, þangað til Susann... og sfðan Friedeborg komu rétt á eftir. Og þar sem þér lögregluforingi virð- ist hafa áhuga á Ijósunum f Sandellshúsinu get ég aðeins staðfest það sem Friedeborg og Susann sögðu að það var Ijós f íbúðinni. Hvort Ijós var f búðinni get ég ekki sagt um vegna þess að glugginn á þeirri hliðinni sem snýr út að húsinu okkar er byrgð- ur. — Getið þér sagt mér nákvæm- lega hvenær dóttir yðar kom heim? — Nei, það get ég nú reyndar ekki. Ilúsið er stórt og ég veitti þvf ekki athygli. En ég fmynda mér að það hafi verið klukkan rúmlega hálf sex. — Einmitt, sagði Christer. — Þá er vfst komin röðin að fbúum á prestssetrinu. Má ég spyrja, sjáið þið yfir að búðinní héðan? Jú. ..ú, sögðu Hjördfs og Tord en nokkuð dræmt. Að vfsu ekki úr borðstofunni, en úr hinum enda hússins. En rúllutjöldin höfðu verið dregin fyrir og gardfnur dregnar fyrir og enginn hafði víst verið að gægjast út f myrkrið svo vitað væri til. Christer virti fyrir sér með óskiptum áhuga silkiskerm á stóra gólflampanum og tautaði seinmæltur: — Svona til vonar og vara ættuð þið kannski að segja mér frá þvf hvernig dagurinn gekk fyrir sig á heimilinu... Hjördfs Holm varð fyrst til að taka til máls. Ilún strauk yfir dökkbrúnt hárið, rétt eins og til að ganga úr skugga um að hvert hár sæti eins og það ætti að gera. — Stúlkan sem er mér til að- stoðar f eldhúsinu fór hjólandi heim til sín um fjögurleytið, ég veit að hún ætlaði að verða Susann Motander samferða. Um svipað leyti fór presturinn út f nokkrar vitjanir. Ég átti enn ýmsu ólokið af verkum mfnum f eldhúsinu, en ég hcld að hin hafi öll lokað sig inni á herbergjum sínum og búið til jólavfsur. Já, og svo kom Friedeborg rétt rúmlega hálf sex og tfu mfnútur sfðar eða svo kom presturinn heim aftur. Og frá klukkan sex voru við öll saman f dagstofunni. Við hin höfðum ekki miklu við þetta að bæta. Faðir minn, Einar, Lotta og ég höfðum, eins og Hjördis hafði réttilega vakið at- hygli á — setið bak við lokaðar dyr í hvert f sfnu herbergi og verið með hugann við það eitt að hnoða saman jólavfsunum. Einar gaf að vfsu f skyn að vfsurnar mfnar hefðu ekki verið upp á marga fiska og það sannaði ekki að ég hefði ekki getað skotist yfir f búðina til Arne Sandells, en faðír minn leit á hann ásakandi gegnum þykk gleraugun og augnaráð hans bar þess glöggan vott að honum fyndist svona spaug f hæsta máta óviðurkvæmi- legt. Maðurinn minn flýtti sér þvf að biðja forláts, iðrunarfullur á svip. Christer Wijk gafst þó ekki upp.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.