Morgunblaðið - 02.06.1985, Qupperneq 3

Morgunblaðið - 02.06.1985, Qupperneq 3
G 3 í umfjöllun um smásögur hefi ég reynt að átta mig á helstu andstæðum, einnig á því, hverju er helst lýst, hvernig, og til hvers lýsingarnar muni vera. Ennfremur þarf að skoða hlutverkaskipan persóna, og byggingu sögunnar, eða efnisröð. Síðan er að reyna að átta sig á því, hvernig þessir þættir tengjast saman, hvernig þeir orka hver á annan. Sama gildir um skáldsögur, nema hvað þar er oft erfiðara að eiga við bygginguna. Þetta hefst sem ósköp frum- stætt krot útá spássíur, síðan reyni ég að endursegja í einni eða tveimur setningum atburðarás hvers kafla, gera töflu um hvaða persónur koma fram í hvaða kafla, og hvað þær gera helst markvert þar eða segja. Hvar gerist hvaða atburður, hve langur tími líður í kafla, milli kafla og í verkinu í heild. Eftir þessa jarðbundnu at- hugun er hægt að fara aö draga saman um hvern þátt fyrir sig, um einstakar persón- ur og um samspil þeirra í heild, um fram- vindu sögunnar, um endurtekningar, minni, o.fl. Verkið þarf að lesa tvisvar eða þrisvar. Um ljóðabækur gegnir nokkuð öðru máli. Um alllangt skeið hafa skáld raunar gert meira af því að yrkja samstillta bók en af hinu, að safna í bók kvæðum ortum á löngum tíma í allar áttir, ef svo mætti segja. Samt hefi ég ekki enn lent á ljóða- bók sem ég teldi reynandi að gera skil sem heild, í dagblaði, því hvert ljóð er sjálf- stætt verk, oft margbrotið, og þau eru nokkuð mörg í ljóðabók. Ég krota á spássí- ur athugasemdir um ljóðmyndir, um bygg- ingu kvæðis, og samhengi innan ljóðabálks ef um slíkt er að ræða. Síðan þarf ég helst að láta þetta liggja í gerjun, a.m.k. f viku. Þá er hægt að semja ritdóminn, og tíni ég þá fyrst til það sem ég finn markvert sam- eiginlegt kvæðunum, í meira eða minna mæli, en reyni síðan að birta einhverja greiningu á einu kvæði: að sýna þá hvernig myndir þess eru gerðar, og hvaða hlutverk þær hafa í kvæðinu, og fjalla um byggingu kvæðisins að öðru leyti. Það segir sig sjálft, að auðvitað er svona ritdómur víðsfjarri því að gera ljóðabók skil, og ég segi frá þessum starfsaðferðum mínum vegna þess eins, að ég tók að mér að koma af stað umræðum um þetta mál hér I kvöld. Áreiðanlega mætti margt betur gera, og væri þá gaman að heyra ábend- ingar um það hér á eftir. En fyrst er að víkja að öðru efni, hve langt á að ganga í þessa átt í dagblöðum? Nýlega hélt vinsæll skáldsagnahöfundur því fram, að grein- MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 2. JÚNl 1985 Örn Ólafsson ingar skáldverka ættu að sönnu heima í tímaritum, en ekki í dagblöðum. Nú sagði skáldið ekki hversvegna hún gerir þennan greinarmun, og verðum við þá að láta okkur nægja getgátur, nema hún kjósi að skýra þetta nánar. Það blasir auðvitað við góð og gild ástæða til að leggja ekki í mikla vinnu í dagblaðsgrein: hún er horfin af sjónarsviðinu tveimur dögum eftir birt- ingu, og flestum gleymd eftir fimm daga. Hinsvegar heldur upplýst fólk saman tímaritsheftum, og les stundum löngu eftir birtingu, en alla jafna af meiri íhygli en dagblöðin, að því er almennt er álitiö. Svo satt sem þetta er, þá eru þessir tímarita- lesendur þó miklu fámennari hópur en sá sem dagblöðin les. Við eigum valið milli útbreiðslu og varanleika. En hve mikill hluti blaðalesenda les ritdómana i þeim, eða önnur menningarskrif? (Um 40% skildist mér á Jóhanni Hjálmarssyni, skv. könnun Mbl.). Er einhver hámarkslengd á slíkum greinum, sem fáir blaðalesendur nenna að fara framyfir? Það væri ekki bara gaman, heldur líka gagnlegt, að fá klókan félagsfræðing til að grafast fyrir um þetta. Almennt er álitið, að lesþolið sé meira um helgar en virka daga. En ég hefi alltaf litið á það sem rakalausan hleypi- dóm, að fólk geti yfirleitt ekki lesið lengur en þrjár mínútur samfellt mál í blaði, og þá helst hneykslisfréttir. Þetta hverfula prentmál er okkar vettvangur, og okkur ber að rækja hann af nokkrum tilrauna- vilja og af fullri virðingu fyrir lesendum. Við gerum þá ekki ráð fyrir neinni þekk- ingu á bókmenntum, þótt ýmsir lesenda hafi hana til að bera, en við gerum ráð fyrir venjulegri lífsreynslu, skilningsvilja og dómgreind. Til að forðast það að dóm- urinn verði einhliða, þarf ritdómarinn að greina mikilvægustu þætti verksins og samtengingu þeirra í heild. Hitt er mats- atriði, hve mikið af þessu á að birta í blað- inu. Það þarf að verða svo mikið, að les- endur geti gert sér nokkra heildarmynd af ritinu og skilið forsendur dómsins. Því markmið okkar hlýtur að vera að hjálpa fólki til að verða sjálfstætt í bókmennta- mati, svo að það treysti ekki bara því sem skrifað stendur. Vegna þess er æskilegt að nota tækifærið til að miðla almennari fróðleik um bókmenntir en þeim einum sem varðar umrædda bók beinlínis — svo fremi að þetta tvennt verði tengt á auðles- inn hátt, og fróðleikurinn íþyngi ekki rit- dómi að ráði. Ástæðan er sú, að flestir þeir sem dagblöð lesa, koma áreiðanlega aldrei til með að lesa neina bókmenntafræði, en markföld reynslan sýnir, að full þörf er á að hefja sem flesta uppfyrir þá frumstæðu afstöðu að leggja allt ritmál að jöfnu: kenna fólki að spyrja ekki fyrst og síðast um boðskapinn í skáldverkum, eins og þau væru blaðagreinar. Með markvissri við- leitni í þessa átt ættum við smám saman að geta aðstoðað við að skapa almennt betri skilning á skáldskap en skáld eiga nú við að búa. Mætti þá þykja til einhvers barist, því hvað gætum við fremur gert til að bæta skáldskap þjóðarinnar og menn- ingu? Þetta eru háleit markmið, sem ég set bókmenntagagnrýni i dagblöðum, og við- búið að þau náist ekki í hvert sinn sem viö stingum niður penna. En auðvitað er ástæðulaust að hafa áhyggjur af því, svo fremi markmiðið sé ljóst, sem við metum verk okkar eftir. En þá getum við heldur ekki lagað þau að neinum öðrum sjónar- miðum. Næst á eftir því að gera ekki næg- ar kröfur til sjálfra sín, hygg ég að versti löstur gagnrýnenda sé að gera ekki nægar kröfur til skálda, af vorkunnsemi. Það er skiljanlegt, að menn langi ekki til að ráð- ast á óviðkomandi fólk, sem engum hefur gert neitt, bara gefið út bók af sköpunar- gleði og áhuga á fögrum listum. Nei, en höfundur bað um ritdóm í blaðinu. Og ef rit hans sýnir enga hæfileika til skáld- skapar, er það þá greiði við höfund að hvetja hann til að halda þessu áfram? Eða ef ritdómara sýnist höfundur setja skáld- gáfu sinni óhæfilega þröngar skorður, á hann þá ekki að segja það, leiða rök að því? Oftar hefur höfundur haft kostnað af verki sínu en tekjur, oftast mikla fyrir- höfn. Það er skylda gagnrýnandans að draga ekkert undan. Hver annar yrði til að segja skáldinu sannleikann? Fjölskylda hans, vinir eða vinnufélagar? En raunar er höfundurinn manna líklegastur til að skilja sanngjarnar aðfinnslur. Jafnframt er þetta skylda gagnrýnandans við al- menning, sem hann á að veita bókmennta- uppeldi, og loks er það skylda hans við þann fjölmiðil, sem trúði honum fyrir verkinu — frekar en einhverjum öðrum — vegna þess að hann veifaði prófskírteinun- um, eða láta á annan hátt í það skína að hann væri þess umkominn að veita al- menningi hlutlæga leiðbeiningu. Ef um- byggja fyrir sölumöguleikum rithöfundar leiðir gagnrýnanda til að veigra sér við því að sýna fram á galla rits, þá kostar um- hyggjan það, að hann gerir ekki úttekt á ritinu, heldur aðeins almenna umsögn, sem hlýtur að verða gagnslaus lesendum, fyrst hún er til þess gerð að fela meiningu ritdómarans. Slík skrif geta menn ekki komist upp með oft, þau verða ekki til að örva sölu á bók, heldur falla dauð og marklaus talin. Ég hefi hér reynt að lýsa því nokkuð, hversu mikilvægt starf ritdómara getur verið, ef rétt er skoðað, og getur orðið menningarlífi landsmanna mjög til þroska. — En þá kem ég að eilífðarmálum nútímans á Islandi, og það eru auðvitað kjaramálin. Um starf okkar má hafa sam- keppni á tvo vegu. Það má launa svo vel, að færustu menn leggi sig alla fram, til að fá að sitja að starfinu. Og það má launa svo illa, að samkeppnin verði niður á við: hve litla og lélega vinnu er hægt að komast af með, svo samsvari þeim lúsarlaunum, sem til boða standa. Ég þarf víst ekki að út- mála fyrir viðstöddum hvort kerfið er I gildi núna. Erindi þetta var flutt á fundi Félags gagnrýnenda, 7. maí sl. Höíuadurínn er doktor í bókmenntum (ri Lfoa-háskóla. 9< ÍÍJ ». <1. Bin CMm. I*. Qanon Ynliqaa. Heidelberg’. II. Cmon ðurfíp. Carlsruhe. II. Dow*lí* Znt Vniiqua. Hamburgs Biirger. 1*. fdU Znt ðnrfm. W'ranfffurt. Letursýni frá 19. öld og slíkir textar voru einnig varð- veittir í minni. Höfundar bundins máls voru oft nafngreindir, en höfundar t.d. ís- lendingasagna ekki, það á við kvæði sem eru ekki mjög forn. Myndin, myndastyttan, var bók þeirra, sem ekki voru læsir, prentlistin átti sinn þátt í því að „bókin tók við af myndinni“ þegar kemur fram á nýju öld og það var prentlistin sem var forsenda inn- taks kenninga siðskiptamanna, að kynna öllum „orðið". Kalvin taldi myndir þýðingarlausar þegar hægt var að gera alla læsa. Þjóötungur og prentlistin En það var ekki hægt að gera alla læsa fyrr en eftir daga Gut- enbergs. Það hefur verið áætlað að um aldamótin 1500 hafi prentuð eintök allra bóka skipt nokkrum milljónum og til samanburðar hafi svipaður eintakafjöldi verið afskrifaður 1100 árin þar á undan eða frá 330—1453. Þessar tölur og áætlanir eru meira og minna út í loftið, en aðalatriðið er að meðan skrifari var að afrita handrit, gat prentarinn prentað 1000 eintök á styttri tíma. Því varð gjörbylting í framleiðslu bóka með hinni nýju list. Prentlistin skipti sköpum fyrir smærri þjóðir, sem áttu sér þjóð- tungu og þá fyrst og fremst með því, hvort biblíur og iærdómskver voru prentaðar á móðurmálinu eð- ur ei. Þannig varð prentlistin til þess að tryggja þjóðtungur sumra smærri þjóða, og einnig til þess að svo til afmá tungur annarra, sem urðu að taka við biblium á máli nágrannaþjóðanna, þegar svo hag- aði til. Með prentun biblíunnar á þjóð- tungu, bókfestist tungumálið til frambúðar. Prentaðar biblíur eða nýja-testamenti komu úr prent- verkunum á þjóðtungum á 16. öld og af þessu leiddi frekari saman- tekt og prentun rita á sömu tung- um og þar með framhald eigin bókmennta. Prentlistin, skapaði lifandi þjóðtungur og afnam aðr- ar. Bókasöfn og fræðistörf Montaigne (1533—92) höfundur „Essais" er gott dæmi um höfund á prentöld. Hann sat löngum í bókaturni sínum umkringdur bók- um og hafði þar meira magn bóka við höndina en miðalda-höfundur fyrir daga prentaldar hafði með því að vera á stöðugu ferðalagi milli bókauðugustu klaustra og fræðisetra alla sína tið. í bókum sínum fann Montaigne meira fyrir átökum og stormum tímanna með því að glugga í hið fjölbreytta bókasafn sitt en höfundar hámið- alda höfðu tækifæri til í sínum bókastofum. Með þessari byltingu sem var samfara prentlistinni í magni og fjölbreytileika bókaefnis vannst tími fyrir þá sem stunduðu fræði- störf, guðfræði og vísindi. Nú þurfti ekki lengur að stunda minn- islistana í sama mæli og áður, handhæg rit í fræðigreinum voru auðfengin, atlasar og landabréf, sjókort og stjömukort eru gefin út í auknum mæli eftir því sem líður á 16. öldina. Og útgáfan jókst stöð- ugt, útgáfustarfsemi og útgáfufyr- irtækjum fjölgaði, ítalskir og hol- lenskir prentmeistarar juku um- svif sín, ábatavon þeirra ýtti undir fjölbreytnina og tengsl þeirra við fræðimenn og vísindamenn stuðl- uðu að stórmerkilegri útgáfustarf- semi og þeir sjálfir voru margir hverjir vel menntaðir. Prent- smiðjurnar urðu víða í borgum samkomustaðir listamanna og fræðimanna, guðfræðinga og vísindamanna. Tengslin milli handverks, verzlunar með bækur og menntamanna urðu samfélag nýrrar elítu, sem ýtti undir frek- ari rannsóknir og fræði. Einstakl- ingshyggja endurreisnarhreyf- ingarinnar, hugkvæmni og ný við- miðun í guðfræði og heimspeki féll vel að hinni nýju tækni, sem gat á skömmum tíma útbreitt nýtt mat og nýjar kenningar um alla Evr- ópu. Siðaskiptin Lúther lýsir prentlistinni sem „æðsta og fullkomnasta náðar- verki, en með henni var gjörlegt að útbreiða fagnaðarboðskapinn ... “ Og án prentlistar urðu engin siðskipti á þessum tímum. En list Gutenbergs var ekki aðeins „frið- samleg iðja“, þessi list klauf krist- indóminn og kveikti trúarbragða- styrjaldir, hún var magnaðri en öll vopnaframleiðsla og bjó yfir meira sprengiefni en allt tundur Evrópu. Stjörnufræði og stjörnuspá- fræði var drottning vísindagreina 16. aldar. Þegar Kopernikus var við nám i Krakow á níunda tug 15. aldar voru verk Ptolemæusar tor- fengin, en skömmu áður en hann lést átti hann þrjár útgáfur af „Almagest”. Tycho Brahe gat aft- ur á móti keypt sér öll verk Ptol- emæusar um 1560 í Kaupmanna- höfn. Stjörnukort og landabréf voru þegar hér var komið auðfeng- in og það sýnir vel hver höfuðfor- sendan var að stjarnfræðirann- sóknum 16. aldar. Sama má segja um stóraukna landfræðiþekkingu, leiðbeiningarrit um siglingar voru nú auðfengin, sem má einkum þakka hollenskum útgáfufyrir- tækjum, landabréfagerð var stunduð af sömu aðilum og annars staðar í Evrópu var unnið að sömu verkefnum. Prentlist Gutenbergs var bylt- ing í fjölmiðlun mennskrar þekk- ingar og með aukinni þekkingu víkkaði meðvitaður heimur mann- kynsins. Sjónarhóllinn varð ann- ar. Prenttæknin ól af sér meiri prenttækni, vandaðri útgáfur og betri uppdrætti. Myndprentunin víkkaði ekki lítið heimssýnina og aukin útgáfa bóka efldi lestrar- kunnáttuna. Siðaskipti, endursið- bót kaþólsku kirkjunnar, dreifing fræðirita um heimspeki og vísindi, kveikjan og forsendan að öllu þessu var prentlistin. Þessi bók Eisensteins er bæði saga prentlistar og menningar- saga, henni tekst að sýna fram á, á hvern hátt prenttæknin breytti viðhorfum manna og víkkaði heimsmynd þeirra og var forsenda evrópskrar menningar, eins og hún hefur þróast fram til þessa.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.