Morgunblaðið - 14.12.1985, Blaðsíða 5

Morgunblaðið - 14.12.1985, Blaðsíða 5
MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR14. DESEMBER1985 B 5 ÍSLENDINGASÖGUR 1 íslendingasögurnar í útgáfu bókaforlagsins Svart á hvítu. til að lesa þær, njóta þeirra sem bókmennta, stytta með þeim löng dægur, þroska með sér mann- skilning, efla málsmekk og kjarnagott tungutak og skemmta sér við nokkrar þeirra sagna sem best hafa verið saman settar. Þrátt fyrir að sögurnar séu prentaðar með nútímastafsetn- ingu í þessari útgáfu, er reynt að sýna texta handritanna fyllsta trúnað og birta iesendum blæbrigði orðmynda og beyging- ar. íslendinga sögur eru margar og sumar langar. Margar hendur gerðu það kleift að ljúka verkinu á tilskildum tíma og nýjungar í prent- og tölvutækni auðvelduðu verkið. Fræðimenn á Stofnun Árna Magnússonar greiddu rit- stjórn götu við val á texta sumra sagna, fjölmargir setjarar komu við sögu og síðast en ekki síst skal þakka alúð og áhuga þeirra sem önnuðust samanburð og prófarkalestur. Ritstjórar verksins stóðu frammi fyrir erfiðu verkefni þegar hefjast átti handa. Þeir þurftu að sætta ólík sjónarmið, þeir þurftu að viðhafa vísindaleg vinnubrögð en jafnframt því þurftu þeir að halda timaáætlan- ir og gæta þess að allur búningur verksins yrði aðlaðandi fyrir almennalesendur. Islensk menning Það dugar okkur skammt að lofa fornsögurnar, skýra gildi þeirra og sameiningarmátt. Við verðum jafnframt að tryggja að þær séu ávallt aðgengilegar ungum og öldnum. Og við verðum að skilja að bókmenntir, tunga og sjáifstæði þjóðar eru óaðskilj- anlegir förunautar. Þótt íslend- inga sögur séu þýðingarmiklar fyrir menningu og sjálfstæði þjóðarinnar sjá þó allir að mik- ilsvert er að hlynna rausnarlega að allri innlendri bókaútgáfu. Þjóðir sem eru stórþjóðir í sam- anburði við okkur veita gífurleg- um styrkjum til verndar tungu sinni og telja sér ekki fært að innheimta söluskatt af bókum sökum þess að tunga þeirra eigi „Víst er aö okkur er snöggtum hægara að lesa Islendinga sögur skýringalaust en allar þær byrðar amerískra og enskra reyfara sem hér eru bornar út úr bókaverslunum.“ í vök að verjast. Á sama tíma þykjumst við ekki hafa efni á að fella niður söluskatt af innlend- um bókum. Við getum vart séð af nema örfáum krónum til að styrkja stórvirki á borð við ensk-íslenska orðabók. Ef við timum ekki að styðja við bakið á nýjum græðl- ingum, kvikmyndagerð, gerð sjónvarpsefnis og myndbanda, verðum við undir. Það er ekki litið á menningarlega nýsköpun sem þátt í auknum þjóðarhag. Út um allan heim stunda menn nám í íslensku með það fyrir augum að geta lesið íslendinga sögur á frummáli. Með fullri virðingu fyrir landkynningarstarfi sem unnið er að krafti nú á tímum, kemst það aldrei í hálfkvisti við þá landkynningu sem íslenskar fornsögur hafa verið síðan á dögum Arngríms lærða. Það þarf eitthvað meira en lítið til að fjöldi manna í útlönd- um helgi líf sitt rannsóknum á gömlum bókum fámennrar ey- þjóðar í norðurhafi. íslenska er heimstunga vegna þess að ís- lendingar sögur eru heimsbók- menntir. Kostnaður við þessa nýju út- gáfu varð mun meiri en nokkurn hafði órað fyrir í upphafi. Án dyggilegs stuðnings fjölmargra manna hefði hún aldrei orðið að veruleika. Þrátt fyrir þennan mikla kostnað ákváðum við að halda verðinu í algjöru lágmarki, til þess að fólk almennt hefði ráð á að eignast þessar bækur. Við vonum að það eigi eftir að reyn- ast skynsamleg ákvörðun og öll- um í hag. Við höfum ekki leitað eftir neinum styrkjum til þessar- ar útgáfu enda sjálfsagt ekki um neitt slíkt að ræða. Besti styrkur sem hægt væri að hugsa sér jafnt fyrir þessa bók sem aðrar ís- lenskar bækur sem og íslenska menningu yfirleitt væri afnám söluskatts á innlendar bækur. Vakning Ég er ekki einn um þá tilfinn- ingu að á íslandi sé að verða vakning í þjóðlegum efnum. Fólk á öllum aldri er að vakna til vitundar um nauðsyn þess að standa vörð um þau menningar- verðmæti sem okkur er trúað fyrir. Jafnframt er að glæðast skilningur á merkingu orðsins menningarverðmæti. Menning- arverðmæti eru hvorki leiðinleg dagskrá í sjónvarpinu á sunnu- dögum né heldur óætar skinn- bækur í eldtraustum hirslum í Stofnun Árna Magnússonar. Menningarverðmæti eru þau ein sem megna að vera lifandi þáttur í lífi og hugsun allra lands- manna, hvenær svo sem þau verða til og hvaða stíl sem þau tilheyra. íslendinga sögur eru menning- arverðmæti vegna þess að þær hafa ávallt megnað þetta. Állir sem bera sig eftir þeim skilja hvers vegna. Enn sem fyrr standa spjót á íslendingum úr öllum áttum. Erlend áhrif ógna tungunni sem aldrei fyrr. Efnahagslegt sjálf- stæði okkar er í hættu. Enn á ný þurfum við að sækja styrk í hinar síungu fornsögur. Enn á ný munum við að sækja skemmt- un og hvatningu á dimmum síð- kvöldum í hinar miklu bók- menntir okkar. í þeim er fólginn tóframáttur sem eykur okkur þor og dug til að treysta á okkur sjálf og hvetur okkur til að halda á brattann. Barátta smáþjóðar fyrir sjálf- stæði sínu er barátta sem aldrei tekur enda. Höfundur er einn af forstödumönnum bókaút/ráfunnar Svart á hvitu. bouiique im.manú 3 I\Iýverslun N 1 Myrhonnuður Nýja Kjörgarði, Laugavegi 59, 2. hæð. Gler- og marmaraborð nýkomin Einnig mahóní og beykisófaborö í miklu úrvali. BORö/IR- Hrayfilshúainu é horni Grsns- I. /_ - _ »J - éavagar og Miklubrautar. M I J C M Sími 68-60-70. Þú svalar lestrarþörf dagsins ástóum Moggans!

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.