Alþýðublaðið - 17.01.1959, Blaðsíða 11

Alþýðublaðið - 17.01.1959, Blaðsíða 11
Flugvélarnars Flugfélag íslands h.f.: Millilándaflug: Gullfaxi er væntanlegur til Rvk kl. 16.35 í dag frá Kaupmannahöfn og Glasgow. Hrímfaxi fer tii Oslo, Kaupm'annahafnár og Hamborgar kl. 08.30 í dag. Væntanleguf aftur til Rvk kl. 16.10 á morgun. — Innan- landsflug: í dag er áætlða að fljúga til Akureyrar, Blöndu- óss, Egilsstaða, ísatfjarðar, Sauðárkróks og Vestmanna- eyja. — Á morgun er áætlað að fljúga til Akufeyrar og V estmannaey j a. Skipin: Skipaútgerð ríkisins: Héklá fer frá Rvk á mánu- dag vestur um land í hring- ferð. Esja er á Austfjörðum á suðurléið. Herðubreið er væntanleg í kvöld til Rvk frá Austfjörðum. Skjaldbreið fer frá Rvk á mánudag vestur um land til Akureyrar. Þyrill er væntanlegur til Akureýrar í dag. Skaftfellingur fór frá Rvk í gær til Vestmanna- eyja. Eimskipafélag íslands h.f.: Dettifóss fór frá Rvk 8.1. til New Yórk. Fjallfoss er í Hamborg. Goðafoss fer frá Hamborg 19.—20.1. til. Rvk. Gullfoss fer frá Háfnarfirði kl. 18.00 í dag 16.1. til Ham- borgar og Kaupmannahafnar. Lagarfoss fór frá Leith 14.1. væntanlegur til Rvk um há- degi á morgur 17.1. Réykja- foss fer væntanlega frá Ham- borg 16.1. til Hull Og Rvk. — Selfoss kom.til Rvk 10.1. frá Hamborg. Tröllafoss íór írá New1 York 6.1. væntanlegúr til Rvk síðd. á morgun 17.1. Tungufoss fer frá Siglufirði í dag 16.1. til Fáskrúðsf jarð- ar og þaðan til Esbjerg, Gauta borgar og Gdynia. Skipadeild S.Í.S.: Hvassafeil er í Rvk. Arnar- fell fór 12. þ. ín. frá Gdynia áleiðis til Ítalíu. Jökulfell ér í Rvk. DíSarfell fór 15, þ. m. frá Keflavík áléiðis til Vents- pils. Litlafell fór í gær frá Rvk til Vestfjarða- og Húna- flóahafna. Helgafell fór 6. þ. m. frá Caen áleiðis til Houst- on og New Orleans. Hamra* fell er væntanlegt til Rvk 21. þ. m. frá Batum. Finnlith er í Borgarnesi. - _ ' ★ MESSUR: Bústaðaprestakall: Messað í Fossv.kirkju kl. 11. Barna- samkoma í Háagerðisskóla kl. 2 síðd. Séra Gunnar Árnason. Langholtsprestakall: Messað í Laugarneskirkju kl. 5. — Séra Árelíus Níelsson. Kaþólska kirkjan: Lágmessa kl, 8,30 árd. Hámessa og prédikun kl. 10 árd. Dómkirkjan: Messað kl. 11 árd. Séra Jón Auðuns. Síð- degismessa kl. 5. (Þess er óskað að foreldrar ferm- ingarbarnanna mæti við síðdegisguðþjónustuna). — Séra Óskar J. Þorláksson. Barnasamikoma í Tjarnar- bíói kl. 11 árd. Séra Óskar J. Þorláksson. — Aðalsafn- aðarfundur Dómkirkjusafn- aðarins verður kl. 2 síðd. Fríkirkjan: Messað kl. 5 e. h. Séra Þorsteinn Björnsson. KAUPMANNAHÖFN: SAS tilkynnti í dag, að félagið muni hefja ferðir milli Evrópu og Austurlanda nær með þotum 18. maí n. k. Notaðar verða franskar Caravelle-vélar. Hún svipaðist um, eins-og' hún hafði komizt að orði, Dað lágu ýmsir smárnunir 1 ftill- um bak við glerhufðir; ein- hver kynleg áhöld, sem hun vissi þó að mundu notuð til að hreinsa með reykjarpípur, og þar var vindlingaveski, en verðið, sem stóð á miðanum, leizt henni þó grunsanúega lágt. í öðrum skáp lágu vindl- ingakveikjarar á dökkum flauelsdregli. Hún bað um að fá að skoða þá nánar. Afgreiðslumaðurinn hristi höfuðið, raunamæddur. Brosti afsakandi. Þvrí miður er það ekki hægt, svaraði hann Það ér sunnudagur í dag. — Æ, ég mundi það ekki. Og þá megið þér ekkert selja, eða hvað? — Ekkert nema vindlinga og tóbak. Það var útvarpstæki í her- berginu bak við verzlunina og það barst sálmasöngur og tón og afgreiðslumaðurinn virtist fyrst og fremst vera staddur í kirkjunni, en ekki í verzluninni; bros hans var engilblítt og augnaráðið skyggnt eins og spámanns. — Eigið þér nokbra sér- stakléga góða vindlihga. — Já, svaraði hann Og ftáði í tegund nokkra í marglitum umbúðum. Hún skoðaði pakkann með nokkurri tortryggni, spurði svo hvort hann ætti ekki Players í fimmtíu stykkja dós. Hann fann dósitta ög íétti heftni ög hún greiddi andvirðið. Hraðaði sér síðan út og til baka yfij* götuna. Hún var ekki ánægð með rr- indislokin; þessi för hennar hafði eiginlega verið til éinsk is farin, því henni hafði ekki tekizt að fá handa honum gjöf, sem líklegt var að hann mætti varðveita til tnynja. Þegar hún köm yfir á graá- flotina, svipaðist hún árang- urslaust um eftir Richard, — þarna stóð feitur náungi og ræddi í gamni við tvær kóft* Ur, hló mikið og hrístist við, en Richard var hvergi sjáaft- legur. Hún staldraði við og beið litla stund ög virti fyrir sér fóikið á grundinni og gang- stéttunum. Mistrið og birtu- glóð frá lágri sól gerði.allt ógreinilegraj tvívegis þóttist hún koma auga á'Richard og var í þann veginn að híaupa til móts við hann, en í bæði skiptin sá hún að þetta var allt annar maður og alls ekki líkur Ri’ihard heldur, þegar nær dró. Annað hvort hafði Rich. einhverra hluta vegria orðið að skreppa heim sem snöggvast, en tafizt; það var ekki ósennilegt, að konan, sem leigði þeim herbergið, hefði náð taki á honum og héldi honum á samtali. Og Richard vildi ekki sýna henni þá ókurteisi, að kvéðja hana formálalaust. Hún hélt enn yfir götuna, nam ekki staðar fyrr en hún kom að bláu dyrunum. Nú brá svo kýnlega við, að hurð- in var felld að stöfum; hún tók í handfangið, en hurðín var læst, og það sem var kyn- legast, — fughnn ó ’".mdtak- inu var hvergi : • >legur. Þetta kom henni svo á óvart, að síem snÖggvasí setti að henni svima, varir hennar titruðu og hún reyndi að kalla á Richard, én kom ekki upp neinu orði eða hljóði. Kvíðinn,. cem hafði gr'pið hana, þegar hún sá Riehard hvergi á grasflötinni, braust nú skyndilega út í slíkri ofsa hræðslu, að sem snöggvást þóttj henni að fuglinn hlyti pgLð hafa verig hugarbuYður ÚjSennar eingöngu, og þá eins Richard. En á næstu andrá fann hún nærtækari og sennilegri skýringu — hún stóð Vlð aðrar dyr, sem hún hafði leitað að. Hún brá við skjótt — og gekk spöJkorn lengra, unz hún kom þangað sem hún sá fuglinn á hurðar- handfanginu, þær dyr stóðu hálfopnar, eins og þegar þau fóru. Hún hljóp upp stigana; langaði mest til að hrópa nafn hans, en óttaðist að kon- an, sem leigði þeim, hlyti þá að koma og fara að tefja för hennar með einskisnýtu CAESAR SMITH mjög í mun að ná einhvers staðar handfestu í þessu öllu saman. Það var svo óraun- hæft, að konan skyldi standa þarna og vera að tala um mat handa þeim, og hann, sem var hvergi nálægur. Þegar þau lágu hlið við hlið úti á flek- anum, hafði hún sagt, að hún mundi allta-f snúa aftur t'il hans, en nú, þegar hún hafði snúið aftur til hans, hafði hann hvergi verið að finna í híbýlum þeirra. — Þakka yður fyrir, svar- aði hún konunni. Við borðum úti f kvöld. — Sei, sei, svaraði konan Vingjarnlega. Ykkur kann nú að koma vel að fá einhvern Nr. 36 HITA BYLGJA spjall'i. Þegar hún var kömin alla leiðina og opnaði hcr- bergísdyrnar, ■ vissi hún um leið, að eftft hafði hún farið erindisleysu; hann var þar ekki og raunar hafði hún fundið það á sér, þegar hun kom að dyruntim. Nokkra hríð starði hún á flöskuna x stráhylkinu, og hún gerði sér ljóst, að hvað sem öðru leið, þá var þó herbergið og þessir munir ekki neínn hugarburð- Ur hennar. Þau hÖfðu verið stödd hér, bæði tvo. Hún hallaði sér upp að dyrastafnum og kastaði mestu mæðinni, enda varð heftní nú hægra um andardráttinn. En hné hennar vöru magnþrota ög æðaslátturinn við gagn- augun var eifts og sleginn væri steðji í smiðju og hún hlustaði á hvert hljóð og þrusk í stigaganginum og gný inn frá umferðinni úti fyrir, ef vera mætti að hún gæti grelnt sporhljóð hans. Þruma kvað við í íjarska og hún fann að dyrastafurínn titraði. — Hvar értu, ástin mín, mælti hún, en skammaðist sín fyrir Viðkvæmnina og væmnina um leið og hún heyrði orði'n Sögð hennar eigin rodd; fann hve kjána- legt það var að tala svona, þegar hún vissj að enginn' var viðstaddur. Hún setti vindlingadósina á borðið. hjá blómunum og fantt um leið sárt t'il þess, að þétta Var eng, in gjöf. Og auk þess var hann ekki til að veita henni mót- töku. Hún hélt aftur af stað, knúin örvæntingu einmana- kenndar, sem hún réð; ekki við. Þegar hún var komin spolkorn niður stigana, þegar dyr opnuðust skyndilega, og lágvarin. gráhærð kona gægð- ist fram í gættina. Hún var hvasseyg, og röddin gaf til kynna að hún væri gædd máþ þoli meii’a en í meðallagi. Komið þér sælar, góða mín, ég var einmitt að vona að mér tækist að ná tali af yð- ur, mælti hún. Mig langaði svo til að vita hvaða mat þið vilduð í kvöld, eða hvort ég ættj annars að bera ykkur eitthvað að borða. . . Jane fann rannsakandi augu konunnar hvíla á sér. Hún lét hallast upp að stiga- riðinu. eins og hún teldi sér matarbita engu að síður. Eg ber eitthvað gómsætt upp handa ykkur, góða mín. Eg skal segja yður, að ég fer héð an heiman efir nokkra stund og kem ekki aftur fyrri en einhvierntíma næturinnar, — en ég sé fyrir þösrfum ykk- ar engu að síður. Jane þakkaði heftni vel fyr- ir og lagði enn af stað ftiður stigana. Hiri blíða rodd kon- unnar fylgdi henni á leið. — Eg skil útidyrnar eftir ólæstar, svo þið getið komið og íarið eins og ykkur sýn- ist, Jane svaráði henni ein- hverjum þakkarorðum annats hugar. Og húft var enn ann- ars hugar.erhún gekk til baka þá leið, sem hún fyrir skömmu hafði komið og hafði auga með hverjum karl- manni, sem varð á vegi henn- ar; enda þótt hún léti lítáð á bera. Og loks nam hún staðar og beið, þár sem þau höfðu sett sér stéfnumót, — Stóð og beið. SEXTÁNDI KAELI. Carter stóð inni í íbúð sinni og var að ganga frá hálsljni, sem hann braut Sam- -an og lagði ofan í stóra, svarta tösku. Og hann mælti, ég loka svo töskunni. ,. — Já, gerðu það, Géórge, svarað; hann lágt. Þau töluðu í hálfum hljóðum og vörúð- ust að líta hvert á annað á meðan þau gengu frá farangri sínum í ferðatöskurnar. Þetta var hræðilegt, og þeim var það eitt í hug að komast á brott sem fyrst. Mary dótir þeirra var stödd inni í l.tla hliðarhex-berginu og gekk frá farangri sínum. Öðru hvoru rétti hún úr sér og horfði þá upp f loftið, það voru sífellt menn á gangi í íbúðinn; uppi yfir, en það var þó ekki fótatakið, sem gerði það að hún rétti úr sér og starði. Henni varð hvað eftir annað hugsað tll herra Tall- ents; og hvað hann mundi hafa aðhafst þar uppi yfir; það hafði enginn sagt henni beinum orðum hvað gerzt hafði, og þegar faðir hennar hafði kallað á lögregluna óg hún hafði reynt að smeygja sér fram á stigaganginn, hafði hann hrint henni inn í baðherbergið aftur; sagt host um rómi, að þar yrði hún að gsera svo vel óg dúsá ennÁxm stund, þar eð hann þyrfti að tala einslega við „menn” frammi á ganginum. Og það var ekki fyrri en hún hafði heyrt fótatak lögreglumann- anna þarna uppi yfir, að hann kom og sleppti henni út úr ibaðherberfjínu, u,m leið og hann tilkynnti þeim mæðg- um, að þau flyttu héðan hið bráðasta. — Flytjum héðan. ., Hvers vegna? — Það hefur viljað til slys í íbúðinni uppi yfiv. — Hvernig slys? — Það hef ég ekki hug- mynd um. Eg veit það eitt, að ég vil ekki vera hér stund- inni lengur. — Hvar er mamma? — Hún er inni í svefnber- berginu að ganga frá fafangr inum. Og það ier bezt að þú farir að láta þinn farangur niður tafarlaust. — Og hvert flytjum við? — í stóra, glæsilega gisti- húsið niðri á ströndinni. — En við höfum ekki ráð á að búa þar? — Þú Vildir kannski vera svo væn að láta mig skera úr um það. Við búum þar að minnsta kostj í bili. Og við komumst þangað því fvrr, sem þú verðúr fljótari að koma fyrir farangrinum þín- um. ., •—Er konan hans dáin? —Hvaða kona hvers, ha? Hver hefur sagt þér. .. „Róbert! Dísa!” Alþýðublaðið — 17. jan. 1959 U

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.