Morgunblaðið - 31.05.1998, Qupperneq 11
MORGUNBLAÐIÐ
SUNNUDAGUR 31. MAÍ 1998 B 11'
Hún segist ekki neita því að hún
hafi verið örlítið kvíðin þegar stutt
var í keppni: „Ég óttaðist raest að ég
mundi ekki muna neitt, vita neitt eða
„skandalísera" raeð því að segja ekki
neitt.“
Ekki var að sjá að Una Margrét
ætti í vandræðum með að svara
spyrjandanum í þættinum sem ís-
lendingamir komu fyrst fram í. Þá
var keppt við sjóaða Dani og Islend-
ingarnir allir sem einn svöruðu sall-
arólegir. Fóru svo leikar að Danir
lágu í því.
„Já, maður var alveg furðu róleg-
ur. En líklega hef ég tekið út skrekk-
inn á æfmgu sem var haldin fyrir
upptöku. Við fengum tóndæmi eins
og gengur og gerist í keppninni og ég
hlustaði taugaóstyrk á fyrsta dæmið.
Ég kannaðist strax við verkið. Þetta
verk á ég að þekkja, hugsaði ég,
Þetta er frægt verk, ég þekki það,
hvernig stendur á því að ég man ekki
hvað það heitir? Hvað er þetta!?
spurði ég Ríkarð.
Þetta er kynningarstef þáttarins,
sagði Ríkarður.
I annað sinn kom tóndæmi og það
var sama sagan, ég þekkti verkið,
vissi að það var vel þekkt, en allt kom
fyrir ekíd, ég mundi ekki nafnið á því,
sneri mér aftur að Ríkai-ði og spurði:
Hvað er þetta nú!?
Þetta er enn kynningarstef þáttar-
ins, bara tekið af öðrum stað, ansaði
hann.“
í þættinum er töluð jöfnum hönd-
um danska, sænska og norska, það
eru því aðeins Islendingarnir sem
verða að tala annað tungumál en sitt
eigið, og má ef til vill ætla að meira
reyni á þá af þeim sökum. Una Mar-
grét segist nota skóladönskuna sína.
„Þetta er reyndar danska sem ég
breytti í Unu Margi-étar sænsku.
Spyrjandinn Sixten Nordström, sem
er Svíi, talaði sænsku við mig og mér
fannst svo óþægilegt að tala dönsku
þegar ég var ávörpuð á sænsku.
Mér finnst ungt fólk vera allt of
hrætt við að tala dönskuna og ég er
alls ekki sammála þegar það segir að
það hafi enga þýðingu að læra það
tungumál. Ef maður lærh- eitt Norð-
urlandamálanna hefur maðm- aðgang
að hinum. Ég hef reynt að halda
þeirri kunnáttu við sem ég fékk í
skóla, les skandinavísk blöð og tala
dönsku á ferðalögum."
Freyja milli jötna
Þeir keppendur sem oftast hafa
komið fram í Kontrapunkti eru að
sjálfsögðu orðnir vel þekktir á Norð-
urlöndum. Til gamans má nefna að
fyrir nokki-um ámm vom íslensk
hjón stödd á ferju milli Kaupmanna-
hafnar og Málmeyjar og fannst kon-
unni hún þá kannast alveg óskaplega
vel við einn farþegann. Uss ekki tala
hátt, hvíslaði hún að manni sínum,
það er íslendingur hér fyrir framan
okkur. Islendingur? hváði maðurinn,
hann er í Kontrapunkti þessi!
Vinsældir þáttarins byggjast ekki
síst á því hvernig spurt er. Keppend-
ur fikra sig hægt í átt til svars, leita
að heimkynnum tónskálda með því
að fara fyrst suður á bóginn, færa sig
svo aðeins austar og ef til vill örlítið
norður aftur og svo framvegis, og
áhorfendur fá ráðrám til að spreyta
sig líka heima í stofu.
En hvemig var það fyrir Unu
Margréti að hitta alla þessa frægu
tónlistarspekinga?
„Það var mjög sérstakt að hitta
fólk sem maður hafði séð í sjónvarp-
inu í mörg ár. Það tóku mér allir
Ég fékk óp-
erudellu
þarna tólf ára
gömul og
ákvað að ger-
ast leikkona
og óperusöng-
kona þegar ég
yrði stór.
Ef sagan er
leiðinleg er
óperan ekki í
eins miklu
uppáhaldi hjá
mér.
mjög vel og menn hvöttu mig óspart.
Stjómandi þáttarins, Sixten
Nordström, er eins og hann kemur
fyrir í sjónvarpinu, ljúfur, glaðlegur
og kurteis. Hann er mjög næmur og
fljótur að átta sig á sterku hliðum
hvers og eins. Það liggur við að hann
lesi hugsanir manns. Það sama má
segja um dómarana, þetta er mjög
indælt fólk. Af keppendum kynntist
ég best Finnum. Þeir era með ein-
staklega skemmtilegt lið núna.
Það var líka mjög gaman að vera í
liði með þeim Ríkarði og Jóhannesi.
Ríkarður er sérfræðingur í tónlist
fyrri ára og ef leikin er tónlist sem
hefur verið samin fyrir árið 1600, er
Ríkarður ánægður. Hann veit líka
það sem enginn veit um. Operar era
þó kannski ekki hans sterka hiið,
enda afhenti hann okkur Jóhannesi
þann málaflokk. Kunnátta Jóhannes-
ar er jafnari. Hann veit meira um óp-
erar en ég og hann veit líka allt
mögulegt sem snertir ekki tónlistina
eingöngu. Það kom fyrst til tals að ég
sæti á milli þem-a í keppninni og þá
varð Jóhannesi að orði: Þú verður þá
eins og Freyja milli jötnanna í Nifl-
ungahringnum."
Þú átt að vera þama
Að sjálfsöðgu fá menn ekki að vita
hvernig leikar fóru, úrslitin verða
ljós í lok júlí, en það má líklega
spyija hvort menn séu sáttir?
„Ég er bara nokkuð sátt. Ég vissi
ekki við hverju ég mátti búast. Þátt-
takan hefur skilað mér skemmtilegri
reynslu og ekki hefur hún skaðað
sjálfstraustið nema síður sé. Ég hef
öðlast meiri vitneskju um tónlist og
kynnst mörgum verkum sem ég hef
ekki hlustað á áður, til dæmis langar
mig til að heyra meira eftir William
Walton, svo ég nefni einhver nöfn.
En tónlistarsmekkurinn hefur þó
ekkert breyst."
- Hvernig finnst svo foreldrum
þínum og unnusta að sjá þig í þess-
um fræga þætti?
„Ég held þau séu bara ánægð með
það. Ég hef horft á þennan þátt frá
því að hann hóf göngu sína hér í
sjónvarpinu, og ég man að eitt sinn
sagði faðir minn þegar við horfðum
á hann saman: Þú átt að vera
þarna.“
Nú er tækifærið!
Við erum að innrita í matartæknanám
♦ Um er að ræða námsbraut fyrir þá sem vilja læra að matreiða
heilsufæði og sérfæði.
♦ Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneytið veitir
matartæknum starfsréttindi.
♦ Inntökuskilyrði: Grunnskólapróf, starfsreynsla og
annað nám er metið.
♦ Námstími er þrjú ár, bæði í skóla og á starfsnámsstað.
Mikil vöntun er á matartæknum til starfa á vinnumarkaðinum.
Innritun virka daga frá kl. 8.00 til 16.00
Frekari upplýsingar veitir kennslustjóri.
HÓTEL- OG MATVÆLASKÓLINN
MENNTASKÓLINN í KÓPAVOGI
v/Digranesveg 200 Kópavogi.
Sími 544 5530, fax 554 3961, netfang mk@ismennt.is
Fosshótel
Vatnajökull
Nýtt og glæsilegt hótel við
Vatnajökul (lOkm frá Höfn).
26 vönduð herbergi
með baði.
I hótelinu er mjög góóur
veitingasalur með útsýni
yfir jökulinn.
Skemmtileg afþreying er í
boði eins og t.d. jeppaferðir
upp á jökul, sigling á
Jökulsárlóni og gönguferðir
í Skaftafelli.
Fosshótel
Hallormsstaður
Sumarhótel meó 38 nýjum
og glæsilegum herbergjum,
í notalegu umhverfi
Hallormsstaðarskógar.
Veitingasalur opinn allan
daginn, alla daga.
Góð sundlaug er á staðnum,
og hægt er að fara í
skemmtilegar gönguferðir
um skóginn.
Verið velkomin
■ÍIMHHI
Afþreying þin - okkar ánægja
FOSSHÓTEL VATNAJÖKULL
Simi: 178 2555 • Fax: 478 2444
F0SSHÓTEL HALLORMSSTAÐUR
Simi: 471 1705 • Fax: 471 2197