Morgunblaðið - 20.12.2000, Blaðsíða 1

Morgunblaðið - 20.12.2000, Blaðsíða 1
Sveinn Einarsson/2 Jónína Michaelsdóttir/2 Hjörtur Marteinsson/3 Sigfús Daöason/3 Steinar Bragi/4 Gyrðir Eiíasson/4 Rannveig Löve/4 Súsanna Svavarsdóttir/5 Guðbergur Bergsson/5 Benjamín Kristjánsson/5 Nína Björk Árnadóttir/6 W. J. Hooker/6 Hans H. Jahnn/6 Aleksis Kivi/7 F. Dostojevskí/7 Dagný Kristjánsdóttir/8 MENNING LISTIR ÞJÓÐFRÆÐI BÆKIJR PRENTSMIÐJA MORGUNBLAÐSINS MIÐVIKUDAGUR 20. DESEMBER 2000 BLAÐ E Jólafostuþankar um íslenskar barnabækur Mikil gróska er í útgáfu barna- og unglinga- bóka. Fjölmargar frumsamdar bækur, ríkulega myndskreyttar eru á boðstólum og ýmsar breytingar í efnistökum og fram- setningu merkjanlegar. Dr. Sigrún Klara Hannesdóttir fjallar um barnabóka- útgáfuna á þessu hausti. Andri Snær Aðalsteinn Ásberg Elias Snæland Magnason Sigurðsson Jðnsson Guðrún Þorvaldur Kristín Helgadóttir Þorsteinsson Steinsdóttir Sigrún Hallfríður Ingi- Ragnheiður Eldjárn mundardúttir Gestsddttir AHVERJU ári gerast bók- menntaleg undur á fs- landi. Þá flæða á markað hundruð hugverka sem menn hafa setið langtímum saman við að semja og útgefendum hafa þótt vænleg til sölu. Fjölmiðlar fyll- ast af auglýsingum og úrdráttum úr bókunum og frásögnum af höf- undum og viðtölum við þá. Flest allir landsmenn, sem hafa á annað borð gaman af að líta í bók, bíða spenntir eftir að sjá hvað nýtt kem- ur á markað. Útgefendur leitast við að tryggja að allir aldurshópar fái eitthvað við sitt hæfi. Við sjáum ævisögur, íslenskan þjóðiegan fróð- leik, sagnfræði, fræðirit, íslenskar skáldsögur og síðast en ekki síst ís- lenskar barnabækur. Gróskan í íslenskri barnabóka- útgáfu hefur verið mikil að und- anförnu og má segja að síðastliðinn aldarfjórðung hafi orðið bylting á barnabókamarkaði. Mér hefur alltaf fundist að upp- haf þessarar byltingar hafi verið bók Guðrúnar Helgadóttur um Jón Odd og Jón Bjarna. Það var eins og íslenskir barnabókahöfundar fengju þarna nýja sýn á veröldina. Það var ekki lengur skammarlegt að skrifa um gott og skemmtilegt líf í borg, menn þurftu ekki að fara út í sveit til að ná áttum, og hægt var að skrifa á framúrskarandi fyndinn og frumlegan hátt um hversdagslega hluti. Hversdags- sögur þurftu ekki að vera leiðinleg- ar og fullar af sorg og drunga. Frá þessum tímamótum hafa á hverju ári komið fram nýir höfundar með ný og spennandi viðfangsefni. Sótt í menningararfinn Efni íslenskra barnabóka hefur orðið sífellt fjölbreyttara á undan- förnum árum og höfundar að feta sig óhræddir inn á nýjar brautir. Skrifaðar eru sögur sem sækja í ís- lenskan menningararf, bæði með því að söguhetjan flytur sig í tíma og finnur sig skyndilega í fortíðinni eða þá að samdar eru hreinar æv- intýrasögur. Það er ekkert feimn- ismál lengur að tala um krakka sem eru skyggnir, skrifa um drauga eða fyrirhitta verur úr öðrum heimi sem líkjast mannabörnum. Á þessi mið hafa róið margir okkar bestu höfundar og nægir þar að nefna Kristínu Steinsdóttur sem lætur mörkin hverfa milli raunveruleika og ímyndunar. Hún lætur krakka sitja á krossgötum á nýársnótt og bíða eftir því sem verða vill. Vík- ingagull Elíasar Snælands Jónsson- ar lætur upptök sögu sinnar verða í víkingakorti. Aðalsteinn Ásberg Sigurðsson hefur skrifað nokkrar bækur sem gerast í heimi sem við sjáum aðeins að hluta til. Um Brúna yfir Dimmu liggja mörkin milli mannheima og dulheima. Blíðfinnur er ekki beinlínis per- sóna úr íslenskum veruleika en við- fangsefnið er barátta góðs og ills og heimurinn ævintýraheimur. Sígildar bækur og nútimaraunsæi Sem betur fer koma gamlar sí- gildar barnabækur út í nýjum út- gáfúm því það er líka dýrmætt að íslensk börn fái aðgang að þeim menningararfi sem liggur í eldri bókum. Hér má til nefna Öddubæk- urnar, svo og bækur Stefáns Júlí- ussonar um Kára litla. Bók Hjartar Gíslasonar um Brekku-Bleik og fuglasagan Um loftin blá koma út á ný en þær hafa ekki sést í áratugi. Býsna vinsælt er að fjalla um einelti sem getur verið gríðarlega sársaukafull lífsreynsla fyrir þá sem í því lenda. í verðlaunabók Is- lenska barnabókasjóðsins lætur Ragnheiður Gestsdóttir unga og hæfileikaríka stúlku glíma við skelfilegt andlegt ofbeldi þar sem bekkjarsystkini hennar setjast að henni. Saklausir sólardagar eftir Valgeir Skagfjörð fjallar um sama efni þar sem drengur verður fyrir aðkastinu. Hallfríður Ingimundar- dóttir skrifar um unga stúlku sem þarf að glíma við mikla sorg og móðurmissi, en tekst að vinna sig út úr þeim raunum. Myndabækur Ef til vill er það mesta undrunar- efnið varðandi íslenska barnabóka- útgáfu að hægt skuli vera að gefa út margar fallegar myndabækur sem aðeins koma fyrir augu ís- lenskra barna. Sérstakur fjársjóður liggur í myndskreytingu íslenskra ævintýra og þjóðsagna og má hér sérstaklega nefna Búkollu og Grá- mann í Garðshorni sem bæði eru komin í nýjan búning. Þulur Theó- dóru Thoroddsem eru endurútgefn- ar með upprunalegum myndskreyt- ingum Muggs en þær hafa verið lengi ófáanlegar. Brian Pilkington hefur samið nýja tröllasögu, Hlunk, sem kemur reyndar út á fleiri tungu- málum. Halla eftir Stein Steinar er fal- leg og sérstök bók með myndum Louisu Matthías- dóttur - ný lista- verkabók. Hnoðri litli er falleg bók fyrir yngstu lesend- urna um andarunga á Tjörninni og enn ein perlan kemur nú úr penna Guð- rúnar Hannesdótt- ur sem skrifar sögu um Einhyrninginn. Sigrún Eldjárn á sinn fasta sess með myndabækur sem hafa orðið einstak- lega vinsælar - og svona mætti áfram telja. Samspil hefðar og markaðar Enginn gæti látið sér detta annað í hug en að ungir íslendingar séu miklir lestrarhestar. Undanfarin ár hafa komið út að meðaltali um 150 titlar fyrir börn og unglinga, og er þá talið bæði þýtt efni og frum- samið, nýjar bækur og endurútgáf- ur. Nokkur sveifla hefur verið í þessari útgáfu síðastliðinn áratug eða allt frá um 280 titlum á ári og niður í liðlega 100. Þarna má merkja samspil efnahags í landinu og þess hversu mikil barnabóka- útgáfan er, en annað mikilvægt at- riði varðandi fjölda barnabókatitla eru sveiflur í verðlagi bóka. Þegar söluskattur hvarf af bókum jókst barnabókaútgáfa að miklum mun en minnkaði svo aftur þegar virð- isaukaskatturinn var upp tekinn og þegar ofan á bættist efnahagslægð var útgáfan komin niður fyrir hættumörk þar sem íslensk börn og unglingar höfðu mjög takmarkað lesefni að velja úr. Bak við bókaútgáfu og markað fyrir barna- og unglingabækur stendur gömul íslensk hefð, en það er að gefa bækur sem jólagjafir. Án þessarar hefðar er hætt við að ekki kæmu út svo margir titlar sem raun ber vitni. í rannsókn sem ég gerði árið 1997 kom í ljós að 82,9% 10 ára barna fengu bók eða bækur í jólagjöf og að meðaltali 2,2 bækur hvert barn. Meðal 12 ára barna höfðu 83,6% fengið bók í jólagjöf allt upp í 16 bækur en meðaltal yfu allan hópinn var rúmlega tvæi' bækur. Jólabókunum fækkar í pakka þeirra sem eru 14 og 16 ára og aðeins 59,8% 16 ára stelpna fengu bók í jólagjöf. í sömu könnun kom í ljós að 88,6% 10 ára barna og 79,2% 12 ára barna höfðu lesið bók eða bækur um jólin. í öllum aldurs- hópum höfðu fleiri stúlkur en drengir lesið bækur um jólin og stelpur sem lásu á annað borð höfðu líka lesið meira en strákarn- ir. Hins vegar fengu fleiri strákar bók í jólagjöf en stelpur sem er dá- lítið skondið sé tillit tekið til lestr- aráhugans. Einfalt reikningsdæmi segir að til þess að hægt sé að gefa út barnabók þurfi að selja 800-1.000 eintök til þess að það borgi sig fyrir aðstandendur bókarinnar. Þar sem aðeins eru fædd um 4.500 börn á ári sem lesa íslensku þá þarf hvert ein- asta barn í landinu að fá 2-3 bækur á ári til þess að markaðurinn lifi áfram. Þetta samspil markaðar og jólagjafa kom skýrt fram í nefndri rannsókn þar sem í ljós kom að langflestar þær bækur sem lentu í pakka barna voru nýútgefnar. Það var aðeins í yngsta aldursflokknum (10 ára) þar sem sígildar og eldri barnabækur mældust að einhverju marki. Það má getum að því leiða að afi og amma kaupi eldri bækur handa yngstu börnunum, en þegar bömin eldast þá sé það tískan og auglýsingarnar sem ráði mestu um bókavalið. Bókatitlar sem lenda í pakka 12 og 14 ára barna em miklu færri en þeir sem 10 ára börn fá. Niðurstöður Barnabókaútgáfan á Islandi um þessi jól er fjölbreytt og metnaðar- full og allir ættu að geta fundið eitt- hvað við sitt hæfi. Frumsamdar bækur eru 70-80 sem er líklega ís- landsmet. Þýðingar eru liðlega 100 svo að hlutfall frumsaminna bóka er óvenjuhátt. Það þarf ekki að hafa mörg orð um mikilvægi þess fyrir íslenska menningu að böm og unglingar hafi skemmtilegt og vekjandi lestrarefni á sínu fagra móðurmáli og íslenskir höfundar hafa ekki látið sitt eftir liggja á þessu ári. Ef til vill má segja að barnabókaritunin hafi náð vissri viðurkenningu sem sérstakt bók- menntaform árið 2000 þegar ís- lensku bókmenntaverðlaunin voru veitt í fyrsta sinn fyrir barnabók. Sagan af bláa hnettinum getur þannig orðið álíka mælikvarði á framfarir í barnabókaútgáfu og Jón Oddur og Jón Bjarni voru á sínum tíma.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.