Þjóðólfur - 17.08.1886, Qupperneq 4
144
Vínfaiigatollur Frv. um liann var til 2.
uinr. í efri deilti í gær. Komu fram margar
breytingartillögur. frá Hallgr. Sveinssyni, Jak.
Guðmundss., B. Kristjánss. og Jóni Olafss. um
að lækka tollinn frá því, sem neðri deild hafði
ákveðið; niðurstaðan varð sú, að breytingartil-
lögurnar voru felldar og sömuleiðis frumvarpið
sjálft.
T(ibakstollur Frv. um hann var einnig til
2. umr. í e. d. í gær. Það frumvarp var einn-
ig fellt.
Á mðti báðum þessum tollfrumvörpum voru
hinir konungkjörnu þingm. að undanskildum
sjera H. Sv. Enn fremur voru á mðti Sighv.
Árnason og Friðrik Stefánsson.
Frumvarpið uni lausn frá árgjaldsskyldu
af Laufásbrauði (sbr. síð. tbl.) var fellt í n. d.
13. þ. m. með 13 atkv. gegn 9.
Lttg afgreidd frá þinginu.
I.
Lög um að stjórninni veitist heimild til að
selja þjóðjörðina Höfðahús í Fáskrúðsfjarðarhr.
í Suðurmúlasýslu:
Ráðgjafanum fyrir ísland veitist heimild til
að selja þjóðjörðina Höfðahús í Fáskrúðsfjarð-
arhreppi fyrir söluverð, er að minnsta kosti
nemi 1000 krónum, og skal um söluna farið
eptir ákvæðum þeim, er gjörð eru í 2. og 3. gr
í lögum nr. 26 8. nóvbr. 1883.
Frá útlöndum.
frjettist þetta merkilegast með Camoens:
Frá Englandi. Gladstone hefur lagt niður
völdin og Salisbury falið að mynda nýtt ráða-
neyti.
Frá Danmörku. Þess var getið i 31. tölu-
blaði Þjóðólfs, að fangelsisvist Bergs værilokið
24. júli og að vinstri menn ætluðu þá að halda
honum veizlu. Það gjörðu þeir líka 25. júli
og tók múgur og margmenni þátt í því hátiða-
haldi. Hátíðahaldið fór fram á „Marienlyst“ ;
sigldu veizlugestirnir þangað út, á 16 stórum
gufuskipum; gátu 600—1500 inanns verið á
hverju þeirra og voru þau þó alskipuð. Á
leiðinni ætluðu gestirnir að stíga á land í Karls-
lundi í Svíþjóð, en var bannað það, og mælt-
ist, illa fyrir }ivi hjá vinstri mönnnm bæði í
Svíþjóð sjálfri og Danmörk. Þegar tíl Marien-
lyst kom voru ræður haldnar og kvæði sungin.
Meðal annara fleiri hjelt Hostrup gamli þar tölu ;
sagði hann þá meðal annars fieira: „Hjer í
grennd er grafreitur ágæts konungssonar (o:
Hamlets). Þjóðskáldið enska (Shakspeare) legg-
ur honum þau orð í munn: „Danmörk er fang-
elsi“. Þessi orð hefi jeg heyrt fyrir löngu síð-
an en mjer fundust, þau eigi vera sannmæli.
Jeg hef lifað 30 ár undir stjóm einvalds kon-
ungs, og ekki þá fundust mjer orð Hamlets
geta átt við. En þegar farið er með frjálsa
þjóö eins og ómyndug hörn, henni stjórnað ept-
ir lögum, sem hún eigi viðurkennir, og fje
hennar eytt, þá fara orð konungssonárins að
eiga við. Nú hefur Berg fengið frelsi, en það
mun hann þó eigi nota til að lifa imakindum,
heldur til þess að berjast á löglegan hátt fyr-
ir frelsi og framförum i Danmörk“. Úr ræðu
Bergs: „Jeg þakka guði og góðum mönnuni
fyrir, að jeg kem til yðar með glaðari hug og
öruggari von, eptir 6 mánaða fangelsisvist, en
jeg hafði fyr. Það er eins og jeg hafi í gær
komið frá útlöndum. Eitt hefur þó unnizt á
þeim tíma sem jeg hef verið í hraut og það er,
að mótstöðumenn vorir eru orðnir 6 mánuðum
eldri og komnir 6 mánuðum nær gröfinni eða
þeim stað. sem þeir að loknm munu lenda í. En
vjer erum orðnir 6 mánuðum yngri, og komnir
6 mánuðum nær viðreisnardegi vorum. Jeg
veit ekki betur, en vjer höfum sama ráðaneyti
sem fyrir 6 mánuðum, og af sögunni hef jeg
ekki betur getað sjeð, en að það ráðaneyti sje
hið lakasta, sem Danmörk nokkru sinni hefur
haft. Tveir af ráðgjöfunum liafa sagt að stjórn-
in vildi frið. En með lnlerjum kostum vill hún
frið? Fyrst eigum vjer að samþykkja allt, sem
stjórnin hefur gjört; í öðru lagi eigum vjer að
láta stjórnina halda fram uppteknum hætti, og
í þriðja lagi eigum vjer að gera oss ánægða
með hvern þann ráðgjafa, sem konungur kann
að skipa. Ef vjer göngum ekki að þessu, þá
breytir stjórnin ekki stefnu sinni meðan Iiún
hefur traust konungs. En konungs traust er
breytilegt eins og annað. Stjórnin afsakar sig,
og Scavenvius segir að hún hafi verið neydd til
að lenda í þessari deilu. En það er ekki satt;
vjer höfum aldrei neytt hana til þess. Kon-
ungur Iiefur ekki heldur neytt hana til þess,
því að það er sagt, að eptir síðustu kosning-
ar hafi hann spurt ráðgjafana, hvort ekki mundi
tími tilkominn að þeir legðu niður völdin.
Annars allt við sama í Dnnmörku.
B,eykjavík 17. ágúst 1886.
Gufuskipið Camoens kom hingað aðfaranótt
hins 14. þ. m. norðan af Akureyri, Sauðárkrók
og Borðeyri. Þangað hafði það flutt talsvert
af vörum til pöntnnarfjelaga þar nyrðra. Cam-
oens hafði ekki orðið var við neinn ís á Húna-
flóa og komst, alveg óhindrað fyrir Horn.
Tsinn hlýtur þó að vera nálægt því að
veðuráttan norðan lands bendir á það. Þar
hafa nú um langan tíma gengið sífelldar þok-
ur, norðanhrælur og óþurrkar, svo að menn eru
í mestu vandræðum með að ná inn þessu litla
heyi, sem fæst af jörðinni, svo að þegar þet.ta
hætist ofan á
slæman grasvöxt. þá er útlitið fyrir norðan
an allt annað en glæsilegt.
Með Camoens fjekk landsh. að vísu enga til
kynningum emhættaveitingarnarhjer, eníbrjef-
um fráKhöfn komu áreiðanlegar fregnir um, að
yfirdómaraeinhættið væri veitt sýslumanni
Kristjáni Jónssyni og
bæjarfógetaembættið i Beykjavik veitt
sýslumanni Halldóri Daníelssyni.
AUGLYSINGAR
í samfeldu niálj m. smáletri kosta 2 a. (þakkaráv. 3a.
hvert orð 15 stafa frekast; m. öðru letri eða setning
1 kr. fyrir þumlung jlálks-lengdar. Borgun út.ihönd.
S»ilfurbúin hornbaukur, sem fundizt hefur
undir Ingólfsfjalli, er geymdur hjá undirskrif-
uðum. Á stjett bauksins eru 4 stafir, sem eig-
andi veit um.
Dysjum 10. ágúst 1886.
Magnús Brynjólfsson.
Tvö hdr. 38 áln. eptir fornn mati í jörðinni
Álfsstöðum í Skeiðahreppi í Árnessýslu fást til
kaups og getur kaupandi fengið þennan jarðar-
þart til áhúðar í næstu fardögum. Sá, sem
kynni að vilja kaupa, snúi sjer til ritstjóra
Þjóðólfs fyrir lok næsta októbermánaðar.
Jbrtauð hryssa á að gizka miðaldra, mark (ó-
glöggt): heilhamrað eða gagnstigað hæði eyru, ó-
járnuð og óafrökuð, er í óskilum á Sóleyjarbakka
í Hrunamannahreppi.
30. júli 1886. — Br. Einarsson.
Til almennings!
Læknisaðvörun.
Þess hefur verið óskað, að jeg segði álit
mitt um „bitter-essents“, sem hr. C. A. Niss-
en hefur búið til og nýlega tekið að selja
á íslandi og kallar Brama-lífs-essents. Jeg
hef komizt yfir eitt glas af vökva þessum.
Jeg verð að segja, að nafnið Brama-lifs-
essents er mjög villandi þar eð essents
þessi er með ollw olíkur hinum ekta Brama-
lífs-elixír frá hr. Mansfeld-Búllner&Lass-
en, og því eigi getur haft þá eiginlegleika,
sem ágœta liinn egta. Þar eð jeg um mörg
ár hef haft tækifæri til, að sjá áhrif ýmsra
bittera, en jafnan komizt að raun um, að
Brama-lífs-e.lixír frá Mansfeld-Búllner &
Lasscn er kostabezfur, get jeg ekki nóg-
samlega mælt fram með honum einurn,
um fram öll önnur bitterefni, sem ágætu
meltingarlyft.
Kaupmannahöfn 30. jflll 1884.
E. J. Melchior, læj(njr.
Einkenni hins óegta er nafnið C. A. Niss-
en á glasinu og miöanum.
Einkenni á vorum e.ina egtaBrama-lifs-
elixír eru firmamerki vor á glasinu, og á
merki-skildinum á miðanum sjest blátt ljón
og gullhani, og innsigli vort MB & L i
grænu lakki er á tappanum.
Mansfeld-Bullner & Lassen,
Isemeinirbúatilhinn verðlannaða Brama-lifs-elixír.
Kaupmannahöfn.
Eigandi og ábyrgðarmaður:
Þorlelfur Jónsson, cand. ph.il.
Skrifstofa: á Bakarastig.
Prentari: Sigm. Qxiðmundsson.
I