Heimskringla - 11.03.1891, Blaðsíða 3

Heimskringla - 11.03.1891, Blaðsíða 3
KKnisiiwisimpkij hax.. 11. marz i»»i. DOMINIOX OF CANADA. Stjornwr-tiIskipHn. Af Honorable Edsrar Dewdney, aöal- umsjónarinanni Indíánamála. Mcð keeðju tilallm, *em þetta kunna að sjdi eða semjwð r;ð einhverju leyti kann að koma við. t>ar e-S svo er me'Sal annars ákve’Sið í lögum frá Canad i bingi, nefnil. í 43. kBp. af hinnm vfirsko’Suðu lögum Cana- da ríkis, er neOiast „Lög viðvíkjandi Indíánum”, aS yfirumsjonarmaður Indí- ána-málanna megi, hvenær sem hann á- lítur hað þjóSinni til heilla, meS opin- berri auglýsingu fyrirbjóSa, aSnokkrum Indíána í Manitoba-fyiki eða nokkrum hluta þess, sje selt, gefi'S eða á nokkurn hátt látinn fá nokkur tilbúin skot. ef a kúlu skot (fixed ammnnions or ball cartridge), og hver sá sem þctta gjörir eftir að slíkt hefir verið banna« með auglýsingum, an skriflegsleyfis fráyfirutnboðsmanni Indí ánamála sæti allt að tvö hundruö dollara sektum eða 6 mán. fanaelsi, eða sektum ogfangeisi, sem þó ekki yfirstigi $200, sekt eða sex mánaða fangelsi eptir geð- þótta rjettar pess sem málið er dæmt í. Kunnugt gerist: að jeg, hinn olannefndi Hon Edyar Dewdney, yflrumboðsmaður lndíánamálanna álítandi pað pjóSinni til heilla, og meShli-Ssjón af opinberri auglýs ingu úm sama efni, dagsettri nítjánda dag ágúst 1885, auglýsir hjermeð, að pað er aftur fyrirboðið, að selja, gefa eðaá nokkurn annanu hátt láta af liendi við Iu- díánaí Canada Norðvesturlandinu (the North-West Territories of Canada) eða í nokkrum hluta pess, nokkur tilbúin skot eða kúluskot; og nær petta forboð til og gildir um Indíána í Manitóbafylki. Sjer- hver sá sem án leyfis frá yfirumsjónar- manni Indíánamála,gefur,selureðaá nokk urn annann iiátt lætur af heudi við Indí- ána í Canada Norðvesturlandinu, eða 5 nokkrum hluta pess nokkur tilbúin skot eða kúluskot, mætir hegningu peirrisem ákveðin er í ofangreindum lðgum. Þessutil staðfestu hef jegritað nafn mitt á skrifstofu minni íOttawa 27. jan- úar 1891. EDGAIÍ DEWDNEY, aðal-umsjónarmaöur ludíána-mála. Dominíon oí* Canada. AWisjarðir okeyuis fyrlr nljonir mm 200,000,000 ekra af hveiti- og beitilandi í Manitoba og Yestur Territóriunum í Canada ókeypis fyrir landnema. Djúpur og frábærlega irjóvsamur jarðvegur, nægts af vatni og skógi og meginhlutinn nálægt járnbrautum. Afrakstur hvéitis af ekrunni 30 bush., ef vel er urnbúið. í II 1 X II F R JOYS A II A liKI.T 1, í Rauðár-dalnum, Saskatchewan-dalnum, Peace River-dalnum, og umliverfisliggj- indi sljettlendi, eru feikna mikiir flákar af áirætasta akurlandi. engi og beitilandi —hinn víðáttumesti fláki í heimi af lítt byggðu iandi. land. Omældir flákar af kolanámalandi; u r j U. r r Malm-nama Gull, silfur, járn, kopar, salt, steinolía, o. s. frv. uldivi'Sur pví tryggður um allan aldur. JARXBBAUT FRA HAFI TIL HAFS. Canada Kyrrahafs-járnbrautin í sambandi vifi Grand Trunk og Inter-ColoniaJ braut- írnar mj nda óslitna járnbraut frá öllum hafnstöðum við Atlanzhaf í Canada til Kyrraháfs. Sú braut liggur um miðhlut trjúvsuma beltúi/is eptir pví endilöngu óp um hina hrikalegu, tignarlegu fjallaklasa, norður og vesturaf Efra-vatni og um hií. uafnfrægu Klettafjöll Vesturheims. H e i 1 n æ m t 1 o p t s I a g- . Loptslagið i Manitoba og NorSvesturlandinu er viðurkennt íiið heilnæmasta í Ameríku. Hreinviðri og purrviðri vetur og sumar; veturinn kaidur, en bjartur og staöviðrasamur. Aldrei poka og súld, o.g aldrei fellibyljir eins og sunnar í landinu. SAIIBAA DSSTjÓbXIX I CAXAJDA gefurhverjum karlmanni yfir 18 ára gömlum og hverjum kvennmanni sem hefur fyrirfamilíu að sjá 1 ÖO e li 1* »i i* a f landi alveg ókeypis. Hinir eiuu skilmálar eru, að landnemi búi á landinu og yrki pað. Á þann liátt gefst hverjum mauni kostur á að verða eigandi sinnar ábýlisjarðar og ijálfstæður í efnalegu lilliti. í S L H \ Z Iv A í£ X X I. F X I> II It Manitoba og canadiska Norðvesturlandinu eru nú pegar stofnaðar í 6 stöðum. Þeirra stærst er NÝJA ÍSLAND liggjandi 45—80mílur norður frá Winnipeg, á vestur strönd Winuipeg-vatns. Yestur frá Nýja ísiandi, í 30—35 iníiua fjarlægð er ALPTA VATNS-NÝLENDAN. báöum pessttm nýlendum er miltið af ó- numdu landi, og báðar pessar nýlendur liggja nær hötuðstað fyikisins en nokkur hinna. ARGÝIJð-NÝLENDAN er 'llO mílur suðvestur frá AVpg., ÞCNG- VAI.LA-NÝLENDAN 260 inílur í nor'Svestur frá Wpg., QU'APPELLE-NÝ- LENDAN um 20 mílur sulSur frá Þingvalla-nýlendu, og AI.BERTA- NÝLENDAN um 70 mílur norður frá Calgary, en um 900 mílur vestur frá Winnipeg. í síðast- töldu 3 nýlendunum er mikið af óbyggðu, ágæth akur- og beitiiandi. Frekari upplýsingar í pessu efui getur hver sem vill fengið með pví að skrifa um það: að banna erlendum fijóðum að græða ásjer, haldi þær ávinningnum heiina hjá sjálfum sjer og að fiær efli vel- gengni sína með |>ví að loka öllum dyrum sínum. Að lokum sýndi Brvce fram á, að óánægjan sje ekki fyrirboði ör- væiitingarinnar heldur byltingar- iimar. Ráðaleysi og óánægja stæði aldrei nema utn stundarsakir og saga heiinsins sýndi, að slíkt boð- aði ætíð byltintrar. ISLENZKIR SUGUÞÆTTIR -KP'l'IK — GfSLA KONRAÐSSON. I. S A G A ■J ÖRU NDAR .1ÖRUNDA RSDNAR EÐA JORGINS ÞÁTTUR. Thomas Beimett og HDSNEDI íned be*1a verdi. Dareð jeg hefi bæðistórt, pægi- 1 legt og gott hús, lief jeg ásett injer að selja nokkrum ínönnum húsnæði og fæði. Ekki verða aðrir teknir en áreiðanlegir og siðprúðir menn. 522- Notre DaineStr. W. TVinnipeg. Eyjólfxr E. Ohon. ÐOM. GOV'T. IMMIGRATION AGENT Eða 13. I j. Baldwinson. {Islenzkur rrmhoðemadur.) DOM. GOV'T IMMIGllATION OFFICES. Winni I. A XDToK l -LOH 8X. Allar sectionir með jafnri töln, nema 8 og 26 gctur hver familíu faðir, eða hver sem komin er vfir 18 ár tekið upp sem heimilisrjettarland og forkaupsrjett- arland. IXXRITIX. Fyrir landinu mega menn skrifa sig á þeirri landstofu er nccst liggur landinu, sem tekið er. 8vo getur og sá er nem i vill land, gefið öðrum umboð til pess að innrita sig, en til pess vertlur hann fyrst .tS fá leýfi annaðtveggja innanrikisstjór- ans í Ottawaeða Dominion Laud-umdoðs- mannsins i Winnipeg. $10 parf að borea fyrir eignarrjett á landi, en sje pað tekið áður, parf að-borga $10meira. VERZLAR MEÐ ALLSKONAR AKURVRKJO-ÁHÖLD. Er mjög glaður að sjá alla bændur, -sem komatií Calgary, heimsækja sig til að skoða vörur sinar. ug gefur upp- lýsingar viðvíkjandi landtöku o. fl. Mun 1-5 eptir merkinu. A. Harris, Sra & Co. Wni. Maloney. A* V Verzlar me-S matvöru, hveiti, korn og annað fóður; al!t selt með lægsta verði. A. I >• Camcron. CALGARY, Alta. Járnsmfður. Járnar liesta og allt pví um líkt. .Tolin Alcxander. CAVALlER, NORTH DAKOTA . JT. B. Hebert Verzlar með vanalegar vörur, sem búðir almennt hafa út á landi, svo sem mat- vöru, föt og fataeíni, skófatnað o. fl. Cavalier, Xíorth-Dakota. Hestar seldir, keyptir og peim skipt. ITíiin & CO. Atlantic Avemie, CAMíiRÍ, ALH. SK V!,V6llt\VIE. Samkvæmt núgildandi heimilisrjett- ar lögum geta menn uppfyllt skyldurnar með prennli móti. 1. Með 3 ára ábúð og yrking landsins; má pá limdnemi aldrei vera íengur frá landiuu, en Ö mánuöi á liverju ári. 2. Með því að búa stöðugt í 2 ár inn- an 2 mílna frá landinu er numið vnr. og að húið sje á landiuu i sæmilegu húsi um 3 mánu'Si stötiugt, eptiratS 2 árin eru liðin og á'Sur en beðið er um eignarrjett Svo verður og landnemi að plægja: á fyrsta ári 10 ekrur, og á öðru 15 og á pritiia 15 ekrur, ennfremur að á öðru ári sje sáð í 10 ekrur og á priðjaárií 25 ekrur. 3. Me'S því að búa hvar sem vill fyrstu 2 áriu, en að plægja á landinu fyrsta ár- ið 5 og anaað árið 10 ekrur og þá að sá í pær fyrstu 5 ekrurnar, ennfremur að byggja pá sæmilegt íbúðarhús. Eptir að 2 ár eru þannig liðiu verður landnemi að byrja búskap á landinu ella fyrirgerir hann rjetti sínum. Og frá peim tíma verður liann að búa á landinu í þ>rS minsta 6 mánuði á hverju ári um priggja ára tíma. ITM E1« X VItlí ltJ FF. geta menn beðið hvern land-agent sem er, og hvern pann umboðsmann, sem send- ur er til að skoða umbætur á heimilisrjett- arlaudi. En sex mdmiðum aður e- landnemi j biður um eignarrjelt, verður hann að knnn- geraþað Dominion Land-umboðsmannín- \ um. LEIIlBEIXIXÍiA IJnBOl) eru í Winnipeg, að Moosomin og Qu’Ap-' pelle vagnstöðvum. Á ölluiR pessum j stöðum fá Innflytjendur áreiðaulegr leið- [ beining í hverju sem er og alla aðsto'S og hjálp ókeypis. SEIXXI HEDIIUSRJETT getur hver sá fengi*, er hefnr fengis eign-1 arrjett fyrir landi sinu, eða skýrteini frá un boðsmanuinum um að liann hafi átt að fá hann tyrir júnírnánaðar byrjnn iS87. Um ti'ppiýsingnráhræraiidi land stjórn- arinnar, liggjandi milii austurlandamæra Manitoba fyHds að austun og Klettafjalla að vestan, skyldu menn snúa sjer til A. M. BI BGEHS. Deputy Miuister of the Interior. - Cauada. BEATTY’S TOUB OF TIIE WOBLD. X Ex-Mayor Daniel F. Beatty, of Beatty’* Celebrated Organs and Pianos, Washingtou, New Jersey, has retumed home from an ex- tended tour of the world. Read his adver- tisement in this paper and send for catalogue. BEATTY Dear Sir:-Wf returned home April 9, 1890, from a tour iround the worlii, viíitinjr Kurope, Atla, (Holy l.and), In- dia, Ceylon, Af- rlea (Egypt), Oce- anica, (Islaadof the Meas,) and XVestorn Amerl- ca. Yot in all our greatj ournev of 86,974 milea, wedonot romem- ber of heariag a piano or an organ •weeter in tone t h a n Beatty'a. For w« believe w e havo tho _ t . _ ,_•weotost toned From a Photograph taken in Lonaon, inBtrumenta Kngland, 18»9. made at any price. Now to prove to you that thl* statement in ab»olutely true, we would llke for »ny reader of thl« paper to order ono of our matchlea* organs or plano« and we will ofTer yon a great bargain. Partlculara Free. Satiafaction OUARANTEBD or moncy promptly re- funded at any tlrae withln tliree(S) yeara, witli intereat at 6 percent. on aither Plano or Organ, fully warranted ten years. 1870 xve left home a penniless plowboy; to-day we have nearly one hundred thousand or Beatty’s organs and pianos in uso all over the world. If they were not good, we could not have sold so many. Could xvo i No. certainly not. Each and every instrument ís fully warranted for ten years, to be manufactured from the best material market affords, or ready money can tmy. X. kap. Frá fylgclarmöunvim Jörgins. Jörgin tók sjer nú fylgdarmenn, íslendinga einhleypa, þá er hann fjekk, og ljet hann pá hafa her- mannaklæði að myndinni og korða eða söx útlend; tók hann og hesta af mönnum sumurn nauðugt, en galt þó verð fyrir pá flesta eða nær alla; ljet hann stífa stert spannar- langan á öllum hestum sínum. En f>á vitum vjer að telja fylgdarmenn hans: Samson úr Víðidal, son Samsonar Sigurðarsonar og Ingi- bjargar Halldórsdóttur prests frá Breiðabólstað, Ilallssonar prests frá Grímstungum. I>eir Samson gamli og Samson yngri voru báðir skáld- mæltir og vel viti bornir, en all- níðkvæður p>ótti hinn eldri; Samson yngri var maður álítlegur, í knárra lagi, kallaður kvennamaður mikill, og hljóp til f>ess að fyigja Jörgin frá konu og börnum, eu Ijezt f>ó óviljugur, var hann snauður injög og ætla inenn hann gengist fyrir mála f>eim, er Jörgin galt og svo klæðaburði; voru f>eir allir á grænum treyjumog heiðbláum ökla- brókum, eu Samson var sundur- gerðarmaður að eðli. 2. var Sveinn, 1 son Pjeturs stúdents auðga áBjarna- i stöðuin í Kolbeiusdal og Dviríðar j Guðmundardóttur Loptsouar. I'jet- j nr var sonur Sveins Hólaráðsmanns [ Bjetuissonar frá Skjöldólfsstöðum. i Pjetur auðgi hafði drukknað á . Tiöngufjörum i bókaferð frá Hól um með fylgdarmönnuin sinum, Jóni SteÍHgrímssyni ogBjarna Stein- grímssyni. Sveinn Pjetursson var einbyrni að auði Pjeturs föður síns; h.vfði harin troðið Sveini nauðugum í skóla á Hólum, en skjótt. ljet hann af námi, er liann tók arf sinn; sóaði honuin brátt svo að kynjar máttu lieita; átti í þrakki við menn marga og barði á sutnuin, f>ví mikill var á Spákonufelli. 7. varGísli, slopp- iun af tukthúsi, sunnlenzkur, kall- aður Salborgarson. 8., Jónas Jóns- son, úr Avík á Ströndum, maður alí-röskur; hafði hann komizt í kindar-mál með f>eim hætti, að kona hans, er Seselía lijet, liafði stol ið lambi, en Jónas síðan hylmað með henni; voru f>au pá á tukthús dæmd; sleppti Jörgin f>eim, gekk Jónas í fylgd Jörgins, en Sesilía fór heim norður og síðan köiluð Tukta. 9. hjet Jóhann, kallaður eptir j>að Stríðsmann, lausungi, svenskur að ætt, kvaðzt hann fædd- ur á hafi. 10. var Gísli Einarsson, kynjaður af Akranesi; hafði hann misst föður sinn 3. vetra á Árnesj- inga sviði í logni, var ýmist haldið að pað skip hlæði sig í sjó eða stór- fiskur grandaði J>ví. Gísli vafl vel viti borinn, ungur maður hvatlegur og sundurgerðagjarn. Jón hjet stúdent, son Guðinuudar hluta- manns í Skjöldunganesi, Jónssonar ráðsmanns í Yiðey, Jónssonar frá Móagilsá, Gíslaonar, voru peirbræð- ur Jóns stúdents synir Guðmundar, Otti lögsagnari í Snæfellsnesjþingi, Pjetur í Engey, Guðinundur og Gísli; Jón var sveinn Trampe greifa, snarvitur maður og vel að sjer, en hviklyndur heldur og fjör- mikill, og sökum J>ess að hann hafði veriS sveinn Trampe. var hanu af niörgum Greifi kallaður. Jón gekk í fylgd Jörgins og gerðizt ritari hans og mjög 1 ráðum með honum. RX-MAYOR DAWIKL F. BBATTY. Church, Ch«pel, and Par. ^’&PIANOS Beautiful Wedding, Birth- iday or Holiday Presenti. I Cataloffue Free. Addrefli Hon. Daniel F. Beatty.Washington, Newjersey. ORGANS —eða— CORA LESLIE. (Suúið úr ensku). Jllustaðu pá,’ sagði Gilbert. Und- ir eins og jeg steig af skipi útvegaði jeg bát og menn til að fiytja okkur heim í kvöld. LofatSu mjer pví, að falli jeg, skulir pú vernda hana Coru og skila henni til föðurhúsa’. Jlortiinei' lofaði pví með ánægju og Gilbert þakkaði honuin með handábandi, en innan brjósts var honum of pungt til að tala mikið. t8egðu mjer Gilbert’, sagði svo Mortimer, í livaða erindum Miss Leslie ! fór upp liingað til Iberville’. .Móðir hennar dó lijer, og hún kem- ur nú til að skoða leitii hennar’, svar- | aði Gilbert. Jeg skildi við hana lijá j Toby, sem vísar lienni veg að gröfinni. Kl. 10 kemur hún nN fljótinu aptur og j par bíður hún eptir mjer’. (Ástæðan er gild’, svaraði Mortimer. .Ilvað sem í skerst, skal jeg vernda hann og sterkur og ijet f>á jafnan ; Miss Leslie’. úti fjebætur, drakk irijög, keypti | j pessu rauf óp mikið pögnina i líntjald ef>tir Hóla-biskujia miklu , skógargeimnmn. Pað var framgöngu- verði og ferðaðist um viða með yfir- merki Bowens, læti miklu og' sundiirirerð. Kom [ Night bringt pleace and sleep”. Ilann heyrði ekki lengur orðaskil, að eins óininn af söngnum, er peir færð- ust fjær. Mortimer beið svo eptir ópinu, og skotdynkjunum og var mjög órótt. Að síðustu poldi hann ekki mátið, en gekk fyrir brúsk af undirviði, nær balanum, sem útvalinn var fyrir einvígið, enda pótt hann væri par ekki ólmltur fyrir kúlu annarshvors. Hann rar ekki fyr horfinn fyrir brúskinn, en í ljós komu 2 manneskj ur og gengu um þar sem haun hafði staðið. Var það Toby og Cora er par fóru. (lSöngurinn, sem pú heyrðir, Miss Cora’, sagðí Toby, (var ekki ósjaldun vöggu-kvæði pitt’. (Móðir min hefursungið það kvæði?’ sagði Cora spyrjandi. (Já opt og margsinnis. Og minniug- in dregur tár fram í augu mín svo lengi sem jeg lifi, ihvertskipti sem jeg heyri þessar vísur sungnar’, svaraði To- by klökkur. (Trúfasti vinur, svaraði Cora. (Þú ert sorgbitin elsku húsmóðir’, sagði Toby, sem með nákvæmni fann, hvað litlum breytingum sem hugur Coru tók. Og núna var hún svo fáorð, svo þög- ul, að það leyndi sjer ekki, að eitthvað gekk að henni. (Jeg er hrædd um hann Mr. Mar- grave’, svaraði Cora með hægð. (Hann lofaði að vera kominn til okkar fyrir pennan tíma’. ,Honum hefur máske gengið il’.a að fá leigtfan bát’, svaraði Toby og hjeltsvo . áfram: (Já, pú hefur nú sjeð kofann, sem móðir pín var í tvo síðustu mánuði æfi sinnar. Gröf hennar er rjett lijá okk- ur’. Toby nam nú staðar rjett við rjóflrið, er áður hefur veritS getið um, og Iitað- ist kringum sig. Hann gekk að stór- vöxnu eikartrje og greiddi til undir- viðinn umhverfis pað og kom pá í ljós hin litla þústa og telgdi krossinn upp af. Leiðið sjálft haftii veiið t.ynt og var nú vallgróið og var þ>að verk hinna sömu handa, er reiíjtu pennan litla miun- isvarða á pesstim eyðistatS. Á kn.islnn voru pessi orð gr-'fin djnpt inn 5 trjeð: 1(Frjiucilia 7. júlí 1845”. Þa* var pannig skýrt frá dánardegi liinnar látnu, og nokkru síðar stóðu pessi orð: uBlóð iyrir blóð”. (Þetta er eyðistaður, Miss Cora, sagtSi Toby, (póbúgar'iSur Craig’s sje rjett hjá. Það eru fáir, sem fara hjer um, pví sú saga gengur, að reimt sje í myrk- viðuum, að svipur Indíána eins reiki par um, sem var myrtur á pessu sviði fyrir 100 árum si'iSan. Það hefur einskis manns hönd snert við pessum krossi og máske einskis manns auga sjeð pað, sem á hann er grafið. En, allt sjáandi auga foisjón- arinnar hefur samt liorft á þessi orð, nú í 15 ár’. Bækur á ensku og islenzku; íslenzk- ar sálmabækur. Rit áhöld ódýrust í borgiimi. Fatasnið á öHutn stærðum. FiTgnson A <’<». H)S Jlain St., E! svo, að hann varð örsnauðnr á fátim vetrum; voru f>eir o«r sutnir, erekki spöruðtt að aiiðga sio á svalli Jians. Hljóp liann síðan frá koim sinni ör- snauðri ofr börnum ungum; hjet Kristíu Jónsdóttir kona harts; var Sveinn einhleypingur einn kallaður, er hann gekk í fylgd Jörgins. Haffti Sveinn jafnan sagt, aft illa væri afl- aður arfur sinn og mætti sjer f>ví eioi að nytjum verða; voru og sum- ir rnenn, er samsinntu lionum að pví. 3. hjet Dairur Jónsson, kynj- aður af Skaga norðan, strákur einn hiaupinn úr vist frá fósturföður sín- um, Jóni Dagssyni á Heiði í Göngu- skörðum. Eioi var Dagur vitur mjög, en gambraði mikið og verst- ur pótti hann jafnati tillaga allra fylgjara Jörg'ns. 4. var Gísli Guð- mundsson, er áður liefur getið verið, er pá hafði verið að vistum um hríð í Viðey. 5- Jón Bjarnason, Eyfirðir.gur einn, er Jörgin sleppti af tukthúsi, pví i'lluiii gaf Irnnn leyfi af pvi brottað verða; Jón var vask (Taktn vopni'S, Gilbert’, sagði Mort- imer og rjetti lionum byssuna. Ágústus Horton er frændi minn, eu þú vinur. Jeg pori pví fyrir hvorugmn að biðja. Tunglið lýsir okkur og auga forsjónar- innar litur ekki af okkur. Vertu sæl]|. Þeir kvöddust með handabandi og Gllbert stökk af staS út í skógarjaðar- inn og livarf Mortimer sjónum, er gekk fram og' aptur óþolimnóður og beið eptir skotunum. (HvaS!’ sag'Si liann meb' sjálfum sjer og lagði hægri hendina á brjóst sjer yfir lijartauu, eins og vildi haun stöðva æðisgaug pess. (Uver pess ara manna er orsök í pví, að jeg titra pannig. Er petta Ameríka— landið sem mest er gumað af seni frelsisins landi? lljer eru tveir menu að æða saman til að úthella hver auuars blóði og ástæðan er sú eina, að annar leyfði sjer uti halda hlífiskildi fyrir kvennmann af svertingja ætt, í heiinkynui frelsisins’. í pessu heyrðihann söngí fjarliBgti- iuui og staðnæmdist til að hlustn. Það var kvöldsöngur svertingjanna á t>ú- garði Craig’s, sem haun lieyrði, eða brot úr honnin. Þei,r voru á heimierð til ■ * ■!] ■ ■ .*.u,.*.fl. .*. I leirur ou saoður að eugu grrandvar. I Árni Jónsson A Stóra-Hamri, Skag-i kofa siuna og sungu með glaðværð á göngunui. Því pafl er engin sú harS- stjóra svipa, itð hún geti tíl fnlls svipt þær glöðu sálir glaðværðinui. live auð- velt væri ekki góöum iuaiuii aS gera pá ánægða. Brotið úr söngnttm sem hann heyrði var svona: HÚ8BÚNAÐARSALI Market St. - - - - Winnipeg- Selur langtuin ódýrara en nokkur ann- ar í öliu NorSvesttii'landiitii. Haim hef- ur óéndatdega mikið af riurgvstólum af ölium tej undvim. eiimig fjarska fallega munifyrir stásstofur. C. H. WIESOX. firðinjrur, kvað svo um Jón, er liann kotn noröur með Jörjrin: Af tukthúsi út skroppinn Eyfirðinjra ganti, kom hjer fús með korðan sinn kámugur lúsa-soldátinn. Hiun 6 var Jóel, af Skagaströud, Jónsson, pess er kallaður var Mikla- garðs-Jón, og Einar voru bræður Jóels Jeus á Gili í Hegranesþingi, Evert, Niels og Friðrik, en Sophia systir. Jóel var knár maður, var ; sagður sonur hans Jósep hreppstjóri l(Day is dying1 day is going, Weary niggers, rest; AVrork all d.ty, aud toil and moan, Quiet nigth is best. Far from home, andchild, end wife, Weary niggers, weep, Day. goes by in toil und strife, Cora svaraði Toby engu, en kastaði sjer á knje, fórnaði liöndum til himinsog bað: (E'lskuléga móðir mín! líttu í anda til dóttur þinnar! GirS fyrirgeli peim, sem var orsök í þínum hörmulegu af- drifttm! Fyrirgeíi og miskunni minum ófarsæla föður! Hjer á gröf móSur miriu ar, herfangs hans og grimmra fordóma, fyrirgef jeg honum og aumkast yfir liann, ltann sein liefur syadgat? svo mjög er meðaumkanar-þurfl’. í pessu reið skot af byssu i grennd- inni. Coru var'S hverft við og hljóp á fætur. Ileyrirðu petta, T >by?’ spurði liún. Áður en hanu gæti svanvS kom Mortimer Percy blaupandi, en staðnæmd- ist liastarlega, er ltann sá Coru. ,Þjer hjer, Miss Lesslie!’ sagði hann alveg hissa. 4Já, já, en segið mjer hvað þetta- skot hefur að pýða?’ (Það! Og pað er sjálfsagt einhver veiðimatSur’, svaraði Mortimer, og í þvi reið af annað skot. (Nei, Mr. Perey’, svaraði Cora, (petta er ekki veiðimannsskot. Kvenn-nátliir- an segir mjer a* sá, sem jeg eiska, sje í hættu! Gilbert Margrave hefur liáð eiuvígi við hann frænda yðar’. í pessu kom Ágústus í ijós, gekk beint til þeirra, en aptur á bak og taut- aíi fyrir munni sjer: (Jeg lilaut að hæfa hann!’ Sjáið pjer til’, sagði Cora aptur. (Andstæðingur hans er óskaddaður, svo pað er Gilbert, sem falliun er! Hlauptu Toby, og reyndu ati bjarga honum”. Framh.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.