Heimskringla - 11.03.1891, Side 3
KKnisiiwisimpkij hax.. 11. marz i»»i.
DOMINIOX OF CANADA.
Stjornwr-tiIskipHn.
Af Honorable Edsrar Dewdney, aöal-
umsjónarinanni Indíánamála.
Mcð keeðju tilallm, *em þetta kunna
að sjdi eða semjwð r;ð einhverju leyti
kann að koma við.
t>ar e-S svo er me'Sal annars ákve’Sið í
lögum frá Canad i bingi, nefnil. í 43.
kBp. af hinnm vfirsko’Suðu lögum Cana-
da ríkis, er neOiast „Lög viðvíkjandi
Indíánum”, aS yfirumsjonarmaður Indí-
ána-málanna megi, hvenær sem hann á-
lítur hað þjóSinni til heilla, meS opin-
berri auglýsingu fyrirbjóSa, aSnokkrum
Indíána í Manitoba-fyiki eða nokkrum
hluta þess, sje selt, gefi'S eða á nokkurn
hátt látinn fá nokkur tilbúin skot. ef a kúlu
skot (fixed ammnnions or ball cartridge),
og hver sá sem þctta gjörir eftir að slíkt
hefir verið banna« með auglýsingum, an
skriflegsleyfis fráyfirutnboðsmanni Indí
ánamála sæti allt að tvö hundruö dollara
sektum eða 6 mán. fanaelsi, eða sektum
ogfangeisi, sem þó ekki yfirstigi $200,
sekt eða sex mánaða fangelsi eptir geð-
þótta rjettar pess sem málið er dæmt í.
Kunnugt gerist: að jeg, hinn olannefndi
Hon Edyar Dewdney, yflrumboðsmaður
lndíánamálanna álítandi pað pjóSinni til
heilla, og meShli-Ssjón af opinberri auglýs
ingu úm sama efni, dagsettri nítjánda dag
ágúst 1885, auglýsir hjermeð, að pað er
aftur fyrirboðið, að selja, gefa eðaá
nokkurn annanu hátt láta af liendi við Iu-
díánaí Canada Norðvesturlandinu (the
North-West Territories of Canada) eða í
nokkrum hluta pess, nokkur tilbúin skot
eða kúluskot; og nær petta forboð til og
gildir um Indíána í Manitóbafylki. Sjer-
hver sá sem án leyfis frá yfirumsjónar-
manni Indíánamála,gefur,selureðaá nokk
urn annann iiátt lætur af heudi við Indí-
ána í Canada Norðvesturlandinu, eða 5
nokkrum hluta pess nokkur tilbúin skot
eða kúluskot, mætir hegningu peirrisem
ákveðin er í ofangreindum lðgum.
Þessutil staðfestu hef jegritað nafn
mitt á skrifstofu minni íOttawa 27. jan-
úar 1891.
EDGAIÍ DEWDNEY,
aðal-umsjónarmaöur ludíána-mála.
Dominíon oí* Canada.
AWisjarðir okeyuis fyrlr nljonir mm
200,000,000 ekra
af hveiti- og beitilandi í Manitoba og Yestur Territóriunum í Canada ókeypis fyrir
landnema. Djúpur og frábærlega irjóvsamur jarðvegur, nægts af vatni og skógi
og meginhlutinn nálægt járnbrautum. Afrakstur hvéitis af ekrunni 30 bush., ef
vel er urnbúið.
í II 1 X II F R JOYS A II A liKI.T 1,
í Rauðár-dalnum, Saskatchewan-dalnum, Peace River-dalnum, og umliverfisliggj-
indi sljettlendi, eru feikna mikiir flákar af áirætasta akurlandi. engi og beitilandi
—hinn víðáttumesti fláki í heimi af lítt byggðu iandi.
land.
Omældir flákar af kolanámalandi;
u
r j U.
r r
Malm-nama
Gull, silfur, járn, kopar, salt, steinolía, o. s. frv.
uldivi'Sur pví tryggður um allan aldur.
JARXBBAUT FRA HAFI TIL HAFS.
Canada Kyrrahafs-járnbrautin í sambandi vifi Grand Trunk og Inter-ColoniaJ braut-
írnar mj nda óslitna járnbraut frá öllum hafnstöðum við Atlanzhaf í Canada til
Kyrraháfs. Sú braut liggur um miðhlut trjúvsuma beltúi/is eptir pví endilöngu óp
um hina hrikalegu, tignarlegu fjallaklasa, norður og vesturaf Efra-vatni og um hií.
uafnfrægu Klettafjöll Vesturheims.
H e i 1 n æ m t 1 o p t s I a g- .
Loptslagið i Manitoba og NorSvesturlandinu er viðurkennt íiið heilnæmasta í
Ameríku. Hreinviðri og purrviðri vetur og sumar; veturinn kaidur, en bjartur
og staöviðrasamur. Aldrei poka og súld, o.g aldrei fellibyljir eins og sunnar í landinu.
SAIIBAA DSSTjÓbXIX I CAXAJDA
gefurhverjum karlmanni yfir 18 ára gömlum og hverjum kvennmanni sem hefur
fyrirfamilíu að sjá
1 ÖO e li 1* »i i* a f landi
alveg ókeypis. Hinir eiuu skilmálar eru, að landnemi búi á landinu og yrki pað.
Á þann liátt gefst hverjum mauni kostur á að verða eigandi sinnar ábýlisjarðar og
ijálfstæður í efnalegu lilliti.
í S L H \ Z Iv A í£ X X I. F X I> II It
Manitoba og canadiska Norðvesturlandinu eru nú pegar stofnaðar í 6 stöðum.
Þeirra stærst er NÝJA ÍSLAND liggjandi 45—80mílur norður frá Winnipeg, á
vestur strönd Winuipeg-vatns. Yestur frá Nýja ísiandi, í 30—35 iníiua fjarlægð
er ALPTA VATNS-NÝLENDAN. báöum pessttm nýlendum er miltið af ó-
numdu landi, og báðar pessar nýlendur liggja nær hötuðstað fyikisins en nokkur
hinna. ARGÝIJð-NÝLENDAN er 'llO mílur suðvestur frá AVpg., ÞCNG-
VAI.LA-NÝLENDAN 260 inílur í nor'Svestur frá Wpg., QU'APPELLE-NÝ-
LENDAN um 20 mílur sulSur frá Þingvalla-nýlendu, og AI.BERTA- NÝLENDAN
um 70 mílur norður frá Calgary, en um 900 mílur vestur frá Winnipeg. í síðast-
töldu 3 nýlendunum er mikið af óbyggðu, ágæth akur- og beitiiandi.
Frekari upplýsingar í pessu efui getur hver sem vill fengið með pví að skrifa
um það:
að banna erlendum fijóðum að græða
ásjer, haldi þær ávinningnum heiina
hjá sjálfum sjer og að fiær efli vel-
gengni sína með |>ví að loka öllum
dyrum sínum.
Að lokum sýndi Brvce fram á,
að óánægjan sje ekki fyrirboði ör-
væiitingarinnar heldur byltingar-
iimar. Ráðaleysi og óánægja stæði
aldrei nema utn stundarsakir og
saga heiinsins sýndi, að slíkt boð-
aði ætíð byltintrar.
ISLENZKIR SUGUÞÆTTIR
-KP'l'IK —
GfSLA KONRAÐSSON.
I.
S A G A
■J ÖRU NDAR .1ÖRUNDA RSDNAR
EÐA JORGINS ÞÁTTUR.
Thomas Beimett
og
HDSNEDI
íned be*1a verdi.
Dareð jeg hefi bæðistórt, pægi- 1
legt og gott hús, lief jeg ásett injer
að selja nokkrum ínönnum húsnæði
og fæði. Ekki verða aðrir teknir
en áreiðanlegir og siðprúðir menn.
522- Notre DaineStr. W.
TVinnipeg.
Eyjólfxr E. Ohon.
ÐOM. GOV'T. IMMIGRATION AGENT
Eða 13. I j. Baldwinson. {Islenzkur rrmhoðemadur.)
DOM. GOV'T IMMIGllATION OFFICES.
Winni
I. A XDToK l -LOH 8X.
Allar sectionir með jafnri töln, nema
8 og 26 gctur hver familíu faðir, eða
hver sem komin er vfir 18 ár tekið upp
sem heimilisrjettarland og forkaupsrjett-
arland.
IXXRITIX.
Fyrir landinu mega menn skrifa sig á
þeirri landstofu er nccst liggur landinu,
sem tekið er. 8vo getur og sá er nem i
vill land, gefið öðrum umboð til pess að
innrita sig, en til pess vertlur hann fyrst
.tS fá leýfi annaðtveggja innanrikisstjór-
ans í Ottawaeða Dominion Laud-umdoðs-
mannsins i Winnipeg. $10 parf að borea
fyrir eignarrjett á landi, en sje pað tekið
áður, parf að-borga $10meira.
VERZLAR MEÐ ALLSKONAR
AKURVRKJO-ÁHÖLD.
Er mjög glaður að sjá alla bændur,
-sem komatií Calgary, heimsækja sig til
að skoða vörur sinar. ug gefur upp-
lýsingar viðvíkjandi landtöku o. fl. Mun
1-5 eptir merkinu.
A. Harris, Sra & Co.
Wni. Maloney.
A* V
Verzlar me-S matvöru, hveiti, korn og
annað fóður; al!t selt með lægsta verði.
A. I >• Camcron.
CALGARY, Alta.
Járnsmfður. Járnar liesta og allt pví
um líkt.
.Tolin Alcxander.
CAVALlER, NORTH DAKOTA .
JT. B. Hebert
Verzlar með vanalegar vörur, sem búðir
almennt hafa út á landi, svo sem mat-
vöru, föt og fataeíni, skófatnað o. fl.
Cavalier, Xíorth-Dakota.
Hestar seldir, keyptir og peim skipt.
ITíiin & CO.
Atlantic Avemie,
CAMíiRÍ, ALH.
SK V!,V6llt\VIE.
Samkvæmt núgildandi heimilisrjett-
ar lögum geta menn uppfyllt skyldurnar
með prennli móti.
1. Með 3 ára ábúð og yrking landsins;
má pá limdnemi aldrei vera íengur frá
landiuu, en Ö mánuöi á liverju ári.
2. Með því að búa stöðugt í 2 ár inn-
an 2 mílna frá landinu er numið vnr.
og að húið sje á landiuu i sæmilegu húsi
um 3 mánu'Si stötiugt, eptiratS 2 árin eru
liðin og á'Sur en beðið er um eignarrjett
Svo verður og landnemi að plægja: á
fyrsta ári 10 ekrur, og á öðru 15 og á
pritiia 15 ekrur, ennfremur að á öðru ári
sje sáð í 10 ekrur og á priðjaárií 25 ekrur.
3. Me'S því að búa hvar sem vill fyrstu
2 áriu, en að plægja á landinu fyrsta ár-
ið 5 og anaað árið 10 ekrur og þá að sá
í pær fyrstu 5 ekrurnar, ennfremur að
byggja pá sæmilegt íbúðarhús. Eptir að
2 ár eru þannig liðiu verður landnemi að
byrja búskap á landinu ella fyrirgerir
hann rjetti sínum. Og frá peim tíma
verður liann að búa á landinu í þ>rS minsta
6 mánuði á hverju ári um priggja ára tíma.
ITM E1« X VItlí ltJ FF.
geta menn beðið hvern land-agent sem
er, og hvern pann umboðsmann, sem send-
ur er til að skoða umbætur á heimilisrjett-
arlaudi.
En sex mdmiðum aður e- landnemi j
biður um eignarrjelt, verður hann að knnn-
geraþað Dominion Land-umboðsmannín- \
um.
LEIIlBEIXIXÍiA IJnBOl)
eru í Winnipeg, að Moosomin og Qu’Ap-'
pelle vagnstöðvum. Á ölluiR pessum j
stöðum fá Innflytjendur áreiðaulegr leið- [
beining í hverju sem er og alla aðsto'S
og hjálp ókeypis.
SEIXXI HEDIIUSRJETT
getur hver sá fengi*, er hefnr fengis eign-1
arrjett fyrir landi sinu, eða skýrteini frá
un boðsmanuinum um að liann hafi átt að
fá hann tyrir júnírnánaðar byrjnn iS87.
Um ti'ppiýsingnráhræraiidi land stjórn-
arinnar, liggjandi milii austurlandamæra
Manitoba fyHds að austun og Klettafjalla
að vestan, skyldu menn snúa sjer til
A. M. BI BGEHS.
Deputy Miuister of the Interior.
- Cauada.
BEATTY’S TOUB OF TIIE WOBLD. X
Ex-Mayor Daniel F. Beatty, of Beatty’*
Celebrated Organs and Pianos, Washingtou,
New Jersey, has retumed home from an ex-
tended tour of the world. Read his adver-
tisement in this paper and send for catalogue.
BEATTY
Dear Sir:-Wf
returned home
April 9, 1890,
from a tour
iround the
worlii, viíitinjr
Kurope, Atla,
(Holy l.and), In-
dia, Ceylon, Af-
rlea (Egypt), Oce-
anica, (Islaadof
the Meas,) and
XVestorn Amerl-
ca. Yot in all
our greatj ournev
of 86,974 milea,
wedonot romem-
ber of heariag a
piano or an organ
•weeter in tone
t h a n Beatty'a.
For w« believe
w e havo tho
_ t . _ ,_•weotost toned
From a Photograph taken in Lonaon, inBtrumenta
Kngland, 18»9. made at any
price. Now to prove to you that thl* statement in
ab»olutely true, we would llke for »ny reader of thl«
paper to order ono of our matchlea* organs or plano«
and we will ofTer yon a great bargain. Partlculara Free.
Satiafaction OUARANTEBD or moncy promptly re-
funded at any tlrae withln tliree(S) yeara, witli intereat
at 6 percent. on aither Plano or Organ, fully warranted
ten years. 1870 xve left home a penniless plowboy;
to-day we have nearly one hundred thousand or
Beatty’s organs and pianos in uso all over the
world. If they were not good, we could not have
sold so many. Could xvo i No. certainly not.
Each and every instrument ís fully warranted for
ten years, to be manufactured from the best
material market affords, or ready money can tmy.
X. kap. Frá fylgclarmöunvim Jörgins.
Jörgin tók sjer nú fylgdarmenn,
íslendinga einhleypa, þá er hann
fjekk, og ljet hann pá hafa her-
mannaklæði að myndinni og korða
eða söx útlend; tók hann og hesta
af mönnum sumurn nauðugt, en
galt þó verð fyrir pá flesta eða nær
alla; ljet hann stífa stert spannar-
langan á öllum hestum sínum. En
f>á vitum vjer að telja fylgdarmenn
hans: Samson úr Víðidal, son
Samsonar Sigurðarsonar og Ingi-
bjargar Halldórsdóttur prests frá
Breiðabólstað, Ilallssonar prests frá
Grímstungum. I>eir Samson gamli
og Samson yngri voru báðir skáld-
mæltir og vel viti bornir, en all-
níðkvæður p>ótti hinn eldri; Samson
yngri var maður álítlegur, í
knárra lagi, kallaður kvennamaður
mikill, og hljóp til f>ess að fyigja
Jörgin frá konu og börnum, eu Ijezt
f>ó óviljugur, var hann snauður
injög og ætla inenn hann gengist
fyrir mála f>eim, er Jörgin galt og
svo klæðaburði; voru f>eir allir á
grænum treyjumog heiðbláum ökla-
brókum, eu Samson var sundur-
gerðarmaður að eðli. 2. var Sveinn,
1 son Pjeturs stúdents auðga áBjarna-
i stöðuin í Kolbeiusdal og Dviríðar
j Guðmundardóttur Loptsouar. I'jet-
j nr var sonur Sveins Hólaráðsmanns
[ Bjetuissonar frá Skjöldólfsstöðum.
i Pjetur auðgi hafði drukknað á
. Tiöngufjörum i bókaferð frá Hól
um með fylgdarmönnuin sinum,
Jóni SteÍHgrímssyni ogBjarna Stein-
grímssyni. Sveinn Pjetursson var
einbyrni að auði Pjeturs föður síns;
h.vfði harin troðið Sveini nauðugum
í skóla á Hólum, en skjótt. ljet hann
af námi, er liann tók arf sinn; sóaði
honuin brátt svo að kynjar máttu
lieita; átti í þrakki við menn marga
og barði á sutnuin, f>ví mikill var
á Spákonufelli. 7. varGísli, slopp-
iun af tukthúsi, sunnlenzkur, kall-
aður Salborgarson. 8., Jónas Jóns-
son, úr Avík á Ströndum, maður
alí-röskur; hafði hann komizt í
kindar-mál með f>eim hætti, að
kona hans, er Seselía lijet, liafði stol
ið lambi, en Jónas síðan hylmað
með henni; voru f>au pá á tukthús
dæmd; sleppti Jörgin f>eim, gekk
Jónas í fylgd Jörgins, en Sesilía
fór heim norður og síðan köiluð
Tukta. 9. hjet Jóhann, kallaður
eptir j>að Stríðsmann, lausungi,
svenskur að ætt, kvaðzt hann fædd-
ur á hafi. 10. var Gísli Einarsson,
kynjaður af Akranesi; hafði hann
misst föður sinn 3. vetra á Árnesj-
inga sviði í logni, var ýmist haldið
að pað skip hlæði sig í sjó eða stór-
fiskur grandaði J>ví. Gísli vafl vel
viti borinn, ungur maður hvatlegur
og sundurgerðagjarn. Jón hjet
stúdent, son Guðinuudar hluta-
manns í Skjöldunganesi, Jónssonar
ráðsmanns í Yiðey, Jónssonar frá
Móagilsá, Gíslaonar, voru peirbræð-
ur Jóns stúdents synir Guðmundar,
Otti lögsagnari í Snæfellsnesjþingi,
Pjetur í Engey, Guðinundur og
Gísli; Jón var sveinn Trampe
greifa, snarvitur maður og vel að
sjer, en hviklyndur heldur og fjör-
mikill, og sökum J>ess að hann hafði
veriS sveinn Trampe. var hanu af
niörgum Greifi kallaður. Jón gekk
í fylgd Jörgins og gerðizt ritari
hans og mjög 1 ráðum með honum.
RX-MAYOR DAWIKL F. BBATTY.
Church, Ch«pel, and Par.
^’&PIANOS
Beautiful Wedding, Birth-
iday or Holiday Presenti.
I Cataloffue Free. Addrefli
Hon. Daniel F. Beatty.Washington, Newjersey.
ORGANS
—eða—
CORA LESLIE.
(Suúið úr ensku).
Jllustaðu pá,’ sagði Gilbert. Und-
ir eins og jeg steig af skipi útvegaði
jeg bát og menn til að fiytja okkur
heim í kvöld. LofatSu mjer pví, að falli
jeg, skulir pú vernda hana Coru og skila
henni til föðurhúsa’.
Jlortiinei' lofaði pví með ánægju og
Gilbert þakkaði honuin með handábandi,
en innan brjósts var honum of pungt til
að tala mikið.
t8egðu mjer Gilbert’, sagði svo
Mortimer, í livaða erindum Miss Leslie
! fór upp liingað til Iberville’.
.Móðir hennar dó lijer, og hún kem-
ur nú til að skoða leitii hennar’, svar-
| aði Gilbert. Jeg skildi við hana lijá
j Toby, sem vísar lienni veg að gröfinni.
Kl. 10 kemur hún nN fljótinu aptur og
j par bíður hún eptir mjer’.
(Ástæðan er gild’, svaraði Mortimer.
.Ilvað sem í skerst, skal jeg vernda
hann og sterkur og ijet f>á jafnan ; Miss Leslie’.
úti fjebætur, drakk irijög, keypti | j pessu rauf óp mikið pögnina i
líntjald ef>tir Hóla-biskujia miklu , skógargeimnmn. Pað var framgöngu-
verði og ferðaðist um viða með yfir- merki Bowens,
læti miklu og' sundiirirerð. Kom [
Night bringt pleace and sleep”.
Ilann heyrði ekki lengur orðaskil,
að eins óininn af söngnum, er peir færð-
ust fjær.
Mortimer beið svo eptir ópinu, og
skotdynkjunum og var mjög órótt. Að
síðustu poldi hann ekki mátið, en gekk
fyrir brúsk af undirviði, nær balanum,
sem útvalinn var fyrir einvígið, enda
pótt hann væri par ekki ólmltur fyrir
kúlu annarshvors. Hann rar ekki fyr
horfinn fyrir brúskinn, en í ljós komu
2 manneskj ur og gengu um þar sem haun
hafði staðið. Var það Toby og Cora er
par fóru.
(lSöngurinn, sem pú heyrðir, Miss
Cora’, sagðí Toby, (var ekki ósjaldun
vöggu-kvæði pitt’.
(Móðir min hefursungið það kvæði?’
sagði Cora spyrjandi.
(Já opt og margsinnis. Og minniug-
in dregur tár fram í augu mín svo
lengi sem jeg lifi, ihvertskipti sem jeg
heyri þessar vísur sungnar’, svaraði To-
by klökkur.
(Trúfasti vinur, svaraði Cora.
(Þú ert sorgbitin elsku húsmóðir’,
sagði Toby, sem með nákvæmni fann,
hvað litlum breytingum sem hugur Coru
tók. Og núna var hún svo fáorð, svo þög-
ul, að það leyndi sjer ekki, að eitthvað
gekk að henni.
(Jeg er hrædd um hann Mr. Mar-
grave’, svaraði Cora með hægð. (Hann
lofaði að vera kominn til okkar fyrir
pennan tíma’.
,Honum hefur máske gengið il’.a að
fá leigtfan bát’, svaraði Toby og hjeltsvo .
áfram: (Já, pú hefur nú sjeð kofann,
sem móðir pín var í tvo síðustu mánuði
æfi sinnar. Gröf hennar er rjett lijá okk-
ur’.
Toby nam nú staðar rjett við rjóflrið,
er áður hefur veritS getið um, og Iitað-
ist kringum sig. Hann gekk að stór-
vöxnu eikartrje og greiddi til undir-
viðinn umhverfis pað og kom pá í ljós
hin litla þústa og telgdi krossinn upp
af. Leiðið sjálft haftii veiið t.ynt og
var nú vallgróið og var þ>að verk hinna
sömu handa, er reiíjtu pennan litla miun-
isvarða á pesstim eyðistatS.
Á kn.islnn voru pessi orð gr-'fin
djnpt inn 5 trjeð:
1(Frjiucilia 7. júlí 1845”.
Þa* var pannig skýrt frá dánardegi
liinnar látnu, og nokkru síðar stóðu pessi
orð:
uBlóð iyrir blóð”.
(Þetta er eyðistaður, Miss Cora,
sagtSi Toby, (póbúgar'iSur Craig’s sje rjett
hjá. Það eru fáir, sem fara hjer um,
pví sú saga gengur, að reimt sje í myrk-
viðuum, að svipur Indíána eins reiki par
um, sem var myrtur á pessu sviði fyrir
100 árum si'iSan. Það hefur einskis manns
hönd snert við pessum krossi og máske
einskis manns auga sjeð pað, sem á hann
er grafið. En, allt sjáandi auga foisjón-
arinnar hefur samt liorft á þessi orð, nú
í 15 ár’.
Bækur á ensku og islenzku; íslenzk-
ar sálmabækur. Rit áhöld ódýrust í
borgiimi. Fatasnið á öHutn stærðum.
FiTgnson A <’<». H)S Jlain St.,
E!
svo, að hann varð örsnauðnr á fátim
vetrum; voru f>eir o«r sutnir, erekki
spöruðtt að aiiðga sio á svalli Jians.
Hljóp liann síðan frá koim sinni ör-
snauðri ofr börnum ungum; hjet
Kristíu Jónsdóttir kona harts; var
Sveinn einhleypingur einn kallaður,
er hann gekk í fylgd Jörgins. Haffti
Sveinn jafnan sagt, aft illa væri afl-
aður arfur sinn og mætti sjer f>ví
eioi að nytjum verða; voru og sum-
ir rnenn, er samsinntu lionum að
pví. 3. hjet Dairur Jónsson, kynj-
aður af Skaga norðan, strákur einn
hiaupinn úr vist frá fósturföður sín-
um, Jóni Dagssyni á Heiði í Göngu-
skörðum. Eioi var Dagur vitur
mjög, en gambraði mikið og verst-
ur pótti hann jafnati tillaga allra
fylgjara Jörg'ns. 4. var Gísli Guð-
mundsson, er áður liefur getið verið,
er pá hafði verið að vistum um
hríð í Viðey. 5- Jón Bjarnason,
Eyfirðir.gur einn, er Jörgin sleppti
af tukthúsi, pví i'lluiii gaf Irnnn leyfi
af pvi brottað verða; Jón var vask
(Taktn vopni'S, Gilbert’, sagði Mort-
imer og rjetti lionum byssuna. Ágústus
Horton er frændi minn, eu þú vinur.
Jeg pori pví fyrir hvorugmn að biðja.
Tunglið lýsir okkur og auga forsjónar-
innar litur ekki af okkur. Vertu sæl]|.
Þeir kvöddust með handabandi og
Gllbert stökk af staS út í skógarjaðar-
inn og livarf Mortimer sjónum, er gekk
fram og' aptur óþolimnóður og beið
eptir skotunum. (HvaS!’ sag'Si liann meb'
sjálfum sjer og lagði hægri hendina á
brjóst sjer yfir lijartauu, eins og vildi
haun stöðva æðisgaug pess. (Uver pess
ara manna er orsök í pví, að jeg titra
pannig. Er petta Ameríka— landið sem
mest er gumað af seni frelsisins landi?
lljer eru tveir menu að æða saman til að
úthella hver auuars blóði og ástæðan er
sú eina, að annar leyfði sjer uti halda
hlífiskildi fyrir kvennmann af svertingja
ætt, í heiinkynui frelsisins’.
í pessu heyrðihann söngí fjarliBgti-
iuui og staðnæmdist til að hlustn. Það
var kvöldsöngur svertingjanna á t>ú-
garði Craig’s, sem haun lieyrði, eða brot
úr honnin. Þei,r voru á heimierð til
■ * ■!] ■ ■
.*.u,.*.fl. .*.
I leirur ou saoður að eugu grrandvar.
I Árni Jónsson A Stóra-Hamri, Skag-i kofa siuna og sungu með glaðværð á
göngunui. Því pafl er engin sú harS-
stjóra svipa, itð hún geti tíl fnlls svipt
þær glöðu sálir glaðværðinui. live auð-
velt væri ekki góöum iuaiuii aS gera pá
ánægða. Brotið úr söngnttm sem hann
heyrði var svona:
HÚ8BÚNAÐARSALI
Market St. - - - - Winnipeg-
Selur langtuin ódýrara en nokkur ann-
ar í öliu NorSvesttii'landiitii. Haim hef-
ur óéndatdega mikið af riurgvstólum af
ölium tej undvim. eiimig fjarska fallega
munifyrir stásstofur.
C. H. WIESOX.
firðinjrur, kvað svo um Jón, er liann
kotn noröur með Jörjrin:
Af tukthúsi út skroppinn
Eyfirðinjra ganti,
kom hjer fús með korðan sinn
kámugur lúsa-soldátinn.
Hiun 6 var Jóel, af Skagaströud,
Jónsson, pess er kallaður var Mikla-
garðs-Jón, og Einar voru bræður
Jóels Jeus á Gili í Hegranesþingi,
Evert, Niels og Friðrik, en Sophia
systir. Jóel var knár maður, var
; sagður sonur hans Jósep hreppstjóri
l(Day is dying1 day is going,
Weary niggers, rest;
AVrork all d.ty, aud toil and moan,
Quiet nigth is best.
Far from home, andchild, end wife,
Weary niggers, weep,
Day. goes by in toil und strife,
Cora svaraði Toby engu, en kastaði
sjer á knje, fórnaði liöndum til himinsog
bað: (E'lskuléga móðir mín! líttu í anda
til dóttur þinnar! GirS fyrirgeli peim,
sem var orsök í þínum hörmulegu af-
drifttm! Fyrirgeíi og miskunni minum
ófarsæla föður! Hjer á gröf móSur miriu
ar, herfangs hans og grimmra fordóma,
fyrirgef jeg honum og aumkast yfir
liann, ltann sein liefur syadgat? svo mjög
er meðaumkanar-þurfl’.
í pessu reið skot af byssu i grennd-
inni. Coru var'S hverft við og hljóp
á fætur. Ileyrirðu petta, T >by?’ spurði
liún.
Áður en hanu gæti svanvS kom
Mortimer Percy blaupandi, en staðnæmd-
ist liastarlega, er ltann sá Coru.
,Þjer hjer, Miss Lesslie!’ sagði hann
alveg hissa.
4Já, já, en segið mjer hvað þetta-
skot hefur að pýða?’
(Það! Og pað er sjálfsagt einhver
veiðimatSur’, svaraði Mortimer, og í þvi
reið af annað skot.
(Nei, Mr. Perey’, svaraði Cora, (petta
er ekki veiðimannsskot. Kvenn-nátliir-
an segir mjer a* sá, sem jeg eiska, sje
í hættu! Gilbert Margrave hefur liáð
eiuvígi við hann frænda yðar’.
í pessu kom Ágústus í ijós, gekk
beint til þeirra, en aptur á bak og taut-
aíi fyrir munni sjer: (Jeg lilaut að hæfa
hann!’
Sjáið pjer til’, sagði Cora aptur.
(Andstæðingur hans er óskaddaður, svo
pað er Gilbert, sem falliun er! Hlauptu
Toby, og reyndu ati bjarga honum”.
Framh.