Heimskringla - 31.08.1892, Qupperneq 4
OG-OLDIN, WIHLTIPEG, 31. AUGUST, 1802
"Winsiipeg.
—Mr. Eggert Jóhannsson fer
með fjölskyldu sína í kynnisferð til
Nýja íslands í dag og verðr par
m mánaðartíma.
—Mr. B. L. Baldwinson kom
neðan frá Nýja íslandi í gær.
—liev. Bjðrn Petrsson kom í gær
úr Dakota-ferð sinni.
—Mr. Stefán Sigurðsson, kaup-
maðr í Breiðuvík í Nýja íslandi,
kom hingað í gær. Hann lætr mjög
vel yfir heyskap í nýlendunni yfir
höfuð.
— Islenz/cir ’vestrfarar (Allanlínu-
farþegjar) komu í gær að heiman,
24 að tölu. I>eir fóru af stað frá
íslandi 5. p. m. með Thyru og
urðu samferða til Englands öðrum
hóp (78), sem var á vegum Domin-
ion-lfnunnar. Sá hópr er væntan-
legr hingað á morgun. Mr. Sveinn
Brynjólfsson af Vopnafirði, sem ferð-
aðist hér um íslenzku nýlendurnar í
fyrra sumar, er með þeim hóp og
ætlar að setjast að hér.
Tobaksmenn.
t>að getr verið að pit! séuð ánægðir meí
tóbakið sem pið hafið brúkað a-5 undan-
förnu. Segjum svo að þið séuð ánægðir
með það, en af því altaf eiga endrbætr sér
stað, mælumst vér til að fið reynið „Old
Chum Piug” eða skorið reyktóbak. Véi
vonum að ykkr líki þatt betr, í öllu falli
er óhætt atf reyna |mð. 12]
íéClear Havana Cigars”
(lLa Cadena” og ”La Plora.” Biddu
ætíð um þessar tegundir. [12]
Iterrar þið þuríið meðala við,
þá gætið þess »o feva til Cextiíal
Dkug Hall, á liori.inu á Main St.
og Market Street.
‘Aiigust
Flower
Herra Larenzo F. Stephens er alþekkt
uríbænum Appleton, Me.,og þar í grend-
inn. Hann segir: (lFvrir átta árum
l(srSan var jeg mjög veikur. Þegar jeg
((byrjatfi að brúka August Flowers var
((jeg sárþjáður. Hvert sinn sem jeg át
„byrjuðu kvalirnar, þar til ég hafði selt
((upp. Svona gekk það í sífetlu í hvert
((sinn er jeg át, byrjuðu ætíð sömu kv-al-
((irnar. Byrjaði jeg þá að brúka litið
((eitt af meffali yðar, og
Við ((fann fljótt, bata lijá mjer;
((eftir að hafabrðkaðnokk-
hræðilegum ((uð meiraaf August Flow-
((ers, linuðu þessar innan-
maga ((kvalir, og síðan hefl jeg
((ekki fundið neitt til
kvölum. ((þeirra. Nú get jeg borð-
((að án þess a* kenna
((minnsta meins. Jeg ráRlegg öllum sem
((hafa þessa veiki, að reyua August Flow-
((er. Jeg hef sterka sannfæring fyrir því
((að það er ekkert meðal til, sem er á
((við það”.
FYBIR BÆNDR.
öllurn enskutalandi löndum vorum
ér nauðsynlegt að halda og lesa gott
búnaðarblað. Það kemr hér út ágætt
búnaðarrit: „The Nor'-West Farmer'1,
sem er mánaðarblað, 34 bls. í stóru 4 bl.
broti hvert nr. með myndum; efni þess
er mest um akryrkju og kvikfjárrækt.
Þetta blað kostar $1,00 árgangrinn fyrir-
fram borgaS.
En nú viljum vér gera kaupendum
vorum hér í álfu þann greiða, að láta
hvern skuldlausan kaupanda að vlaði
voru fá „The Nor‘- West Farmer“ í heilt
ár, ef kaupandi borgar oss 60 cts. fyrir-
fram. Ef kaupandinn borgar oss jafn
framt fyrirfram einn árgang af llkr. &
Ö. (með $2,00), þá látum vér fá „The
Nor'-West Farmer“ um eitt ár fyrir 50
cts. Sömu kjör bjóðum vér og öllum
nýjum kaupendum hér
FYRIR KVENNFÓLKIÐ
Enskutalandi islenzkar konur ættu
að halda og lesa eitt krennblað. í Spring-
field, Ohio, kemr út ljómandi snotrt
kventiblað: „Womankind“\ það kemr út
mánaðarlega, um 16—J4 bls. nr., í sama
broti og ,,öidin“ var í; það er með mynd
um, og ræðir um alt, sem kvennþjóðina
og heimilislífið varðar; það flytr skýrsl-
ur með myndtim um nýjustu tízkur og
sniö tfashiom), þaft flytr ritgerSir eftir
ýmsar merkustu konur lieimsins (Mrs.
Gladstone t. d., o. fl ). Blaltið kostar
$1.00 um árið.
Hverjum skttldlausum kanpanda
blaðs vors hér í álfu, sem borgar einn ár-
gang af „Ukr. d- Ö.“ fyrirfram, bjóðumst
vér til að ge/a blaðið Womankind um
eitt ár (nema kaupandinn taki líka boSi
voru uin „Nor'-West Farmer á 50 cts.,
þá verðr hann að borgu tiu cent, ef hann
vill fá Womnnkind líka).
HugleiðilS þetta, stúlkur og konur.
Piltar, sem halda blað vort, fá með
þessu ágætt færi tii að gefa stúlkum gott
kvennblað í eitt ár.
NEW COOK BOOK FREE.
The Pr'.ce Baking Powder Co., Chica-
go, has just published its new cook book,
callrd ((Table and Kitchen”, compiled
with great care. Besides containing over
500 roceipts for all kinds of pastry and
home cookery, there are valuable hints
for the table and kitchen, showing how
to set a table, how to enter the dining
room, etc.: a hundred and one hints in
every branch of the culinary art. Cooke-
ry of the very flnest and richest as well
as tht.t of the most economical and home
like is provided for.
((Table and Kitchen” will be sent
postage prepaid to any lady patron send-
ing lier address (name, town and state)
plainly given. Postal card is as good as
a lettei. Addres9 Price Baking Powder
Co., 184, 186 and 188 Michigan Street,
Chicago, 111.
(Mention if desired in German).
Býðr nokkur betr?
Síðan í Marz í vor hafa staðið í
Heimskringl. og Öld. þessar ofan-
málssögur (auk endisins af sögunni
„Pólskt blóð“):
„F6rnin“. Eftir Aug. Strindberg
„Margrit“. Sönn saga þýdd.
„Leuld i kyrkju“. Eftir Porgils
Gjallanda.
„Á leiðinni lil kyrkjunnar“. Eftir
M. Skeibrok.
„Dáleiðslu-tilraun“. Saga þýdd
úr Londpn „Truth“.
„Góðr er hver genginn“. ísl
saga eftir Winnipegger.
Alls sex sögur, er samsvara ÍOO
blaðsíðum (neðanmáls) með smáletri
Neðanmáls.í blaðinu á þessum
tíma hafa staðið þessar sögur:
„ Vestrfarinn“. Eftir H. II.
Boyesen. 74 blss.
„ tjr frelsisbaráttu Itala“. Smá
sögur eftir Aug. Blanche. 84 bls.
„Æfintýrið í Haga-garðinum“.
Eftir Aug. Blanche. 10 bls.
„I dauðans greipum“. Dýdd
saga. 26 bls.
„Er þetta sonr yðar?“ Eftir
HelenGartner. (Vel hálfnuð) 182
bls.
Alls 372 bls.
Alt þetta (auk ótal fróðlegra og
skemtilegra ritgjörða, sem eru í
blaðinu) og þar að auki blaðið til
ársloka, fá þeir sem nú senda oss
$1.
Þetta er lítið sýnishorn af því,
hvernig „Hkr. og Ö.“ hefir skemt
lesendum sinum síðasta missiri.
Nýjar og spennandi sögur koma í
blaðið framvegis.
$3,00
kosta
Dakota íslenclingar!
Til að gefa öllum. jafnt fátækum
sem ríkum, tækifæri til að fá tekn-
ar af sór góðar ljósmyndir meðan
Mr. C. H. Richtek frá Winnipeg
er á verkstofu minni (sjá augl;
öðrum stað í blaðinu), hefi ég ákveð-
ið að gefa um næstkomandi þriggja
vikna tíma 12 (1 Dos.) cabinetts-
myndir fyrir eina
3.00 dollara.
Innan skams býst ég við að við
verðum staddir á Mountain og Can
ton og víðar þar í kring með öll
áhöld til að taka góðar ljósmyndir.
Þeim er örðugt eiga með að borga,
mun óg lána eftir samkomulagi.
Cavalier 19. Aug. ’92.
.Ásgkik Sölvason.
G. S. THORARINSON,
heflr sett upp nýja
GROCERY-YERZLUN
á 522 Nolre Dame Str. (i húsi Mr. E. Olson). Hann hefir birgðir af
alls konar vörum í sinni verziunargrein, og selr allra manna ódýrast
gegn borgnn út í hönd.
Mr. Stefán Oddleifsson
vinnr i búðinni, og vonar að sjá marga gamla skiftavini hjá só>\
Landar, sem meta góðar vörur, hrein viðskifti, ágœtt vevð, ættu að
reyna þessa nýju verzlun.
BOBUVSON & CO.
402 MAIN STR.
Eru nýbúnir að fá 10 strauga af nýju
Ua vaMicMn kMi.
Pataefni fyrir kvenfólk og börn með allskonar áferð. Komið og skoðið!
Vörubyrgðir vorar eru nú inar fullkomnustu og innibinda allar
nýjustu fataefnistegundir : Carhmere, Bedford Cords, Serges
etc. með alls konar litblæ.
stykki Bödford Cord og skrautlegu 40 þumlnnga Dress Goods
á 25 c. yarðið. Heilt upplag af regnhlífum o. s. frv.
ROBINSON & CO., - 402 MAIN STR.
W.CRUNDY&CO.
— VERZLA MEÐ -
PIANOS OC ORCEL
og Saumamaskínur,
OG SMÆRRI HLJÓÐFHÍRI ALLS KONAR.
Lágt verð Góð borgunar-kjör.
431MAIN ST„ - - WINNIP
fín kálfskinnstígvél af beztu gerð og
úrvalsefni. Sólarnir úr bezta sólaleðri
og saumaðir í Goodyear Velt-vélum,
sem er eins gott eins og handsaumað.
Kvenna kid Oxford $1.00
Kvenna kid stígvél $1.50
A. MORGAN,
McIntyer Bi.ock
413 Maln Str. - - Winiiipeg.
í MEIRA EN 50 ár.
Mrs. Windslawes Sootling Syrup
hefir verið brúkað meir en 50 ár af milí
ónum mæðra, h-vnda börnum sípum, við
tanntöku, og liefir reynzt ágætlega. Það
hægir barninu, mýkir tannholdill, eyðir
verkjum og vindi, heldr meltingarfærun-
um í hreifingu og er ifl bezta meðal við
niðrgangi- Þaðbætir litluaumingjabörn-
unum undir eins. Þa‘5 er selt í öllum
lyfjabúðum í heimi. Kostar 25 cts. flask-
an.—Verið vissir um, að taka Mrs. Win
slaws Sootling Syrup og ekkert anuað.
JOHN F. HOWARD & CO.
efnafræðingai, iyfgalar
448 MAIN STR. WINNIPEG, MAN.
NORTHERN PACIFIC
RAILROAD
TIME CARD.—Taking ^Tect oi S nday
April 3. ’91, (Central or UOth Meridi in Time.
North B’und
W %
e %
•a v”.
p m
M
”3
HH —
-s "3
œC5
l,57e
l,45e
l,28e
l,20e
1.08e
12,50
4 5
4,13e
3,58e
3,45e
3,26e
3,17e
3,05e
2,48e
2,33e
2,13e
l,50e
l,35e
9,45f
5,35'
8,85v
8,00e
9,00
0
3,0
9.3
15.3
23,5
27.4
32.5
40,4
46,8
56,0
65,0
68,1
168
223
470
431
8SS
South Bound
STATIONS.
• . Winnipeg...
Ptage Junct’n
..St. Norbert..
... Cartier....
...St. Agathe...
■ Union Point.
.Silver Plains..
... .Morris....
. ...St. Jean....
. ..Letaliier....
... Emerson...
.. Pembina ..
• Grand Forks..
..Wpg. Junc’t..
..M’ aneapolis
St. Paul...
•Chlcago....
ll,l0f
12,06e
12,14e
12,26a
lt,45e
l,00e
l,24e
l,50e
2,00e
5,50e
9,50e
3,30f
7,05 f
9,35f
* —'
§2
a “1
2 o
HS
l,10e
l,20e
l,36e
l,49e
2,08e
2,17e
2,28e
2,45e
MORRIS-BRANDON BRAUTIN7
Fara austur. I
X3 .
a KS
J3 T3 :c
r* a **-<
S o
1 c-d
ofS b
ly W 8J
H rt4
■a g
7«D bt
í^Ic
12,20e
7,00e
6,10e
5,14e
4,48e
4,00e
3,30e
2,45e
2,20e
l,40e
l,13e
12,43e
12,19e
U,46f
11,151'
10,29f
9,52f
9,161'
9,021'
8,15f
7,38 f
7,00f
Oe
Oe
12,15e
ll,48f
11,371'
11,181
ll,03f
10,401'
10,281'
10,0í?f
9,53f
9,37f
9,26f
9,101'
8,53f
8,30f
8,12f
7,57f
7,4 7f
7,241'
7,04!
6,451
10
21.2
25.9
33.5
39.6
49.0
54.1
62.1
68.4
74.6
79.4
86.1
92.3
102
109.7
117.1
120
129.5
137.2
145.1
Vagnstödv.
Fara vestur
*0 T3
a|
j
3 M
'O
^ a
•a
a’g
”S,
s-”
a S
— r. °
D,
..Winnipeg,
. ...Morris...
• Lowe Farm.
. ..Myrtle.,..
• • -Roland ..
• Rosebank.
..Miami.
. Deerwood .
Ahamont
j. Somerset...
,8w !tn Lake..
Ind- Springs
.Ma'iepolis,
..Greenway..
....Baidur...
.. Beimont..
...Hilí, ....
. . Ashdown..
. Wawanesa
Rounthwaitg
Martinvill e
.. Brandon
l,10e
2,55e
3,18e
3,43e
3,53e
4 05e
4,25e
4,48e
5,0 le
5,2 le
5,37e
5,52e
6,03e
6,20e
6,35e
7,00e
7,36e
7,53e
8,03e
8,28e
8,48e
3,00f
8,45f
9,30f
10,19f
10,39f
1 l,13f
ll,50e
12,38e
l,05e
l,45e
2,17e
2,48e
3,12e
3,45e
4,18e
5,07«
,45«
6,25e
6,38e
7,27e
8,05«
4
rr,n y®st'hound psssenger trains sto
mont for ineals.
at Be
PORTAGE LA PRAIRIE BRAJJTIN.
beint á móti pósthúsínu.
Flytja inn og verzla með efnafræðislegan varning og lyf.
Sápur. Hárhustar. Ilmvötn o. s. ffv., o. s. frv.
LÆKNISFORSKRIFTIR A FGREIDDA R á öllum timum
dags og NÆTR, einnig á SUNNUDÖGUM.
Svampar.
Fara austr Ú) X-
‘a
00 a
c5 T3 c £ Vagkstödvak.
* V c V35 *Íh
U a
« %
11,851 0 .... Winnipes:.
11,15f 3 •Portage J unction..
10,491' 11.5 .... St. Charles....
10,41 f 14.7 HeiiúingTv....
10,l7f 21
9,29f 35.2
9,06 f 42.1 Oakville
— 8,25 f 55.5 Portaee La Prairie
B-A..T i-U LJ T?.
aldýðubh
Ð I N.
— Innflytjendr í inurn ýmsu pórt
um ríkisins eru beðnir að gera svo
vel og koma við í vöruhúsum Massey-
Harris Co. og skoða ið mikla upplag
af jarðyrkjuverkfærum. Dessi verk-
færi eru sórstaklega löguð fyrir þarf-
ir manna í Norðvestrhéruðunum. Að
gerð eru þau in beztu og verð lágt.
Verziar með Dry Goods, tilbúin föt og fataefni skótau, matvöru og ieirtau,—Eng
in vandræði að fá að sjá vörurnar. IO prc. afsláttur af Dry Goods og fötum fyr-
ir peninga út í hönd,—Bændavörur teknar sem peuingar,— Komiðj;einu1"sinni til
okkar, og þá komifi þið áreiðunlega aptur.
J. SMITH & CO.
OLE SIMONSON
mælir með sínu nýja
Scandinavian Hotel.
710 Main Str.
Fæði $1.00 á dag.
HOTEL X 10 U 8
á Main Str. gegnt City Hai.l
Sérstök herbergi, afbragðs vörur, hlý-
legt viðmót. Restaurant uppi á loftinu
JOPLING ROMANSON
eigendr.
Faravestr
v 3
so
4,80e
4,41e
5,13e
5,20e
5,45e
8,33e
6,56e
7,45e
freight trains. 8
Pullman Palace Sleepers and Dining Cars
on St. Paul and Minneapolis Express daily.
Conuection at Winnipeg Junction with
trains for all points in Moutana. Washington
Oregon, British Columbia and California; al-
so close connection at Chicago with eastern
lines.
Eor furtherinformation apply tó
CHA8. S. FEE, II. SWTNFORD
G.P. & T.A St. Paul. Gen. Agt., Wpg.
H. J. BELCH, Ticket Atfent,
486 Main Street, Winnipeg.
«Austri”,
gefinn út á Seyðisfirði. Iíitstj. cand.
phil. Skatti Jósesfsson.
Ketnr út þrisvar á mánuði; kost-
ar í Ameríku $1,20 árg. Vandað að
frágangi, frjálslynt að efni. Aðal-
útsala hjá G. M. Thompson, Gimli
P. O., Man.
192 Er þetta sonr yðar ?
—Edward, ég hefi oft hugsað n eð jnór, að
sú versta óblessun, sem nokkrum manni
gæti lagzt til í þessum heimi nú á dögum,
væri það að eiga son; en—“
Nú fór gamli Ball að taka fram í og
mótmæla, og Maude slepti ósjálfrátt hönd
föður síns; en Mr. Stone hélt áfram :
„En það segi óg þér, Edward, að ann-
ar eins piltr og hann Harvey sonr þinn,
hann^er einn nægr til að friðþægja fyrir
heila Jierfylking af hversdagspiltum. Það
gleðr mig innilega að mér auðnaðist að lifa
það að þekkja hann. Sálin hans er gull,
skírt gull og óhlandið inst sem yzt“. Og
svo tók hann með hægri hendinni í vinstri
hönd, vinar síns, og þoir lögðu báðir hinn
handlegginn utan um mittið á Maude. „Og,
Edward, hann er sá eini ungi maðr á hans
aldri, sein, ég þekki, sem er meira virði,
heldr ’en púðrið, sem þyrfti til að skjóta
hann^með. Það veit hamingjan, ég vildi
hann væri'ýminn sonr. Honum gæti óg
treyst.^ Já“, sagði hann lágt og blíðlega,
og dró dóttr sína að brjósti sér—„honum
gæti égHrúað fyrir litiu dóttur minni, og
veTÍð rólegr og ánægðr. Heldr vildi ég,
Edward, sjá Jiana steindauða, heldr en gitta
Er þetta sonr yðar? 197
sannfærðust brátt um það, að embættislaun
kennara eru stundum ekki einvörðungu endr-
gjald fyrir kenslu í ákveðnum fræðigreinum,
heldr einnig skaðabætr til kennarans fyrir
að leggja í sölurnar andlega ráðvendni sína.
„Þetta var læidómr, sem talsvert auð-
veldara var að nema en að gleyma aftr.
„Það leið svo ekki á löngu áðr en að
þessir ungu efasemda-menn fóru að ónáða
mæðr sínar. Þá var þeim vísað til prests-
ins. Ef hann var nú einn af þessum, sem
eru að reyna að samþýða trú og vitund,
þá tók hann ritningarstaðina og teygði,
sneiddi hjá, skaut inn í, hætti við, hljóp
yfir og hártogaði, þangað til fjöldi af drengj-
unum skildu ekki lifandi ögn lengr. Nú,
þegar einhverjum tekst að rugla alveg skiln-
inginn fyrir mönnum, þá álíta þeir hann
ofrlítinn hálfguð. ,Dæmalaus sálar-skarp-
leikr', segja þeir; ,dæmalaus þekking \‘
Þeir vita með sér, að þeir hafa gert sitt
sárasta til að skilja, en hafa ekki getað fylgt
roksemdaleiðslu hans fram til ályktananna,
sem hann komst að. Þeir hugsa að það
komi af því, að þeir hafi mist einhverstað-
ar úr einhvern lið; hann hafi náttúrlega
haft þar alla liðina í óslitinni keðju, en
196 Er þetta sonr yðar?
var hérna—þennan Fred Harmon. Honum
var kent að trúa á arfþegna trú, eins og
móðir hans og prestrinn settu hana fram
fyrir hann. Og honum var kent að hyggja
framferði sitt á þessari trú. Gott og ilt
var vegið á þeirra guðfræðis-metaskálar, og
svo var skafið sg skorið utan af þangað til
alt samsvaraði fyrirmynd þeirra. Metaskál-
ar þeirra vóru auðvitað hengdar á biblíuna.
Sá piltr var ekki kominn langt í skóla,
þegar hann fór að verða var við mótsagnir
hór og hvar milli vísindagreina þeirra, sem
hann nam, og biblíunnar. Hann hefði nú
ef til vill getað gleypt í fyrstu þá skýr-
ing á sex dögum sköpunarverksins, að þeir
þýddu sex stór tímabil, ef orðalagið hefði
ekki verið svo ákveðið: morgun og kveld
inn fyrsta dag, inn annan dag o. s. frv.
Þegar kennarinn fór að gera grein fyrir
þessu, þá fóru skýringarnar að verða heldr
þunnar. Gáfaðri piltarnir spurðu hann í
þaula, svo það fór að verða augljóst, að
kennarinn var bara að reyna að vinna fyr-
ii kaupi sínu. Þeir fóru að spyrja um það,
cr Jósua bauð sólunni að standa kyrri, um
klofninginn á Rauða hafinu og fleira þvílíkt.
Og þeir af piltunum, sem ekki vóru flón,
Er þetta sonr yðar ? 193
nokkrum öðrum ungum manni, af þeim sem
ég þekki. Þarna hefir þú minn dóm uiu
Harvey“.
„ísú, hvað er þinn dómr, Maude?“ spurði
nú Mr. Ball og tók hendina á henni af
öxl föður hennar og hólt henni í hendi sór.
„Hvað er þinn dómr, jómfrú góð?“
„Um hrófið ? eða um Har---------um Mr.
Ball ?“ svaraði Maude kænlega.
„Mr. Ball!“ sagði nú gamli Mr. Ball
alveg hlessa. „Mister Ball ! Ja, hefi óg nú
aldrei heyrt!“
En Maude hafði losað sig frá þeim og
skauzt nú inn um gluggdyrnar og flýtti
sór upp á loft upp í herbergi sitt, læsti
dyrunum á eftir sér, fleygði sór á grúfu
þvert yfir rúmið sitt og hólt höndunum fyr-
ir andlitinu.
„Ó, pabbi, pabhi !“ sagði hún hljótt,
„hvernig gaztu fengið af þér að segja þotta
Upphátt'P
* *
*
„Nei, það er ekki svo að skilja, að ég
hljóti endilega að vera samdóma öllu, sem
í brófinu stendr“, sagði Mr. Stone við ná-
granua sinn um leið og þeir gengu aftr
inn í stofuna. „Ekki það endilega; en það