Heimskringla - 17.11.1898, Page 3
HEIMSKEINGLA, 17. NOVEMBER 1808
Eftirmæli.
Þann 29. siöastl. Október andaðist
að heimili tengdasonar síus, Jóns Jan-
nssonar, Yorkrou P. O , Assa., ekkjan
Anna Petrína Halldórsdóttir frá, Heima
bæ í Hnífsdal í ísafjarðarsýslu. — Hún
var fædd 1845 að Brjánslæk i Barða-
strandasýslu; giftist rúmlega tvítug
Bjarna HaJdórssyni; varð ekkja 1891,
og flutti hingað vestur 1892. Af 9 börn-
um hennar misti hún 5, en, 4 lifa: 3
dætur hér vestra og 1 gift á Isllandi.—
Anna sál. var hin mesta dugnaðar og
sóma koaa.
Blessuð sé minning hennar,
Þar heima á Fróni fjöllin gnæfa há
og fossa lækir brattar hlíðar niður,
og miðjan dalinn ofan rennnr á,
og yndislegur heyrist fugla kliður.
En útsýnið er yndislegt að sjá.
algræn tún og snævi þakta tiuda,
og fyrir jneðan silfurhvítan sjá,
er sauð á klettum þegar tók að vinda.
Þars Ægir synuur unnarsteina við
sin ástarljóð, oti færir björg að lundi.
Og þegar Kári kletta hrirt r rið,
og knerrir bruna upp að fjörusandi.
í dalnam fagra áður áttu bú,
Anna og Bjarni. rausnarhjóuin mestu.
Ó ! komumaður hvar munt þekkja þú
nú þeirra líka. svona rétt í fiestu.
Ef háum garði gestir koniu að
með gleði og alúð var þeim tekið móti;
og sjálfsagt hæli fiöfðu á þeim stað
þeir hraktir voru af lífsins ölduróti.
Þau höfðu vilja, efni og ástundun,
meðöllu móti kærleiks skyldu sýna.
Þau gerðu aldrei nokkurn raanna mun,
en möttu alla vini og bræður sína.
Æ ! nú er fyrir skildi friðum skarð,
bvi skapadómi’ ei neinn er undan þegin,
þau hafa bæði rýmt af góðum garð
og gengið inn á landið hinu megin.
En minning þeirra lifir lýðum hjá
unz löndin hverfa i tímans ölduróti.
Nú fagnar hann aðfá sitt víf að sjá
og faðminn kæra breiðir henni móti.
Ég halla nú höfðinu þreyttu
A hinztu stund lifsins
Til langrar og lofsællar hvíldar
I lausnarans nafni.
Þá heimurinn hverfur mér sjónum,
Mun himininn opnast.
Þar finn ég þig ástvin minn aftur
I eilífum friði.
Æ, grátið ei ástkæru dætur,
Þó eg fari héðan,
Frá sorga og syndanna heimi
Til sól-landsins fagra,
Þar sem ei harmstunur hevrast,
Né hjarta sér blæða;
Þar sem að tregandi tárin
Ei titra áhvörmum.
Eg lofa þig lausnarinn góði
Fyrir lifsstundir mínar,
Þú gafst mér að geta og vilja,
Að gleðja þá aumu;
Þú gafst mér og góðfræga vini
Og göfugann maka.
Og ástkærar elskandi dætur,
Sem aldrei mér gleyma.
Æ, vernda þú drottinn minn dýri
Hér dæturnar mínar,
Og sendu þeim huggun í hjarta
Og hönd þína útréttu;
Og vertu þeim aumu í öllu
Sem ástríkur faðir.
Og deyjandi kossi ég kyssi
Alt kært mér í heimi,
J. Daniklsson.
“Old Grlory, American Navy
and her brave Defenders.
er nafnið á ljómandi myndabók, sem
inniheldur mörghundruð ágætar ljós-
myndir, bæði af öllum herskipum
Bandaríkjanna, með nákvæmri lýsingu
af þeim, stærð, ganghraða, vögnum og
mönnam o. s. frv., fjölda af kortum og
266 ljósmyndir af mönnum, sem fórust
með herskipinu Maine, og ðllum helstu
hershöfðingjunum 1 sjó- og landhern-
um. — Ljómandi ljósmyndir af hetjun
um Dewey, Hobson og Schley; allarfyr-
ir 25 cents. 1 ljómandi silki vasaklútur
25 cts. virði, fyrir 10 cts. 1 Album með
myndum af Dewey, Hobson, Schley og
3 silkiklútar fyrir 1 dollar.
Sendið peningaávisun, silfur eða
frímerki til
J. LAKANDER.
Maple Park Kane Co. IUs- U: S. A.
Kliptu þetta út
SJERSTAKT VERD A
BEZTU BANDARIKJA
HARD OG LINKOLUM
Með því að framvísa þessari auglýsingu tii
The Winnipeg Goal Company,
á horninu á Higgins og May-strætum.
TELEPHONE VOO
AÐAMS BRO’S,
OAV/iliee, nsr.
Selja allar tegundir af HARÐVÖRU, stórt og smátt, alt sem ykkur vanhagar
um. Svo hafa þeir einnig alt það sem vanalega er selt í stærstu og fullkomn-
ustu harðvörubúðum. Sérstakleg bjóða þeir ykkur SJALDGÆF KJÖRKAUP
Hitunarofnum og Eldamaskínum.
Þeir hafa meiri og betri byrgðir af þeim en nokkur annar í Pembina County.
Cavalier, K. I).
**************************
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
FULT,
Borð hillur og bekkir, með ágætis F«tn:i<li
fyrir menn og drengi. Alklæðnaðir og yfir-
hafnir af ölium tegundum. Einnig miklar
byrgðir af kvenna og karlmanna # r\rJbri m
úr lambskinnum frá Búlgaríu, UfJUlll,
hundskinnum frá Rússlandi, úlfaskinnum frá
Rúmaníu, bjarnarfeldum frá Ástraliu, o. fl.
Við getum ekki nefnt hór alt. Komið og sjá-
ið byrgðirnar.
#
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
o. w.____________________,
ijjp 504 Mnin Street Beint á móti Brunswick Hetel. »»
«»»»»»»«»»»»»»♦»»»»»»»»»»*
| er ekki geðfelt að básúna vora eigin dýrð. En stundum virðist það
þó vera nauðsynlegt, einkum ef maður hefir eitthvað til að selja,
Því einhvernvegin verður maður að koma orðum til fólksins og
láta það vita hvað maður hefir að bjóða og með hve hagfeldum kjörum maður
hefir gert innkaup sín, og að það sa fólksins eigin hagnaður að kaupa nauðsynj-
ar sinar einmitt á þessum stað. Vér erum sannfærðir um að vér getum gefið
hin beztu kjörkaup sem nokkurstaðar eru fáanleg í þessu landi. Ef þér eruð
fáanlegir til að eyða ofurlitlu af yðar dýrmæta tíma til þess að skoða vörur
okkar og verðið ó þeim, þá munuð þér sannfærast um að vér vitum um hvað
vér erum að tala. Ætíð hinar beztu vörur með lægsta verði hjá
**************************
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Hvitast og bezt
—ER—
Ogilvie’s Mjel.
Ekkert betra jezt.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
**************************
Wi/kins & Dinwoodie
Ef þér þurfið oð kaupa eitthvað af því
sem venjulega er selt í aktígjabúð-
um, svo sem
AKTÝGI,
KEYRI,
KISTUR,
TÖSKUR,
Þá fáið þér það hvergi ódýrara en hjá
WILKINS <3
DINWOQDIE
594 Main Str.
B. G. SKULASON
ATTORNEV AT LAW.
SKRIFSTOFA í BEARE BLOCK.
(jrand Forlcs, N. D.
Heimavinna^,
Við viljum fá margar fjölskyldur
til að vinna fyrir okkur heima hjá
sér, stöðugt eða að eins part af
tímanum. Vinnuefnið sem við
sendum er fljótlegt og þægilegt.og
sendist okkur aftur með pósti þeg-
ar það er fullgert’ Hægt að inn-
vinna sér mikla peninga heima hjá
sér. Skrifið eftir upplýsingum.
THE STANDARD SUPPLY CO..
Dept. B., — London, Ont. •
Þegar þú þarfnast fyrir <■> l<-rnng;ii
----þá farðu til-
iixnviAixr.
Hann er sá eini útskrifaði augnfræðing-
ur af háskólanum i Chicago, sem er hér
í vesturlandinu. Hann yelur gleraugu
við hæfa hvers eins.
VV. R. Iiimait & Co-
WINNIPEG, MAN.
hafið þið bráðum nóga, og þá ættuð þið
að muna eftir fallega gullstázinu hjá
honum R. BRANCHAUD. Ekkert
nema það allra vandaðasta fæst hjá
honum. Hann ábyrgist sjálfur alt sem
hann selur ykkur. Og þá vitið þið hve
vel hann gerir við alla hluti. Það borg-
ar sig ekki fyrir ykkur að kaupa jafn-
dýran varning hjá þeim sem ekki vilja
ábyrgjast hann sjálfir.
R. Branchaud,
Cavalier, N. Dak.
Nationel Hotel.
Þar er staðurinn sem öllum ber saman
um að sé hið ódýrasta og þægilegastaog
skemtilegasta gestgjafahús í bænum.
I’ædi nd einx «1.00 a dag.
Ágæt vín og vindlar með vægu verði.
Munið eftir staðnum.
NATIONAL HOTEL.
HENRY McKITTRICK,
—eigandi.—
fooflMae Restauraot
8tærsta Billiard Hall í
Norð vestrlandinu.
Fjögur “Pool”-borð og tvö “Billiard”-
borð. Allskonar víu og vindlar.
liennon & Hebb,
Eigendur.
Manhattan ilorse and Cattle Food
er hið bezta þrifafóður handa gripum.
Tilbúið af R. H. Peel, Winnipeg, Man.
Mr. Gunnar Sveinsson mælir með
þessu gripafóðri.
John O’Keefe,
prófgenginn lyfsali,
CAVAVIER, N-D.
Meðöl eftir læknisfyrirskrift afhent
á hvaða tíma sem þarf.
Búðin opin nótt og dag.
John O’Keefe-
Steinolia
Ég sel steinolíu hverjum sem hafa vill
ódýrara eu nokkur annar í bænum. Til
hægðarauka má panta olíuna hjá G.
Sveinssyni, 131 Higgin Str.
D. McNEIL,
38 MCDONALDST.
Ef þór viljið fá góð og ódýr
Vinfong,
Þá kaupið þau að 620 Haiu St.
Beztu Ontario berjavin á $1,25 gallonan
Allar möiíulegar tegundir af vindlum,
reyktóbaki og reykpípum. Verðið mis-
munandi eftir gæðum, en alt ódýrt.
Beliveau & Co.
Corner Maine & Logan Str.
DREWRY’S
Family Porter
er alveg ómissandi til að styrkja
og hressa þá sem eru máttlitlir og
uppgefnir af erfiði. Hann styrkir
taugakerfið, færir hressandi svefn
og er sá bezti drykkur sem hægt
er að fá handa mæðrum með börn
á brjósti. Til brúks í heimahús-
um eru hálfmerkur-flöskurnar
þægilegastar.
Eiwari L. Drewry.
Kedwood 4 Kmpire Breweries.
Sá sem býr til hið nafntogaða
GOLDEN KEY BRAND
ERATED WATERS.
Grand Pacific Hotel.
K. P. O'Donohoe, eigandi.
Ágæt herbergi og öll þeegindi sem beztu
hotel geta veitt. Beetu vin og vindlar.
Uarket Streot Gept City Dall
--WINNIPEG, MAN.----
OLI SIMONSON
HÆLIR MKÐ SÍNU NVJA
Stanðinavian Hotel.
718 Main Str
Fæði $1.00 á dag.
Crunswick Hotel,
á horninu á Main og Rupert St.
Er eitt hið ódýrasta og bezta gistihús í
bænum. Allslags vin og vindlar fást
þar mót sanngjarnri borgun.
McLaren tíro’s, eígendur.
Iroqnois llotel,
Á Main Str.
Andspænis City Hall.
J. L. JOHNSON, eigandi.
Munið eftir Því
að beza og ódýrasta gistihús (eftir
gæðum), sem til er i Pembina Co. er
Jennings House,
Cavalier, BT. Dak.
F. E. RENAUD, e’gandi.
Canadian Pacific
RAILWAY-
EF ÞÚ
hefir í hyggju að eyða
vetrinum í hlýrra lofts-
lagi, þá skrifaðu oss og-
spyrðu um farnjald til
California,
Hawaii-eyjanna,
Japan,
tíermuda og
Vest-Indía eyjanna,
eða heim til gamla landsin*
Niðursett far.
Snúið ykkur til næsta C. P. R. um
boðsmanns. eða skrifið til
Robert Kerr,
Traffic Manager,
WlNNIPRG, MaN.
Mern Pacific R’y
‘T CME TABLB.
MAIN LINE.
Arr. Arr. Lv Ly
ll.OOa 1.30p Winnigeg l,05p 9,30»
7,55a 12 Ola Morris 2,32p 12,01p
5,15a ll,09a Emerson 3,23p 2,45p
4,15a 10,55a Pembina 3.37p 4,15p
10,20p 7,30a Grand Forks 7,0.5p 7,06p
l,15p 4,05a 'Vpg Junct 10,45p I0,30p
3,50p Duluth 7,30a
8,10p Minneapolis 6,35a
7,30p St. Paul 7,15a
MORRIS-BRANDON BRANCH.
Dep, 10,30a .... Winnipeg Arr. 4,05
12,15p .... Morris 2,20
1 18p ... .Roland 1,2$
l,36p ... .Rosebank í.or
l,50p .... M iami 12,5$
2,25p .... Altamont 12,21
2,43p ... .Somerse* 12,0«
3,40p ... .Greenway 11,1«
3,55p .... Baldur 10,56
4,19p .... Belmont 10,35
4.37p .... Hilton 10,1»
5.00p .... Wawanesa 9.55
5,23p ... .Rounthwaite 9,34
6,00p .... Brandon 9,00
PORTAGE LA PRAÍRIE BRANCBL
Lv. Arr.
4,45 p.m Winnipeg 12,55 p.m.
7,30 p.m Port la Pra'rie 9,30 a.m.
C. S. FEE, H. SWINFORD.
Fen.Pass.Ag.^t J*aul. Gen.Ag.,Wpg.
*
— 60 —
Þessu tilræði fylgdi fruntalegur hlátur og
önnur tilraun að leíka Pres-on á sama hátt, en
hann þoldi ekki mátið lengur. Þeir voru fi móti
einum, en hann fór ekki að því, rak lieutenant-
inum högg fi milli augnanna svo að nann bylt-
isl*niður ænj rotaður væai.
Spánverjunnm hafði ekki komið til hugar aö
sér yrði mótstaða veitt og kom þetta alveg flatt
upp á þá. Og f^yrir það varð Preston það mögu-
legt, sem hann að öðrum kosti aldrei hefði getJ
að, og fylgd' hann eftir fyrsta högginu þannig,
að hann stökk fram að manninum, sem hélt
Chiquito Jog let hann hafa sömu útreíðina sem
yfirmann hans.
Alt þetta skeði á svipstundu, og voru þá þeir
Preston og Chiquito komnir að dyrunum svo að
kostur var á undankomu. ef að þeir gætu komist
út fyrir dyrnar áður en Spánverjar gætu gripið
til skotvopna sinna.
Þreif þfi Preston tilChiquito og hratthonum
af afli til dyranna.
“Hlauptu til hestanna !” hrópaði hann, og
sá hann þá Chiquito stökkva út i myrkrið, en (
því varhann gripinn að aftan átta höndum gátu
dreginn niður á gólfið og misþyrmt þar að venju
Spánverja.
Braust hann hraustlega um, en það kom
fyrir ekkí, því að þessir tveir, sem hann hafði
slegið flata, komu þá og hjálpuðu hinum og
þeir brátt bundið hann rammlega, En þegar
hann g«t enga björg veitt sér sjálfur lengur, þá
fóru þeir út að elta Chiquito.
Það var kviðafull stund fyrir Preston, því
— 61 —
að nú vissi hann að hvorugur þeirra gat vonast
eftir nokkuri miskun hjá hermönnunum og á
hverju augnablikinu bjóst hann við að sjá Cbiq-
uito dreginn þar inn aftur sem bandingja; og a’ð
þá yrði ekki langt að bíða þess að launungarmál-
ið kæmist upp, og ætlaði sú hugsun að æra hann
svo æstist hann af reiði og fékk við það meira
afl, en menskum mönnnm er eðlilegt.
Lieutenantinn stóð yfir honum og var ein-
mitt að hnýta seinasta hnútinn á snærinu, sem
hann rar bundinn með, og gretti sig illmann
lega framan í hann, enda var hann allur af-
skræmdur og solllnn í framan af högginu, sem
hann hafði fengið. Það vorn ekki liðnar tvær
minútur siðan Chiquito stökk út úr dyruuum
En létt í því að Preston teygði á böndunum
og fann þau undan láta, því að hann vissl vel
hvaða þýðingu það hafði að vera tekinn þarna
aftur, rétt í því að hann fann það að hann gat
slítið af sér böndin, og var aðbúa síg undir hina
síðustu tilraun, komu hvellir tveir hvor á eftir
öðrum úr myrkrinu utan við dyrnar, sem enn
voru opnar. og báðir Spánvorjarnir. sem stóðu
yfir honum stungust á höfuöið ágólfið, en grann
vaxinn maður stökk inn i húsið, skelti í sundnr
böudin og hlupu þeir svo báðir út í uáttmyrkrið.
Þeir hefðu ekki mátt vera augnabliki seinni.
Mennirnir sem Chiquito bkaut, vora að eins
særöir og voru þeir að standa á fætur þegar hin-
ir. sem heyrt höfðu skammbyssuhvellina,' komu
hlaupandi aftur til að hjálpa félögum sínum.
“Fljótt nú !” hrópaði P.eston, “Nú er t.æki-
færið, Við verðum að komast til hestanna".
— 64 —
“Ó, elskan mín”, hugsaði Preston, sn upp-
hátt sagði hann :
“Ég ætla að segja þér leyndarmál, Chiquito
—leyndarmál, sem að ég sagði henni ekki, en ég
er hræddur nm að hana hafi hálf-grunað það.
Ág eiska hana, drengur minn, og ef að við báðir
sleppum frá djöflum þessum, þá ætla ég ssinna
meir að snúa aftur meðþér og segja henni það.
Heldurðu, Chiquito, að aún geti elskað mig”,
Nú heyrðist einhver gleðiblandin stuna, og
lýsti gleðí sérisvarinu.
“Já, senor. Ég veit að hún mun elska þig.
Ég skal líka segja þér leyndarmál. Anita elskar
þig. Guð einn veit hvað heitt hún elskar þig,
Hún sagði mér þetta leyndarmál, ser.or; en
nú skulum við biðja til guðs, að hann frelsi oss
frá óvinuir. vorum. Það gleður mig mikið að þú
sagðir mér frá ást þinni á Anitu, því að það ger-
ir mig hraustari að þola alt sem fyrir kann að
koma; og ég veit að þú munt hitta hana hinu-
megin, senor”.
8vo þögnuðu þeir aftur og biðu þarna liggj-
andihvorvið annars hlið, og var hvor þeirra
svo mikilli hreysri gæddur að vilja ekki bæta á
iiugsun liins með því að láta það uppskátt sem
efst var í nuga þeirra. En bæði vissu það að
hvort unni öðru og í þessari vissu faist svo mikil
og himnesk sæla, að engin hugsanleg grimd Spán
verja gat nnmið hana bnrtu.
Hævt, og seint liðu hinar löngu og leiðinlegu
stundir frá þessu. og til þess er daga tók. Hvor-
i gur bat dinginn gat sofið og við og við voru
þeir að hvíslast á, en ekki mintust þeir framará
— 57 —
Tvisvarsinnum urðu þeir þess varir fyrstn vik*
nna, að þeir voru eltir, en þeir áttu létt með aft
sleppa frá mönnum þeim sem voru að elta þá,
þangað til þeir komu í þorp eitt litið í Santa
Clara fylkinu.
Þeir höfðu numið staðar rétt áður en myrkr-
ið fóll á, á hæð einni, þar sem þeir gátn séð yfir
þorpið og var sem báða þá grunaði að viðtökurn
ar í þorpinu myndu ekki sem beztar.
“Jæja Chiquito”, mælti Preston, “eigum
við að liggja úti hér i nótt, eða eigum við að
halda áfram. Það verður orðið dimt þegar við
komum í þorpið”.
“Alveg eins og þér sýnist, senor”.
•‘Jæja, við skulum þá halda áfram. Okkur
hefir gengið vel til þessa, og ég held að hamingj-
an ætll að loða við okkur”.
• “ Viðhöfum mat nógan, ef að þér sýnist ráð-
legra að við förum ekki lengra”.
“Veit ég það. En það fer að rigna innan
einnar eða tveggja stunda, og vildi ég heldur
hafa þak yfir höfði mér, og svo vilt þú líka,
hygg ég. Kondu”.
í miðju þorpinu v«r fonda (veitingahús) lít-
ið og leituðu þeir þar gistingar. eða réttara, að
fábekktil að sofa á og eitthvað að borða, sem
vanalega var heldur lélegt. En þeir voru slíku
vanir og kærðu sig ekki. Tilgangur þeirra var
að fá skýli fremur öllu öðru.
Undireins og þeir kornu þar inn, sá Preston
að þeim mundi ervitt að sleppa þaðan, þvi að
þegar hann litaðist um sá hann þar spánskahbr-
menn inni, sem allir voru meira eða minna