Heimskringla - 29.03.1906, Side 3
HEIMSKRINGLA
29. marz 1906.
TVÖ KVÆÐI
KRISTJÁN VIGFÚSSON
iþér Kristján er hvíldin og nótt-
in ný;
þú nýtur ei dagsins lengur.
— Vér finnum til skaðans af fleiru’
en því,
að farinn er góður drengur. —
Hvar vitum vér baettan veróld í
þann vin, sem til heljar gengur ?
— það blóm, sem menn álíta efni’
i krans,
á akrinum blakta megi
til heiðurs á leiði ni'ns látna
manns
þess litbrigði hæfa eigi =-»
án breytingar hér innan bygðar
hans
er bjart af hans æfidegi.
Hvert gullkorn í sögu hins ttierka
manns
á markið: að verða fundið
og hagnýtt af fólki vors fóstur-
lands
og framrétt við grunna sundið.
Og minningin lifir því lífsstarf
hans
við landið er tengt og bundið.
ARNFRÍÐUR ANDERSON
Kkki er kyn þó á foldu fækki
fögrum blómum er heljardómur
upp er kveðinn af ógn og voða
ísa, vetrarfrosts og hreta. —
J>að er að lögum, sem heimur
hlýtir;
hitt má undrast, er fellur að
grundu
liðin sóley í sumarbliðu,
sýnum fögur á æskudögum.
Dauðinn brýtur lög á láði,
lætur boðorð fæti troðið,
breytir dögum í naprar nætur,
nístir rósir, slökkur ljósin.
Hvað er líf sem er holdi gefið ?
hverfandi log sem ör af boga,
þráður sem raknar, blóm sem
biiknar,
bára sem er frumefni tára.
Ýmsar þrautir öllu mæta,
eyða fjöri, spilla kjörum,
þreingja’ að rótum, fjötra fætur,
flugið banna og margt hvað annað.
Sorgin, yndið, happ og hending,
hulin orsök, mönnum dulin, —
þetta æfi alls sem liíir
efni hefir tvískift gefið.
Eitt er hér á æskuvori
örent blóm, en strengjahljómur
vakinn af sorg hjá vinum mörgum
veikur streymir út í geiminn.
Kveðjur fram til lífsins liðna
líða frá ótal hjartarótum,
heilar þakkir frá huga klökkum
hljóðar fara til sofandi móður.
Stríð er endað, friður fundinn,
frelsið leysti þig úr helsi.
Sof þú vært, en lifðu’ ef þú lifir
laust við dróma — unga blómið.
Stutt var æfin, en lýðum lofuð
lifir þín minning í brjóstum inni.
Ef þú lifir og ei sefur
eyðist sorgin. — Góðan morgunn!
Guttormur J. Guttormsson
---------------4--------
KENNARA
vantar til Mary Hfll slíóla, nr.987.
Kenslutími 5 mánuðir, frá 1. maí
næstkomandi. Umsækjendur snúi
sér til undirritaðs fyrir 15. aprfl
nsestk. og tiltaki kaup. /
Th. Jóhannsson,
Mary Hill, Man.
KVEÐIÐ ER ÉGr HEYRÐI
DÁNARFREGN DANA-
KONUNGS
Hníginn til foldar döggling aldinn
Dana,
dróttir þig syrgja um gjö.rvöll
Norðurlönd,
hætt er að starfa höndin máttar-
vana; ,
hnattkerfi ofar svííur tígtn önd.
Kyucæil og ætt ;tór varstu jöfur
Jóta;
jafnan þess sannleiks látinn muntu
njóta.
Syrgir nú ísland sjóla beztan lát-
inn,
sem því með alúð drengilega vann
Eykonan fagra fmnur til þess
grátin
frömuður heilla — það var einmitt
hann.
Frónsins míns kæra fornu hlekki
leysti,
frjálsborna lýöinn þannig endur-
reisti.
Sof nú í friði öðlings ýturmenni!
öðlingur varstu, róma höf og
storð.
Sigurkrans vefjist sjóla látins enni,
sem innibindi heitust þakkarorð
þjóðinni frá, sem þig man alla
daga;
þá bezta minning verndar timans
saga.
Jón Jönsson
------4--------
TIL LEIQU.
Fimm herbergja íbúðarhús lijá
Mrs. R. Johnson, 580 Young St.
----—<£■-------
ÖSK
Að þegar þið þurfið að láta
gera að skófatnaði ykkar, þá kom-
ið með hann til Johnsons, að 562
Victor st. (nálægt Sargent), sem
mun reyna að gera við hann bæði
fljótt.og vel.
Einnig tek ég "orders” fyrir
karlm.fatnað, sniðinn eftir máli
(Taylor made), úr bezta efni, og
ógrynni af efnistegundum úr að
velja, með mismunandi verði.
Alfatnaður frá fl2 uppí S35.
JOHN S. JOHNSON
562 Victor st., Winnipeg.
‘--—----------
SÆKIÐ BRÉFIN YKKAR!
þessir eiga bréf á skrifstofu
Heimskringlu:
Stvrkárr V. Helgason, 5 bréf.
Jóhann V. Jónatansson.
Th. H. Vigfússon.
Ólafur Ólafsson.
Magnús Smith.
Og þessi bréf frá Islandi:
Miss Anna Davíðsson, 540 Lang-
side st., fl bréf.
Markusson &
Benediktsson
selja lóðir frá 3 dölum fetið og upp.
Hús fyrir 14-virði, lönd . fyrir ^
verðs. Þetta stendur að eins fáa
daga. Þeir útvega Straiqht Loan
á hús með 6, 7 og 8 prósent, vá-
tryggja hús utanbæjar og innan,
ásamt húsmunum, ef óskað er. Ait
selt með lægra verði en bjá nokkr-
um öðrum fasteignasölum. — Þeir
eru agentar fyrir lóða og landeig-
endur um allan bæinn. Komið og
kaupið, eða biðjið upplýsinga.
205 Mclntyre Bl’k., W’peg.
Telephonó 4159.
Jeg er ekki hættur
Ég er aðeins að byrja, en hefi
samt býsna mörg tækifæri fyrir
fólkið, sem væri ekki fjarri því að
ná sér í 25—100 prósent í hreinan
ágóða af eignum sínum. Jeg hefi
peningana, lóðirnar, húsin og lönd-
in. og ég skifti því á hvern hátt,
sem menn óska, og það strax. —
Afram, landar, til velmcgunar!
Við mcgum ekki verða undir i
baráttunni við aðra þjóðflokka,
hvorki í hagfræði né öðru. — Fá-
tæktin er nógu lengi búin að drepa
úr okkur kjarkinn; við verðum að
losast við þann draug.
Vinsamlegast,
R. Th. Néwland.
503 Beverly st.
Gáið að Þessu:
Nú hefi ég fyrirtaks kjörkaup á
húsum og bæjarlóðum hér í borg-
inni; einnig hefi ég til sölu lönd
hesta, nautgripi og landbúnaðar
vinnuvélar og ýmislegt fleira. Ef
einhverja kynni að vanta að selja
fasteignir eða lausafé, þá er þeim
velkomið að fiiyia mig að máli eða
skrifa mér. Ég hefi vanalega á
hendi vísa kaupendur. Svo útvega
ég peningalán, tek menn í lífs-
ábyrgð og hús í eldsábyrgð.
G. J. COODMUNDSSON
702 Simcoe St., Winnipeg. Man.
Geo. S. Shaw
Blain, Wash. P.O Box 114
Selur bæjarlóðlr og ræktaðar og
óræktaðar bújarðir. Landleitendur
geta haft hagnað a£ að finna hann
að máli eða rita honum. Vottorð
um áreiðanlegheit geta menn feng-
ið hjá tílain ríkisbankanum.
Woodbine Restaurant
Stœrsta Billiard Hall 1 Norövesturlandin
Tiu Pool-borö.—Alskonar vin ogvindlar.
Lennon & Hebb,
Eieendur.
'PHONE 3668 SmáadKerdir fljótt oK
. —■ ■■ vei af hehdi levstar.
fldams & Main
PLUMBINC AND HEATING
473 Spence St. W’peg
Steingrimur K. Hall
Pianint
Studio 17, Winnipeg College of Music,
290 Portage Ave. og 701 Victor St.
Dr. G. J. Gislason
Meðala og uppskurðar læknir
Wellington Block
GRAND FORKS N. DAK.
Sérstakt athygli veitt
Augna, Eyrna, Nef og Kverka
íájúkdómum.
BILDFELL & PAULSON
TJnion Bank 5th Floor, No. 5380
solur hús og lóöir og auuast þar aö lút-
mndi stðrf; útvegar peningalAn o. fl.
Tel.: 2685
DUFF & FLETT
PLUMBEES
Gas & Steam Fitters.
604 Notre Dame Ave.
Telephone 3815
Tl°Doiiiiion llank
NOTRE DAME Ave. BRANCH Cor. Neoa St
Vér seljum peningaávisanir bor(j-
anlegar á fslandi og öðrum lönd.
Allskonar bankastörf af hendi leyst
SPARISJÓDS-DEILDIN
teknr $1.00Ninnlap og yflr og gefnr hæztn
gildandi vexti. sem leggjast viö inu-
steeöuféö tvisvar á ári, í lok
júnl og desember.
MARKET HOTEL
146 PRINCESS ST.
á móti markaðuum
P. O’CONNELL, elgandf, WINNIPEQ
Beztu tegundir af vinföngum og vind
um, aðhlynning góð og húsið endur
bætt og uppbúið að nýju
Qonnar & Hartlev
Lögfræðingar og landskjalasemjarai
Röom 617 Union Bank, Winnipeg.
Altaf eins gott
GOTT öl hjSlpar rcaganum
tll að gera sitt ætlunarverk
og bætir meltingnna.
Það er mjög lítið alkahol i
GÓÐU öli. GOTT öl —
Drewry’s öl —drepur þorst-
ann og hressir UDdireins.
HeyniB Eina Flöskn af
Redwood Lager
----OG-----
Extra Portcr
og þér munið fljótt viönr-
kenna ágæti þess sem heim-
ilis meöal. Búiö til af
Edwurd L. Drewry
ManufaCttirer & Importer
Winnipe? - - - - Canada
Svefnleysi
Ef þú ert lúin Og getur
ekki sofið, þá taktu
Drewry’s
Extra Porter
og þá sefur þú eins vært
og ungbarn. Fæst hvar
sem er i Canada.
PALL M. CLEMENS-
BYQGÚNGAMEISTARI.
470 IMain St. Winnipesf.
Phone 4881
BAKEK BLOCK.
Giftingaleyfisbrjef
selur Kr. Ásg. Benediktsson,
477 Beverly Street
R A. BONNBR
T. L. HARTLRV
OXFORD
er á Notre Dame
Ave., fyrstu dyr
frá Portage Ave
að vestan. Þetta
er nýtt hótel og
eitt hið vandað-
asta í þessum bæ.
Eigandmn; Frank T. Lindsay, er
mörgum íslendingum að góðu
knnnnr. — Lítið þar inn!
HOTEL
Bezta Kjöt
og ódýrasta, sem til
er í bænnm fæst
ætíð hjá
C. G. JOHNSON
Cor. Ellice og Langside St.
’ Tel.: 2631.
Thorsteinn Johnson,
Ffólíns-kennari - 543 Victor St.
1-12 tf
B0YD‘S
Lunch Rooms
HINN AGŒTI
‘T. L.’ Cigar
er langt á undan, menn ættu ekki að reykja
aðra vindla en þá beztu. Búnir til bjá :
WESTERN CIGAR FACTORY
Thos. Lee, eiBandi. WI2ST1TIPEG.
Þar fæst gott og hress-
andi kaffi með margskonar
brauði, og einnig te og
cocoa, ís-rjómi og margt
fleira.
Opið til kl. 12 á
hverju kveldi.
Boyd’s
422 Main St., ’Phone 177
Department of Agriculiure and Tmmigration.
MANITOBA
Land miiguleikanna fyrir bændur og handverksmenn, verka
menn. Auðnuból landleitenda. þar setn kornrækt, griparækt,
smjör og ostagerð gera menn fljótlega auðuga.
Á R I Ð 19 0 5.
1. 2643,588 ekrur gáfu af sér 55,761.416 bnshel hveitis, að
jafnaði yfir 21 bushel af ekrunni. 2. — Bændur bygðn hús og
aðrar byggingar fyrir yfir 4 millíónir dolllars. — 3. Hús voru
bfgð j Winnipeg fyrir meira en 10 nnllfón dollars. 4. — Bún-
aðarskóli fýrir Manitobafylki var bygður 4 þessu ri. ú. Laud
or að hækka í verði alstaðar f fyikinu, og selst nú fyrir $6 til 50
hver ekra, eftir aft'iðu og gæðum. 6. — 4 i [>úsund velinotratidi
bændurieru nú í Manitolia. 7. — Ennþá ern 20 uiillfói. t*krur
af landi f Manitoba sem má rækta, og fæst sem heimilisréttarl
TIL VÆNTANLEGRA LANDNEMA
komandi til Vestur-landsins: — Þið ættnð að st nsa f Winniþeg
og fá fullar npplýsingar um heimilisréttarlönd. og eiiiniur urn
önnur lönd sem til sölu eru hjá fylkisstjóruinni, járnbrautnfél'ig
um og laudfélögum.
Stjórnarformaður og Akuryrkjumi'da Riðgjati.
Eftir uppiýsioKum má )iit* til:
I J Cíiildrn. Jim Hiirt.ey
617 Main st., 77 FortStreet.
Winnipeg, Man. Torouto, Ont.
228 HvammverjarBÍr
eru Ijósleit. Hversvegna sagðir þú þetta,
Sally?”
“Ég meiftti ekkert með þvf”.
“Mér dettur f hug að þér geðjist ekki
að Elmiru”, mælti hann.
“Ekki eins vel og að Mildred”, svaraði
hún.
“Mildred; það er alt annað mál. Mér
er sjálfuin vel við Mildred, en á alt annan
hátt en Elmiru Webb”.
“Já, aðvitað, en hvað sagði Mildred”
“Hún sagði svo sem ekki neitt; bara
borfði á mig og roðnaði”.
“Ertu vis8 um að hún hafi roðnað?
Var það ekki bara af liita af ganginum?”
“Ég verð að segja þér, fóstra kær, að
eftir að hún roðnaði og ég sá f fyrsta sinn
hve fögur hún var, þá fór hún að tala um
Elmirn. Hún sagðist hafa gefið henni
söng og hljóðfæra lexlur og sagði að hún
mundi með tímanum verða góð söngkona.
En J»að þótti henni að, að Elmira væri ekki
gefin fyrir sálmasöng. Ég kvað það vera
náttúrfegt, enda mnndi ég enga skemtun
hafa af því að koma til Webbs og hlusta á
hana syngja sálma”.
“Samt syngur Mildred sálmalög svo
vel að ég get tárfelt yfir þeim” mælti Sally.
1
Hvamravorjarnir 229
“En ég sækist ekki eftir að gráta”,
svaraði hann og í því var barið að dyrum
og inn gekk Mildred.
“Má ég koma inn?” spurði hún.
“Vissulega”, svaraði Davfð, og opnaði
dyrnar npp á gátt.
“Ó, herra Davíð, ég bjóst ekki við að
sjá þig heima; þú hefir komið heim í dag
fyrr en vanalega”.
“Já, það fer nú að styttast tíminn þar
til ég verð að sigla, og vil þvf vera sem
mest ég get heima hjá Sally fóstu, — og
Elmiru Webb”.
“Það er ofboð eðlilegt. Ég mætti ungfrú
Webb f dag. Hún gaf mér pund af tei til
að gleðja með þvf einhvern fátækling”.
“Það var vel gert af henni”, mælti
Davíð, “hún er hjartagóð og faðir hennar
segir að betri stúlkaséekki til f heiminum,
þó hann um leið taki það fram, að sú sem
vitji í fangelsunum só fgildi beztu kvenna
landsins”.
r ,
“Eg óska aðeins að ég væri virði als
þess hóls sem fólk treður á mig”, mælti
Mildred, um leið og hún settist við glugg-
ann með sauma sfna.
“Eg vildi geta gert þúsundfalt meira
en ég orka, og meiri efni til að vinna með
232 Hvammverjarnir
úr föður sínum og æfintýra eðlið, og það
var þessvegna að Plympton afi hans setti
hann að laganámi, f þeim tilgangi að stjóra
hann niður við eitthvert ákveðið starf-
“ En hann gætti þess ekki að sjávarloftið
vekur ferðalöngun manna. ”Það var gift-
ingin sem hélt föðnr hans við heimili sitt,
alt þar til ofsóknaraldan reið yfir Unaðs-
hvamm og Friðardal. “ Það er nú langt
orðið sfðan og þó er það mér eins minnis-
stætt og verið hefði f gærdag. “ Þá var
Davfð barn f reifum' “ Ég hefi frétt að
þar sé orðin mikil breyting, og að mönnum
sé nú leyft að rækta jðrðina og jafnvel að
byggja múrsteinshús. “ Það ar leitt hve
lffið er stutt, og að vita til þess, að fólk er
borið hefir hita og þunga sinnar, æsku og
manndómstfðar, skuli_ þurfa að velta útaf
t þeirri meðvitund að aðrir, sem ekkert
hafa til þess unnið, njóti ais arðsins af
verkum hinna og stríði”.—
Svona hélthún áfram talinu um nokkra
stund; meira við sjálfa sig en aðra, og end-
aði með þessu: —
“Ég vildi ég gæti séð góða framtfð
fyrir Davíð, og ég vildi ég gæti haft eitt-
hvert álit á þessari drós Elmiru”.
“Faðir hennar elskar hana svo heitt,
Hvamraverjarnir 225
föður síns og afa, og Mildred Hope kom
oft f hús þeirra Keiths, sein hún nefndi
uppeldisbróðir sinn, og hún hjálpaði Davfð
til að fá sem ljósastar fréttir frá Sally Mum-
ford, um alla hagi landsins vestra og um
alt líf Keiths, eins og hún þekti það áður
en Unaðshvammur var eyðilagður.
Mildred Hope bjó f næsta húsi við þau
Sally og Keith — eins og áður var getið.
Hún var fáum árum eldri en Davíð. Hún
var einstæðingur en átti arf er veitti henni
50 pund sterling á ári og hún jók þær inn-
tektir þó nokkuð með vinnu sinni við s'ing
kenslu og útsaum. Hún var sérlega trúuð
kona — en tilheyrði þó engum söfunuði.
Ilún gekk jafut i allar kirktjur og stundnm
f katólsku kirkjuna, og f fangelsi bæjarins
var hún daglegur gestur til að biðja með
föngunum. Hún klæddist laglega en
skrautlaust, nema lítillega á sunnudögum
og þegar hún hafði mest við. Hún var
fremur lágvaxinen nett fríð og föl f andliti.
Hún hafði til leigu 2 herbergi hjá heiðar-
arlegum hjónum af handverksraannaflokkn-
um, en var sjaldan heima þvf hún gaf
sönglexíur út í bænum þegar hún var ekki
í bænagerða erindum. Hún hafði þukt
Sally Mumford og Davíð Keith sfðan þau