Heimskringla - 24.02.1910, Síða 2
Ml«*. 2 WINNIPEG, 24. FEBR. 1910.
ilhlU^iKlílNbLA
Heimskringla
Pablished every Thuraday by The
deiinskrmgla Newe« PahlisDiu? Cu Ltd
»«rö biahsiDM 1 ( auaaa ou tiauuar
Í2.00 nm áriö í fjrrir fram boriraö),
Sent til XslaDdh $2 íi> ifjrir fram
•v*rararaf kanpeudnm blaösins hérfl.50.)
B. L. BALDWINSOM.
Editor & Manager
Offlce:
.29 Sherbruuke Mreel, VSlumpc^
o.BOX 3083. Talsíml 3512,
Ég kom og sá
ÍSLENDINGA í
SASKATCHEWAN FYLKI.
(Framhald).
Um kvöldið kom tál bæjarins ná-
aSur var 150 eSa í mesta lagi
200 manns.
Klukkan var orSin 8. BorSin
öll hlaöin meS indælustu íslenzk-
um kræsingum : Hangikjöti svo
góSu, sem bezt þektist á íslandi,
j því aö land þar í eystri hluta
bygSarinnar er víöa kjarrvaxiS, og
því hiS bezta til sauöagöngu; mag-
álar, rúllupilsur, sperSlar, reyktir
bringukollar, blóSmör, skyr og
rjómi, laufabrauö og rúgbrauö
me'S smjöri, og kaffi.
Efelgi Helgason, söngfrœöingur
frá Wynyard, hafSi komiö meö 9
menn úr hornleikendaflokki sínum
þaSan aS vestan. Flokkur þessi
stóS nú meö hljóöfæri sín þarna á
pallinum. Thomas Paulson forseti
samkomunnar var í sæti sínu, og
Guðmundur Jónsson og konur
hans höfðu raSaö sér á ákveðna
staSi víösvegar í salnum, til þess
aÖ vera til taks aS þjóna gestun-
um, sem nú stóöu óþreyjufulldr
viö framdyr hússins. þaS var auö-
séö á öllu, að vandað haföi verið
írændi minn Magnús Pálsson Magn- tn þessara’r satnkomili OR enRX1 því
ússonar frá Akureyri, til þess að
sækja póstinn. Foreldrar haus
komu frá Islandi fyrir nokkrum
árum og dvöldu hér meS börn sín
gleymt og ekkert þaS vanrækt,
sem gera þurfti til þess að veizlan
yröi sem viröulegust og gestunum
unaösrík. Klukkan 8.20 voru fram-
þriggja ara tima En fluttu siðan dyrnaf 0 naöar inn þyrptist
• heim^srettarland, sein f61kið sam,tímis þeytti lúöra.
Pall tok þar. Nu hefir Magnus sun- flokkur Hd faRnaðarlag móti
ur hans einnig fest ser þar Lnd, „estunum
og gert umbætur á því, en dvelur i
þó í foreldrahúsum. Með honum J þegar menn höfðu gengið til
fór ég heim til hans, og geröi það sæta. setti forseti samkomuna meS
heimili að aöalaðsetursstað mín- nDtkrum velvöldum oröum, — aö
um meöan ég dvaldi í bygödnni. | öðru leyti en því, að hann bað
Páll kom þangaö félítill með stóra gestina velviröingar á því, hve alt
fjölskyldu, en hefir komið sér vel væri fátæklegt og undirbúningur ó-
fyrir, rúmar tvær mílur frá bæiv- nógur. þetta mátti hann láta ó-
um, og bygt þar svo gott hús, aS K*rt- Því hann sær5i meö þ«ssu
þaS verSur, þegar þaö er fullgert, minar næmu tilfinningar, og líkleg-
tneð þeim beztu í sveitinni. Sjálf- ast einnifT tilfinningar FriÖjóns
ur vinnur hann að mestu hjá öðr- Friðrikssonar. ViS eða ég veit
um við timbursmiSar, én synir fyrir mig ég fann tál þess, hve
hans og kona annast um búið , ianfít vi® her í höfuðborginni höf-
þegar hann er ekki heima. —'urn veriS á eftir meS þa.u þorra-
Magnús keyrði mig um allaneystri hiót, sem hér h?fa haldin veriS,
hluta bygðarinnar, frá Foam Uake Lví miðsvetrarsamsæti, sem Leslie
vestur til Elfros bæjar, á einni huar nu héldu, aS öllu öSru en
viku húsakynnum, og ljósum, og það
hvorttveggja hefir verið þeim ó-
Eítir næturgistingu hjá Páli fór s-jálírátt, sem fyrir blótunum hafa
ég meS honum og konu hans og 2 staöið.
sonum til Iæslie, því nú var runn-
inn upp sá mikli dagur, er blóta
Að cndaðri ræSu forseta var
tekiS til snæSings. Hvert sæti var
skyldi aS kveldi. Ég haföi írétt, skipað) ,en fram við dyrnar stóðu
að samkoman ætti að vera í husi um m ttmrms, sem ekki gátu feng-
því hinu nýja, er íslenzkir Good- ið sæti) og uröu því aö stan<la
tcmplarar hafa bygt þar í bænum. ^ xzt höfðU) voru
það er vandaS hús, um eða yfir að tfna f íslenzka af
60 fet á lengd, og 24 eða fult þaö borömium Undir borSum voru
á bneadd, einlyft og ennþá ómálaS, flu,ttar ræður og kvæði samkvæmt
og ekki fullgert að innan. En vand {yrirfram ákveSnu p,rógrammi. En
að er það aS viöum, og VerSur lúðraflokkur Helga spiIaSi á milli
eflaust aSalfundarsalur bæjanns þeirra stykkjai OR það svo veli að
um nokkur komandi ár. Eg gerS-i það vakti aðdáun allra p6stanna.
tvœr tiliaunir tdl pess, aÖ ( Um ræður og kvæði þarf ég ekki
keyptan aögönguseðil aS þorra- ag tafa því gpein um þaS heflr
blótinu, en fékk ekki. Var mér þá ^ verið tif bla6S) og var
sagt, aö prentaSir hefðu veriö 150 hún prentuð f siðasta blaði.
seölar og mundu flestir þeirra upp- I
seldir, en sá fanst hvergi, sem [ AS loknu prógramminu gat for-
haiðd meðf-erSis þá miSa, er ó-
seldir voru. Eg beiS því málli von-
ar og ótta um, aS jjeta fengið að-
gang að blótinu.
þ-ennan dag mætti ég herra FriS-
jóni Friörikssyni, sem þar var um_
staddur í lifsábyrgðarerindum fyr-
sir The Great W'est I/ife Insurance
seti þess, aS herra Friöjón Friö-
riksson og ég værum heiSursgestir
á blótinu, og að viS yrSum aS á-
varpa söfnuðinn, og það gerSum
við, og þóttumst meS því hafa
fengdð veizlumatinn með kjörkaup-
Eftir miðnætti voru borö rudd
_ ... i * . og dansleikur hafinn, og varaði sú
Co. her í Winmpeg, velþekt og a- * . , Tr , „
x. x ■ ; skemtun fram a morgun. Var þaS
reiðatilegt felag, og þaS eina smn- , . h v
,c almannaromur, að biot þetta
ar tiegundar, sem hehr aðalskrit-:. . , . . , f , .
, & - heföi tekist agætlega, og ma þvi
stofur sinar í \estur Canada. Við • „ ,,,& 6 j *
_ , . , , „ » , tt , vænta, aS shkar samkomur verði
Fraöion satum ínn a skrfistoíu H. I , , ’ ,, , ,
_, , .„ arlega haldnar þar framvegas. —
***** um kveldiS, fengum við * hafa besH/búar þ^, látið
þá boð að koma strax rnður í 1 *
nyja.
meö a® Þeir ætli næsta ár
aö halda þorrablót meS ennþá
Goodtemplarahúsið
Þ, i • ctL/ utnua lyvzr rauiu t, uiw civii ua
vi að framdyr þess voru enn ekka . . , ,
, , J * .„ . , , mein undirbuningi og ennþa ram-
opnar, skutumst við inn um bak- . ? - , , , **
y ’ . ...... tslenzkara 1 sniði en lafnvel þetta
dyrnar, eins og sarþyrstir sogun- ,,,. , „ , ", c-
J, , ' !' x „ - í blot var, og þaö ma trtia dr. Sng.
arkarlar stundum gerðu her 1T,1T,. , * ..
, . , , , IJul. Johannessyni txl þess að sia
fvrn daga, þegar þeir leituðu ser jJ J . ‘ ,
/ h \ . ...._• 1 um að svo veröi, þvi hann er
hressingar a lioteliinum 1 Wmni-
peg á sunnudagskveldum og öSr-
um tímum, þegar vínsala var for-
boöin. þarna sáum viS salinn i
allri sinni dýrÖ. ViS innri enda
hans er upphækkaSur leik- og
ræðupallur, 16 feta bredSur, að
mér sýndist. Á aSalgólfi salsins
höfðu verið settar 4 borSaraöir,
allra manna ákveSnastur íslands-
vinur, og beitir öllum sínum miklu
áhrifum til þess að halda uppi ,
orðstír þess og auka sæmd þess
út á við.
þess verS ég að geta hér, 1
aS guðfræöikandídat Lárus Sigur-
jónsson flutti einkar-fapgurt kvæði á
langs eftir því, meS sætum fyrir ; þorrablótinu í Izeslie, en neitaöi
60 manns viS hvert borð, og þess að leyfa aS þaS yrði prentaS. Liár-
utan var eitt borð sett uppi á ! us er eins gáfaður eins og hann er
ræðupallinum. En yfir þeim palli lærður, og það er Vestur-lslend-
var strengt tjald þvert yfir húsið, ingum skaði, hve dulur hann er.
meS áletruðum þessum orSum : ;MaSurinn ætti að koma fram meS
“Allir eitt”, og virtist mér þýðing þaS, sem hann hefir bezt að bjóöa. j
þeirra nokkuð óljós og tviræð, en þaS mundi meir enn þola saman- |
þarna stóSu þau eins og stafur á burS við þaS annaS, sem menta-
bók fyrir allra augum. I menn vorir leggja fram til fróð- ,
; leiks og tippbyggingar fólki voru
Um hundrað manns höfSu kom- I hér vestra
iS alla leiS vestan frá Wynyard , , T ,
um daginn til aS sitja blótiS, og | Aður en eg skil v.S Iæslie bæ, I
nú varö það ljóst, aS í staS 1.50 V«S eg að gete þess, aS þar hitti
aðgöngumiða, sem seldir höfðu ég herra Jon Sivertsen, sem fynr
veriS, þá mundu að minsta kosti morgum amm var her W.nmpeg
300 manns
mér virtist ekki rúm i salnum fyr-
ir öllu fleiri en 250 manrs, og þá
full-þétt áskipað við öll borSin. ,
Eg fór aS kvíSa fvrir vistaskorti hatiöum. Starf hans er, aS hlynna
og kenna í brjósti um vesalings a» h«™lu™ b*J^bua .°* aUUaSt I
GuSmund Jónsson og konur hans, um eld.viðarbyrgö.r þeirra i fjar- •
sem matreitt höfðti til þessa hins veru hændanna.
mikla hátíðahalds, og sem máttu j Um þorrablótið voru aS fiytja |
nú búast við aS fullnægja þörfum inn í læslie bæ þeir filagar Thor- I
300 manna af forða \þeim sem ætl- valdur Thorvaldsson, bróöir þedrra j
sækja samkomuna. En usu tíma- Jón var hinn kátast. og
•' . __11 C ♦ 1 : t TTntm nt- cVrni + .
sællegur í útliti. Hann er skraut-
maður mikill og ber gilta hnappa |
í fötum sínum á helgidögum og |
kaupmannanna Elíasar á Moun-
tain og Stigs á Akra, N. D.,— og
Hallgr mur G. SigurSsson, sem
verzlun höföu að Krdstnes P.O.
þeir félagar keyptu stóra algenga
verzlun þar í bænum, og eru nú
seztir þar að. þedr verzla þar með
allar ahnennar vörutegundir, hafa
góöa vöru og selja með sann-
gjörnu veröi. þessir menn báöir
hafa talsverSa verzlunarreynslu og
eru líklegir til þess, aS gera góöa
verzlun meöal landa sinna og ann-
ara viðskiftavina þar vestra.
AS. loknu blótinu f >r ég af stað
meö Magnúsi Pálssyná Magnússon-
ar, og keyröum við noröur um
bygSina, tókum miðdagsverð hjá
Lúðvík H. J. Laixdal, synd Sigurö-
ar Laxdals frá Akureyri. Hann
býr skamt noröur frá Iæslie bæ.
Iljá honum er SigurSur faödr hans
— nú hniginn á gamaisaldur, en
furöu hress og fjörugur enn þá.
Um kvcldiö náðum viS báttum
hjá Grími Laxdal, fyrrum kaup-
manni á Húsavík. Grímur kom.
hingaö vestur i fyrra sumar, al-
gerlega efnalaus, en kona hans og
börn komu, á sl. sumri. Ég bjóst
við, undir kringumstæSunum, aS
koma þar aS hálfgildings útilegu-
manns hreysi, því aS Grímur er
noröast í nýlendunni, á þessu
svæði, og liggur land hans aS Ind-
íána-bygð, sem þar er noröur af,
um 12 mílur fyrir noröan Leslie
bæ. En ég komst að raun um, sem
oftar, að varhugavert er aö byggja
á líkum, því hjá Grími fann ég
prýöisgott íveruhús, svo að ekki
eru mörg önnur betri þar um
svæðd, og er þó húsið ekki full'gert
enn þá, þvi aö hann befir háltt í
hverju í hyggju, að flytja það á
land sondr síns, sem tekiö hefir
sér heimilisréttarland innar í bygð-
inni, áfrst vdð land Lúövíks I.ax-
dals frænda síns. Grímur hafSi og
góð fjós og í þeim um 20 gripi,
sem hann á sjálfur, og hirti um
þá eins og þaulædöur bónpdi. Ég
undraðist, hve miklu maSurinn
hefir getaö komið í verk á jaín-
stuttum tíma, og þó ég vissd, aö
hann er jötun duglegur og ákaia-
maSur aS hafa sig áfram, þá datt
mér ekki í hug, að hann væri bú-
inn aö búa svona vel um sig og
iimbæta land si'tt eins og ég sá
merki til. þaS er enginn efi á þvi,
að baldi hann áfram aö vinna meö
sama kappi framvegis eins og
hann hefir gert síðan hann kom
hingað vestur, þá verSur hann
sæmdlega auöugur maSur með tím-
anum. Ég átti nokkurt tal viS
konuna hans um kveldið, og sagSi
hún mér, aö sér heföd brugðið
mjög við umskiftin, frá því aS búa
við allsnægtir sem kaupmanns-
kona á Islandi, en hafa nú oröið
að sætta sig viS frumbyggjalifiö í
útjaðri ungrar nýlendu í strjál-
bygöu fylki. En mér sýndist á
framreiðslu boröréttanna um
kveldiö og boröbúnaSarins, sem
þar var, og ýmsra annara hús-
gagna, sem ég sá þar inni, aS hún
mætti hrósa happd yfir því, aS
haÆa aldrei ■ fengiS neina reynslu
eöa þekkingu á hinu sanna frum-
j býlingslifi, eins og íslenzkir land-
nemar uröu við aS búa á fyrri ár-
um hér vestra. Og þaö má meS
sanni segja um alla, sem sezt
hafa aS í nýlendu þessari, að þeir
hafa að miklu leyti t- ég vil segja
að ölln leyti — hlaupiS yfir frum-
býlingsástandið, edns og landar
vorir hafa þekt það í öSrum ný-
lendum. Grimtir var liinn kátasti
og lék á alls oddi. þaS var eins og
hann væri fæddur og uppalinn við
btiskapinn og sæi ekkert nema
geisla unaðs og allsnægta fram-
undan sér.
Járnbrautarfélag eitt hefir lagt
vegstæði yfir land Gríms og með
útbúnaSi til þess aS hafa þar
vagnstöö. Fari svo, aS vagnstöð
verði á landi hans, þá getur svo
fariS, og er líklegt mjög, aö þar
myndist þorp, og þá tel ég aS
Grímur verði þar vel settur, og aS
land hans veröi verSmætt.
Næstu nótt gisti ég hjá Jóni
Einarssvni, timburmanni írá ■ Win-
nipeg, sem búiS hefir þar vestra i
sl. 3 ár, eSa þar um bil. Jón hefir
bygt sér prýðisgott hús, og gert
miklar umbætur á landinu, og
kann þar vel við hag sinn. Ilann
kvaSst á sl. hausti hafa fengið
yfir hundrað búsel af höfrum af
ekru lands og af hvedti 33 búsel,
— ef ég man rét-t. Talsveröur Wil-
low og grannur Poplar skógur er
á landi hans, svo að útsýndð þar
er sama og ekkert. Annars sagði
hann mér, aS þar væri fallegt á
sumrin., og má vel vera, aS svo
sé, þó lítiS sæist þar út frá um
þennan tíma árs. (M.eira).
5,000 enskir prestar hafa enga
fasta atvinnu, að sagt er.
28,000 dansspor sté stúlka í
Rómaborg.á einni nóttu. Enginn
af karlmönnunum sté fledri en 15
þúsund. Sporinivoru talin með þar
til gerSri vél.
^■ooooooooooooooooooooooooooooooooooooo^
j Bretaveldi. I
£ Minni, flutt á miösvetrarsamsœti “Helga magra“ 16. febr. 1910. fe
ÞI<iG, Sflga þjóð, þú veldi vort,
eitt vöku-ij 'ð f f tækt ort,
með útlenzkt tungutak !
Ei ljóð, sem á svo h an hreim
hann hæfi, Bretland, viildutu þeim,
sem ráða yfir hálfum heim
með hauksins vængjablak.
Nei, ljóð, sem fyrst vill þakka þór
að þú að hfa kendir mér —
að opna augu m n. —
Þú gafst oss mikið—: góðan leir;
samt gáfum vér þér ennþá meir:
vér lifum þér unz ljósið deyr —
vér liðin erum þfn.
En fremri mæiti förin vor,
og fegurri þín eigin spor
ef heima væri heilt.
En áhrif bæði ill og góð
í útlönd berst frá heimaþjóð;
þvl gerir oft þitt berkla blóð
oss brjóstið þungt og veilt.
I Byron’s óð, f Shelley’s söng,
frá Shakespear’s þungu Líkaböng
þér drundi drottins raust.
Sú raust, sem spámanns andinn á,
sá æðsti tónn, sem þekkja m->;
sú elding, sem þeim æðsta frá
í arfann neista laust.
En brann f>itt hismi — hjómsins glys,
varð heilagt frelsið þjóðar blys
f sérhvers sókn og gjörð,
þótt gætt þfn h;-fi guðshönd sterk
f gegnum flest þfn ægi-verk,
og skrýði rauðum silkiserk
f>itt sigur-nafn á jörð.
Nei, innra frelsi einstaklings,
er afmarkað af löggjöf þings
en ei af andans dáð.
En hún er sannur sigur lands
f sálu lýðs — hvers einstaks manns,
og dýrri krúnu keisarans
og konungs guðs af náð !
Pvf keisarans og konungs stóll,
mun kaldari en norðurpóll
er þroski f>jóða vex.
Er allir heimta heiður sinn,
sitt heila frelsi — manndómina,
þótt nú þeir húrri í himininn
sitt heróp : Vivat rex !
Hin dýpsta samúð manns til manns.
á meginlöndum kærleikans,
hún er hin eina stjórn,
sem varðveitt getur lönd og lýð
og látið hverfa grimdar-strfð,
Svo alt vort líf ei alla tfð
sé eilff blóðsins fórn.—
Þú öflga þjóð, þú veldi vort,
lát vá-mágn gulls þfns finna skort,
lyft örbirgð upp til vegs !
Lát sögu þinnar sérhvert strand
með samhug knýta ástarband. —
Heyr drottins raust! Þú drótt, þú land,
þú dei gratia rex !
Þobsteinn Þ. Þorsteinsson.
> OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOóOOOO
Sparið
Línið Yðar.
Ef þér óskið ekki að fá
þvottinn yðar rifinn og slit-
inn, þá sendið hann til þess-
arar fullkomnu stofnui ar.
Nýtfzku aðferðir, nýr véla-
útbúnaður, en gamalt og æft
verkafólk.
LITUN, HREINSUN
OG PRESSUN
SÉRLEGA VANDAÐ
Modern Laundry &
Dye Works Co.,Ltd.
3i>7—3 l 5 llnr^ i - ve Nt.
WINNIPEQ, MANITOBA
Phones : 2300 og 2301
Auðæfi Saskatchewan
fylkis.
þegar vér viljum gera oss greiu
fyrir stærS landa eSa hluta, eða
hvers annars, sem vera skal, þá
gerum viö það meS samanburöi
við önnur löndi, hluti o.s.frv., og
mælikvarSi fyrir auÖæíum fylkja,
borga eÖa eánstaklinga verður sá
sami, nefnilega, samanburöur viÖ
önnur fylki, borgir eöa einstakl-
inga.
Saskatcliewan fylki er ungt og i
uppvexti, og auöæfi þess litt sjá-
anleg enn sem komiS er. þaS væri
þvi engin furÖa, þó þaö þyldi ekki
samanburS viS önnur eldri fylki
og “states” á þessu mikla megin-
landi (Ameríku). Af eftirfarandf
skýrslu geta menn þó fengið nokk-
ura hugmynd um, hvernig það
þolir samanburS við þau.
Eftir skýrslum frá “Bureau of
Information and Statistics’’, voru
á árinu 1909 4,086,000 undir hveiti,
sem gáfu af sér til samans 90,-
255,000 bús., sem gerir til jafnaöar
22.1 af hverri ekru. Undir höfrum
v-oru 2,240,000, sem gáfu af sér til
samans 105,465,000 bus., sem gerir
47.1 af ekrunni. Undir byggi voru
244,000 ekrur, sem gáfu af sér til
samans 7,833,000 eÖa 32.1 af ekr-
unni. Undir Flax voru 319,100, sem
gáfu af sér til samans 4,448,700,
sem gerir 13.9 af hverri ekru.
Til samans voru í öllu fylkinu
árið 1909 6,898,559 ekrur undir
korntegundum, og g.erir þaö til
jafnaöar á hvern “farm” 84.5 ekr-
ur. Ef að taldir eru meS garöar
og því um líkt, þá hefir á því ári
verið sáö alls í 7,016,272 ekrur, en
1908 var ekki sáö néma i 5,881,802
ekrur.
Ef vér nú berum uppskeru Sas-
katchewan fylkis á árinu 1909
saman viS uppskeru annara fylkja
í Canada og ríkja í Bandarikjun-
um, þá sjáum vér, aS Mdnnesota
meö 94,000,000 og North Dakota
meS 90,700,000, eru þau einu, sem
hafa framleitt meira hveiiti á því
ári. Og næst á eftir Saskatchewan
fylki kemur Kansas með 87,000,000
bus. I Minnesota voru 16.8 bushel
af ekru tdl jafnaðar, í N. Dakota
13.7, í Saskatchewan 22.1 og Kan-
sas 14.1.
Illinods og Iowa voru þau einu
ríki, sem framledddu meiri hafra
en Saskatchewan fylkj. Il'iS fyr-
nefnda gaf af sér 159,'000,000, hið
síðarnefnda 116,000,000, á móti
Sask. með 105,465,000. Tdl jafnaö-
ar af hverri ekru var í Illinois
36.6, i Iowa 27.0, Sask. 47.1 og í
I Minnesota 30.3.
það telst svo til, aö bændur í
Sask. hafi fengiS til jafnaöar fyrif
hvert hveáti bushel 84c, sem gerir
inntekt þeirra fyrir hveiti á um-
töluSu ári $75,780,700.
Og með því aö gera hafra bush.
I á 26c til jafnaöar, þá hafa þeir
jfengiö fyrir þá $27,420,900.
það telst svo til, aS þaS hafi
veriS í Saskatchewan fyrsta júlí
1909 429,766 hross, og séu þau til
j samans $21,488,800 virSi ; 234,458
; injólkurkýr $8,637,946 viröd ; 594,-
j 632 nautgripir af öSrum tegund-
The
Farmer’s
Trading Co.
(BLACIi & BOLG)
HAFA EINUNGIS
BESTU VÖRUTEGUNDIR.
Einu umboðsmenn fyrir :—
“SLATER” Skóna góðu.
“FIT-RITE” Fatnaðinn.
“H.B. K.” prjónafélagið.
“HELENA” pils og ‘waist’
kvenfatnaði.
Bestu matviirutegundir.
“ DEERING ” akuryrkju
verkfæri o, s. frv.
Beztuvörur Lágtverð
Fljót og nákvæm afgreiðsla.
Farmers' Trading Co.,
THE QUALITY STOHB
Wynyard, Sask.
JOHN DUFF
PLUMBER, GAS AND STEAM
FITTER
Alt vel vnndaö, og veröiö rétt
664 No.'f Dame Ave. Phooe 3815
Winnipegf
um $11,892,640 virði ; 152,601 kind-
ur $539,305 virði ; 352,385 svin
$1,938', 117 viröi, og verð alifugla er
gert $1,058,911.'
Auðmagn Sask. fylkis veröur þvi
til samans í uppskeru og lifandi
pendng áriö 1909 $178,421,961, og
skiftist þaö upp á milli 81,303-
bæmla, eða sem næst $2,194.53 tdl
jafnaöar á’mann, og var þaö íram-
leitt á 12 hundruöustu af ajkur-
lendd fylkisins, eöa sem noest 8.
parti. I>aS er því auövelt aÖ í-
mynda sér, aS Saskatchewan fylki
veröi laugt á undan öllum fylkj-
um og rikjum i Ameríku itinan
skamms tíma með afurödr land-
búnaöar. þaö hefir verið bætt viÖ-
á þessu ári 1,758,000 af nýju landi,
sem verður sáð í á komandi vori.
j Og mun óhætt aS íullyröa, aÖ
I ekkert líkt því sé bætt við af nýju
landi í þeim tvedm ríkjum, Mdnne-
' sota og North Dakota, sem nú
eru litiS eitt á undan Saskatche-
wan fylki í hveitirækt.
Að tilgreindar tölur hvaö við-
víkur Saskatchewan fylki séu
nokkurn vegin áreiðanlegar, má
marka af þvi, að þær eru samdar
eftir skýrslum frá 20,000 bændum
viSsvegar í fylkinu, og sannaðar
(verified) meö skýrslum frá nokkr-
um þús. þreskjara (threshermen).
það má bæta því við, aÖ þaÖ
teljast í fylkinu alls 842 kornhlöS-
ur (Elevators), er rúma ril satn-
! ans 24,279,000.
; Fylkinu er skiít í níu uppskeru-
svæöi (Crop Districts), og má af
sérstökum skýrslum þedm viövíkj-
andi sjá “hverjdr sig þar bera
bezt”, en í bráöfna læt ég þetta
nægja.
J. J.
KENNARA VANTAR
aS Diana S.D. No. 1355, Manitoba,
helzt frá 1. april næstk. til 1. des-
Umsækjandi þarf aS hafa' 3. eða 2.
stigs kennarapróf, og helzt fær um
aö leiÖbema börnum í söng. Gott
kaup borgaS góSum og ástundun-
arsömum kennara. Skólinn þæg*'
legur, staðan létt, skilvís laun.
Sendið umsókn fyrir 30 marz til
undirritaðs.
MAGNTJ.S TAIT, Sec.-Treas.
P.O.Box laö, Antler, Sask.