Heimskringla - 19.10.1911, Blaðsíða 7
HEIMSKRINGI/A
WINNIPEG, 19. OKT, 1911. 7. BLS',
Gull fundur.
Fyrir nokkrum árum var all-
•mikiS rætt og ritaS um gull þaS
hiS mikla, sem þá var taliS víst
aS væri í klettunum viS Hole
River á austurströnd vatnsins —
undan norSurenda Mikteyjar. YíSa
sáust þar í klettunum krystalls-
kendar æSar, sem sagt var aS
hefðu gull aS geyma. Margir fóru
þá héðan iir tVinnipeg norSur í
gull-land þetta og festu sér náma-
lóSir. En aldrei varS af því, aS
grafiS væri, því fyrirsjáanlegt var,
aS kostnaSurinn viS sprengingu
klettanna vrSi afarmikill, en gróS-
inn óviss. SíSan hefir tíminn liSiS
syo, aS lítiS hefir veriS talaS eSa
ritaS um svæSi þetta. En um þaS
hefir öllum námafróSum mönnum
komiS saman, aS þar væri náma-
land gott á stóru svæSi meS fratn
ströndinni og austur þar um
landiS.
Á síSastliSnu vori fann kapteinn
E. A. Pelletier, fyrrum umsjónar-
maSur lögreglu riddaraliSsins í
Vestur-Canada, gullnámu eina á
ströndum Rice River, hér um bil
30 mílum austan viS Winnipeg-
vatn, og sem líkur eru til að reyn-
ast muni arSberandi strax og tek-
iS er aS vinna hana. Gullgrjóts-
æSarnar eru þar glöggar, og gulliS
í þeim mikiS og hreint, svo aS
sjá má meS berum augum. Ein-
hverjir þeirra, sem ekki þekkja
nægilega til gullnáma, segja má-
ske. aS ekki geti veriS um auSug-
an garS aS gresja, ef gulliS ekki
sézt. En þeir, sem þessum málum
eru kitnnugir, segja, aS gullnámar
geti veriS auSugir, þó gulliS sjá-
ist ekki fyr en búiS er aS mala
grjótiS og hreinsa gulliS úr því.
En gulliS í æSum þessarar Pelleti-
er námu sést hæglega meS berum
augum, og svo er náman sögS
auSug, aS engin betri hafi fundist
í Porcupine héraSinu gullauSuga í
Ontario. MálmgrjótiS úr námu
þessari hefir veriS rannsakaS af
málmfræSingum, og hefir sýnt aS
fela í sér yfir $111.00 eSa nálega
$112.00 í hverju tonni grjótsins, —
eftir sýnishornunum aS dæma.
Kapteinn Pelletier fann námu
þessa í sl. marzmánuSi, eftir til-
vísun Indíána. Enginn hvítur maS-
ur hafSi áSur fariS þar um slóSir,
svo vitanlegt sé. Hann sendi þeg-
ar sýnishorn af grjótinu til rann-
sóknar austur í fylkjum og reynd-
ust þau mjög auSug. Haleybury-
Kullrannsóknarstofnunin sagSi, aS
' hverju tonni grjótsins væru alt
aS $122.00 virSi af gulli- Þa var
strax tekið aS vinna aS gulltekj-
unni og klettar sprengdir, þar til
komiS var 4 fet undir yfirborS
klettanna. þegar þar var komiS,
voru á ný sýnishorn send austur
til rannsóknar. þ>au voru 5 tafs-
ins, tekin af handahófi hér og hvar
ur æSinni, sem þar var 75 íeta
löng á vfirborSinu. |>essi sýnis-
horn gáfu : $17.50, $28.50, $44180,
$28.00 og $57.00 úr tonni grjóts.
Svo aS meSaltaliS verSur yfir
$30.00 úr tonninu, og er þaS taliS
mjög gott.
Til þess aS tryggja þaS, aS
hægt yrSi aS byggja á rannsókn
Haleysbury stofnunarinnar, voru
100 pund af grjóti send til McGill
háskólans til rannsóknar þar. þa
reyndust aS vera í tonninu $201.95
og skólinn gerSi þá yfirlýsing, aS
gulliS væri svo hreint í grjótinu
(Free-Milfing), aS kostnaSurinn
viS mölun þess úr grjótinu, yrSi
tiltölulega lítill.
■þessar rannsóknir gefa náma-
fræSingum sterkar vonir um, aS
þessi náma verSi meS þeim auS-
ugustu, sem fundist hafa í Can-
ada, meS því aS sannaS er, aS
æSarnar eru bæSi breiSar, alt aS
18 fetum, og liggja djúpt í jörS
niSur. Náma þessi er sögS aS
vera yfir tvær mílur á lengd. Gull-
iS er hreint og óblandaS í grjót-
inu, í smáum kornum, og á stöku
staS í smámolum.
Pélag hefir myndast hér í fylk<
inu, meS $100,000 höfuSstól, til
þess, aS vinna gull úr námunni. —
Kapteinn Pelletier vann aS fundi
þessum fulla 18 mánuSi, og þaS er
skoSun hans,* 1 aS viS frekari leit
muni slík námasvæSi finnast aust-
an og norSaustan vatnsins. Ennþá
hefir svæSi þaS ekki veriS kannaS,
en taliS er vist, aS málmleitennur
muni fjölmenna þangaS og halda
þar uppi stöSugri leit eftir fleiri
slíkum námum.
MeS stækkun fylkisins má vænta
þess, aS frekari gangskör verSi
gerS aS því, aS kanna auSæfi
landsins, og getur þá svo farið, aS
margir verSmætir blettir finnist á
þeim svæSum, sem ennþá cru ó-
þektir, þó ekki verSi þar akur-
yrkjulönd.
Kvenskörunsur.
Allur heimurinn kannast viS
Lovisu prinsessu af Toscana og
áSur drotningarefni Saxlands, sem
hljóp frá manni sínum og börnum
meS heimiliskennaranum Giron, —
vegna þess hún gat ekki staSist
hina ströngu og úreltu saxnesku
hirSsiSi. Hún kaus heldur aS vera
frjáls og fátæk, en vera drotning í
allsnægtum og — fangi.
En þaS þótti höfuShneyksli —
þetta tiltæki drotningarefnisins ;
hún, sem var konungborin af einni
hinni elztu og frægustu konuugs-
ætt NorSurálfunnar, Hapsborgar-
ættinni. En hún lét sér dómana
sem vind um eyrun þjóta. iEtt-
menn hennar sneru viS henni bak-
inu, og Friðrik konungsefni, maS-
ur hennar, fékk lagalegan skilnaS
og umsjá meS börnum þeirra. —
Nú er hann orSinn konungur Sax-
lands og sonur þeirra Lovisu því
krónprins.
En samfarir þeirra Girons líeim-
iliskennarans og Lovisu, voru ekki
langar ; hann var tældur frá henni
af ættingjum hennar og borgaS
vel fyrir trúnaSarrofin. En Lovisa
var ekki af baki dottin fyrir þaS.
Ettmenn hennar vildu þröngva
henni í klaustur, en þaS var henni
fjarri skapi. Og aftur hneykslaSi
hún ættingja sína, og aS þessu
sinni meS því, aS giftast ítölsk-
um söngvara, og eiginkona hans
er hún ennþá og samfarir þeirra
góSar.
Nú um nokkurn tíma hefir veriS
þögn um nafn Lovisu prinsessu,
eu núna rétt fyrir skömmu hefir
þaS aftur orSiS á hvers manns
vörum, og er það vegna bókar,
sem hún hefir samiS og gefin hefir
veriS út á Englandi. Bókina kall-
ar liún “Saga mín” (My Own
Story), og segir hún þar alla
sögu sína frá æskuárum fram á
þennan dag. Kennir þar margra
grasa og er óspart komiS viS
kaun saxnesku konungshirðarinn-
ar. Hún réttlætir breytni sína og
flótta frá börnum sínum meS því,
aS sambúS viS volaSa aumingja,
grunnhygna hræsnara og tilfinn-
ingalausar smásálir, sem saxneska
hirSin samanstandi af, hafi veriS
sér um megn. J>aS hafi legiS nærri
aS hún örvinglaSist, og eini veg-
urinn fyrir sig til frelsunar hefSi
v-eriS flóttinn.
Um bók þessa hefir orSiS mjög
tíSrætt, og er hún af mörgum
talin merkasta bókin, sem út hafi
komiS á þessu ári. Ettmenn henn-
ar hótuSu henni öllu illu, ef hún
gæfi út bók þessa, en hótanir
þeirra virti hún aS vettugi og fór
sínu fram, hvaS sem hver sagSi.
Saga Lovisu sýnir þaS, að strax
sem barn hefir hún veriS óstýrilát
og einráS, en gædd góSum gáfum
og bráSþroska. FaSir hennar var
Ferdinand 4. stórhertogi af Tosc-
ana. Hún er fædd í kastalanum
Salsburg þann 20. júní 1876 og er
því nú 36 ára gömul. í þessum
kastala ólst Lovisa upp þar til
hiin var sextán ára gömul, aS hún
fluttist til keisarahirSarinnar í
\ ínarborg. A uppvaxtarárum
hennar bar strax á þeim einkenn-
um, sem síSar hafa auSkent hana.
Hún var óráSþæg, gáskafull og
stríðin, og voru kennarar hennar í
mestu vandræSum, aS fá nokkru
tauti viS hana komiS. Sem litlu
dæmi um mótþróa hennar, er
þeirri sögu haldiS á lofti, aS henni
hafSi verið stranglega bannaS, að
baSa sig í vatninu viS Statsburg
kastalann, en hennar mesta vndi
var aS synda. Svo einu sinni, þeg-
ar hún ásamt öðru hefSarfólki var
á báti úti á vatninu, fleygSi liún
sér útbyrSis í öllum fötum og
synti lengi aftur og fram um vatn
iS, til mestu skemtunar þorpsbú-
um, en til megnrar gremju fjöl-
skyldu sinnar. þegar hún var sext-
án ára gömul, fór móSir hennar
aS liugsa hinni fögru en einþykku
dóttur sinni fyrir giftingu. En
sjálf var Lovisa engan veginn þess
hugar, aS giftast. Ilún spurSi hin-
ar giftu frændkonur sínar, livort
þær hefSu nokkru sinni veriS ást-
fangnar, og hvort aS hinir tignu
eiginmenn þeirra væru jafn astúS-
legir viS þær í einrúmi og þeir
, væru fyrir almenningssjónum. En
frændkonur hennar fórnuSu bara
upp höndunum segjandi : “Ö, Lov-
isa, hvernig getur þú fengið af þér
aS spyrja svona, um þess konar
mál leyfir enginn sér aS tala. Og
áður en hún var orSin mikiS vís-
ari um ástir og hjónabönd, fóru
biSlarnir aS ónáSa hana. Fyrstur
til aS biSja um hönd hennar var
Dom Pedro, bróðursonur keisara-
j drotningarinnar frá Brazilíu ; en
hann var hryggbrotinn umsvifa-
laust. Næstur honum kom Fer-
dinand prins af Búlgaríu, og voru
margir ættmanna Lovisu því fylgj-
1 andi, aS þau ættust ; en hún vildi
hann ekki augum líta, og varS
því ekki meira úr þeirri biSilsför-
inni. — þfiSji biSillinn var FriSrik
ALO NE
AT TH E
TOP
Industrial
Centre
Stendur eíst og einstakt sinnar tegundar, fst^sus™
2. INDUSTRIAL CENTRE hefir
suSurhluta þessa svæSis og vei
brauta, og C. N. R. félagiS er
1. $275,000.00 virði aí lóðum hefir selst á sl. 2. mánuðum.
sjálfstæSan vöxt, óháS öSrum norSurhluta borgarinnar. Grand Trunk Pacific verkstæSin eru á
: rða hin stærstu allra samkynja XerkstæSa milli Winnipeg og Kyrrahafs. Hér verSur miðstöS 6 járn-
aS byggja verkstæði sín á austurjaSri svæSisins. þetta eykur fólks tölu bæjarins um 5 þús. manns.
3. INDUSTRIAL CENTRE er hin sanna Transcona Regina borgar. Verkafólkið í G T. P. verkstæS unutn byggir hús sín í Industrial
Centre, og C. N. R. verkafólkiS bvggir þar lika.
4. INDUSTRIAL CENTRE hefir þegar fengiS vatnsskurSi, vatn og talsíma og önnur þægindi, og strætavagnar renna aSt svæSinu.—
G. T. P. félagiS ætlar einnig aS byggja vagnstöS austan viS Industrial Centre, svo að þeir, er búa þar, hafi járnbrautar þægindi.
5. LóSir í INDUSTRIAL CENT RE kosta nú $40.00 til $125.00, ogeru beztu gróSakaup, sem hægt er aS gera nokkurstaSar. Vér selj-
um heilar, hálfar og fjórSungs spildur meS heildsöluverði. $125.00 lóSirnar eru mílu frá G.T.P. verkstæSunum og 2 mílur frá
pósthúsinu. ASrar lóSir eru alt eins vel settar í tiltölu viS verS þeirra.
náverandi verði. I >œr verða innan skammstíma fœrðar upp um 20 til 30 per cent.
| Skilmálar: 1 (3 útborgun, afgangur 6-12, 18 og 24 mánuðir. Renta 6 (|j |
Industrial Centre Limited
1S44 Searth Street, - REGINA, SASK.
Cpið á kveldin
frá 7.30 til 9.C0
Opið á kveldin
@ frá 7.30 til 9.00
Agents, 708 McArthur Bldg,
Phone Main 7323. Winnipeg, Man.
krónprins af Saxlandi, og fór hann
| aSra leiS í bónorSsförinni en fyrir-
j rennarar hans. BaS hann frænda
'Lovisu, Frans Joseph keisara um
hönd hennar og fékk jáyrSi hans,
log varS Lovisa aS brjóta odd af
J oflæti sínu og hlýSa skipunum
j keisarans. — BrúSkaup þeirra fór
; fram í Dresden, höfuSborg Sax-
I lands, og var þá mikiS um dýrSir
i og þótti Lovisu vænlega áhorfast.
En þegar hún kom til hirSarinn-
ar og hún fór betur aS kynnast
siðum og háttum þar, fór henni
ekki að lítast eins vel á sakirnar.
IlirSsiSirnir voru hinir sömu og
fyrir mörgum öldum, og mátti
hvergi út af þeim breyta. Eins
| var kirkjuvaldiS mikiS, en lítiS
um gleSi og glaum, sem hin unga
prinsessa átti aS venjast og
þráSi. Og þar á ofan bættist þaS,
aS maSur hennar reyndist slark-
ari og durgur. ÆJfi hennar varS því
brátt óbærileg, og eftir aS hafa
veriS viS liina saxnesku hirS í
fimtn ár og orSiS þriggja barna
móSir, gat Lovisa ekki boriS okið
lengur og strauk meS Giron heim-
iliskennaranum til Swiss. |>ar
héldust þau viS um tíma og þar
fæddist fjórSa barn hennar, stúlka,
sem hún vildi út af lífinu hafa hjá
sér; en barninu var stoliS frá
henni og flutt til saxnesku hirðar-
innar,
Samkomulag komst því næst á
þannig, aS þau hjónin voru skilin
aS lögum ; hann skyldi fá full um-
ráS meS þörnunum, en hún skyldi
fá vissan árlegan lífeyri. AS þess-
um samningum gengu ættmenn
hennar fyrir hennar hönd, en hún
sjálf var lítt spurS til ráSa.
jþessu næst var Giron tældur frá
henni, og henni síSan varpaS af
ættingjum hennar á vitlausra
spítala, en þaSaa tókst henni aS
sleppa, og eftir aS hafa íerSast
víSa undir gervinafni, giftist hún
ítalska söngmanninum, er nú er
maSur liennar. — J>aS> sem cr
merkilegast viS þaS hjónaband er
þaS, aS söngvarinn er iitill vexti,
en Lovisa er stór kvenma'ður og
fönguleg, svo hún ter höfuð og
herSar 3'fir hann.
SíSasti viSburSurmn í hinu til-
breytingaríka lífi prinsessunnar, er
þaS, aS nú hefir saxneska hirðin
hætt aS borga henni hinn um-
samda lífeyri, vegna þess aS liún
dirfSist aS gefa út sögu sína þrátt
fyrir forboS hirðarinnar.
En Lovisa fer sínu fram íyrir
því. Kjarkurinn er óbilandi’ og
kvenskörungur er hún hvaS sem
hver segir. j>ví þaS þarf kvenskör-
ung til að hafa haft þrek og festu
til aS ganga gegn um alt, sem
hún hefir orSiS aS ganga í gegn
um.
Og ennþá mun heimurinn ekki
hafa heyrt alt af Lovisu prinsessu.
ISLENZKAR BÆKUR
Ég undirritaSur hefi,til sölu ná-
lega allar íslenzkar bækur, sem til
eru á markaSinum, og verS aS
hitta aS Lundar P.O., Man.
SendiS pantanir eSa finniS.
Neíls E. Hallson.
1
Skrifið yður
íyrir HEIMS-
KRINGLU svo
að þér getið æ-
tíð fylgst með
aðal málum
íslendinga hér
og heima. ^
■ I
v